comparison help/help_mp-cs.h @ 11384:94fbd52a0b53

Removed outdated telecine messages.
author diego
date Tue, 04 Nov 2003 19:24:24 +0000
parents dc88c1c943a7
children ac69b16fed52
comparison
equal deleted inserted replaced
11383:876711f446f9 11384:94fbd52a0b53
296 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nepovedlo se otevřít demuxer pro titulky: %s\n" 296 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nepovedlo se otevřít demuxer pro titulky: %s\n"
297 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV vstup neumožňuje posun! (\"Posun\" bude pravděpodobně použit pro změnu kanálů ;)\n" 297 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV vstup neumožňuje posun! (\"Posun\" bude pravděpodobně použit pro změnu kanálů ;)\n"
298 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s již přítomna!\n" 298 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s již přítomna!\n"
299 #define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu:\n" 299 #define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu:\n"
300 300
301 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekována progresivní sekvence, opouštím mód 3:2 TELECINE\n"
302 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekováno 3:2 TELECINE, aktivuji inverzní telecine fx. FPS změněnno na %5.3f!\n"
303 301
304 // dec_video.c & dec_audio.c: 302 // dec_video.c & dec_audio.c:
305 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nemohu otevřít kodek.\n" 303 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nemohu otevřít kodek.\n"
306 #define MSGTR_CantCloseCodec "Nemohu uzavřít kodek.\n" 304 #define MSGTR_CantCloseCodec "Nemohu uzavřít kodek.\n"
307 305