comparison DOCS/xml/cs/usage.xml @ 20540:91c99853793c

Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
author jheryan
date Tue, 31 Oct 2006 13:16:12 +0000
parents 90b3178b8c16
children da64f5e20483
comparison
equal deleted inserted replaced
20539:80c62a7b7c9d 20540:91c99853793c
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- Synced with r19828 --> 2 <!-- Synced with r20449 -->
3 <chapter id="usage"> 3 <chapter id="usage">
4 <title>Použití</title> 4 <title>Použití</title>
5 5
6 <sect1 id="commandline"> 6 <sect1 id="commandline">
7 <title>Příkazový řádek</title> 7 <title>Příkazový řádek</title>
163 <application>MPlayer</application>u volby <option>-vobsub sample 163 <application>MPlayer</application>u volby <option>-vobsub sample
164 [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> 164 [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option>
165 (volitelně s plnou cestou). Volba <option>-vobsubid</option> je jako 165 (volitelně s plnou cestou). Volba <option>-vobsubid</option> je jako
166 <option>-sid</option> pro DVD, můžete jí vybírat mezi titulkovými stopami 166 <option>-sid</option> pro DVD, můžete jí vybírat mezi titulkovými stopami
167 (jazyky). Je-li <option>-vobsubid</option> vynechána, pak se 167 (jazyky). Je-li <option>-vobsubid</option> vynechána, pak se
168 <application>MPLayer</application> pokusí použít jazyky zadané volbou 168 <application>MPlayer</application> pokusí použít jazyky zadané volbou
169 <option>-slang</option> a při selhání použije <systemitem>langidx</systemitem> 169 <option>-slang</option> a při selhání použije <systemitem>langidx</systemitem>
170 v <filename>.IDX</filename> souboru. Pokud selže i zde, nebudou titulky. 170 v <filename>.IDX</filename> souboru. Pokud selže i zde, nebudou titulky.
171 </para> 171 </para>
172 </formalpara> 172 </formalpara>
173 173
255 <command>mplayer -input keylist</command> 255 <command>mplayer -input keylist</command>
256 a úplný seznam dostupných příkazů příkazem 256 a úplný seznam dostupných příkazů příkazem
257 <command>mplayer -input cmdlist</command>. 257 <command>mplayer -input cmdlist</command>.
258 </para> 258 </para>
259 259
260 <example> 260 <example id="input_control_file">
261 <title>Jednoduchý vstupní ovládací soubor</title> 261 <title>Jednoduchý vstupní ovládací soubor</title>
262 <programlisting> 262 <programlisting>
263 ## 263 ##
264 ## Vstupní soubor ovládání MPlayeru 264 ## Vstupní soubor ovládání MPlayeru
265 ## 265 ##