Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/codecs.xml @ 14552:99b2c0b684b7
Next file done.
author | jheryan |
---|---|
date | Fri, 21 Jan 2005 11:04:52 +0000 |
parents | |
children | 997b57a6a52c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14551:6f44871d210f | 14552:99b2c0b684b7 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | |
2 <!-- Synced with 1.57 --> | |
3 <sect1 id="codecs"> | |
4 <title>Podporované kodeky</title> | |
5 | |
6 <sect2 id="video-codecs"> | |
7 <title>Video kodeky</title> | |
8 | |
9 <para> | |
10 Kompletní denně aktualizovaný seznam naleznete v naší stránce | |
11 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/codecs-status.html">tabulce statutu kodeku</ulink>. | |
12 Docela dost kodeků si můžete stáhnout z naší domovské stránky. | |
13 Odkaz najdete na | |
14 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">stránce kodeků</ulink>. | |
15 </para> | |
16 | |
17 <para> | |
18 Nejdůležitější ze všech jsou: | |
19 </para> | |
20 | |
21 <itemizedlist> | |
22 <listitem><simpara> | |
23 <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) a | |
24 <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) video | |
25 </simpara></listitem> | |
26 <listitem><simpara> | |
27 nativní dekodéry pro <emphasis role="bold">DivX ;-), OpenDivX (DivX4), | |
28 DivX 5 (Pro), 3ivX, MS MPEG-4</emphasis> v1, v2 a ostatní MPEG-4 varianty | |
29 </simpara></listitem> | |
30 <listitem><simpara> | |
31 nativní dekodér pro <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> | |
32 (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), a Win32 DLL dekodér | |
33 pro <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> | |
34 (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), obojí používané ve <filename>.wmv</filename> | |
35 souborech | |
36 </simpara></listitem> | |
37 <listitem><simpara> | |
38 nativní <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> dekodér | |
39 </simpara></listitem> | |
40 <listitem><simpara> | |
41 nativní <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> dekodér | |
42 </simpara></listitem> | |
43 <listitem><simpara> | |
44 <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 dekodér | |
45 </simpara></listitem> | |
46 <listitem><simpara> | |
47 Cinepak a <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> kodeky | |
48 (3.1,3.2,4.1,5.0) | |
49 </simpara></listitem> | |
50 <listitem><simpara> | |
51 <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 a další hardwarové | |
52 formáty | |
53 </simpara></listitem> | |
54 <listitem><simpara> | |
55 VIVO 1.0, 2.0, I263 a další <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> | |
56 varianty | |
57 </simpara></listitem> | |
58 <listitem><simpara> | |
59 FLI/FLC | |
60 </simpara></listitem> | |
61 <listitem><simpara> | |
62 <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> z | |
63 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, a | |
64 <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> kodeky používající | |
65 knihovny z RealPlayeru | |
66 </simpara></listitem> | |
67 <listitem><simpara> | |
68 nativní dekodér pro HuffYUV | |
69 </simpara></listitem> | |
70 <listitem><simpara> | |
71 Různé staré a jednoduché formáty podobné RLE | |
72 </simpara></listitem> | |
73 </itemizedlist> | |
74 | |
75 <para> | |
76 Pokud máte Win32 kodek, který zde není uveden a který není zatím podporován, | |
77 přečtěte si | |
78 <link linkend="codec-importing">codec importing HOWTO</link> | |
79 a pomozte nám přidat pro něj podporu. | |
80 </para> | |
81 | |
82 | |
83 <sect3 id="divx4-5"> | |
84 <title>DivX4/DivX5</title> | |
85 | |
86 <para> | |
87 Tato sekce obsahuje informace o kodecích DivX4 a DivX5 z | |
88 <ulink url="http://www.projectmayo.com">Projektu Mayo</ulink>. | |
89 Jejich první dostupná alfa verze byl OpenDivX 4.0 alpha 47 a 48. | |
90 Jejich podpora byla v minulosti přidána do | |
91 <application>MPlayer</application>u a zakompilovává se automaticky. | |
92 Rovněž jsme používali jejich postprocesní kód pro volitelné vylepšování | |
93 kvality MPEG-1/2 filmů. Nyní již používáme naše vlastní pro všechny typy | |
94 souborů. | |
95 </para> | |
96 | |
97 <para> | |
98 Nová generace tohoto kodeku se nazývala DivX4 a byla schopna dokonce dekódovat | |
99 filmy vytvořené pomocí nechvalně známého DivX kodeku! | |
100 Navíc je mnohem rychlejší než nativní Win32 DivX DLL, ale pomalejší než | |
101 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. | |
102 Proto jeho použití jako dekodéru | |
103 <emphasis role="bold">nedoporučujeme</emphasis>. Nicméně jej lze s úspěchem | |
104 používat pro enkódování. Jediná nevýhoda tohoto kodeku je, že není k dispozici | |
105 pod Open Source licencí. | |
106 </para> | |
107 | |
108 <para> | |
109 DivX4 pracuje ve dvou režimech: | |
110 <variablelist> | |
111 <varlistentry><term><option>-vc odivx</option></term> | |
112 <listitem><simpara> | |
113 Používá kodek ve stylu OpenDivX. V tomto režimu vytváří kodek YV12 obrázky | |
114 ve vlastní vyrovnávací paměti a <application>MPlayer</application> provádí | |
115 konverzi barevného prostoru přes libvo. | |
116 (<emphasis role="bold">Rychlé, doporučujeme!</emphasis>) | |
117 </simpara></listitem> | |
118 </varlistentry> | |
119 <varlistentry><term><option>-vc divx4</option></term> | |
120 <listitem><simpara> | |
121 Používá konverzi barevného prostoru zabudovanou v kodeku. V tomto režimu | |
122 můžete rovněž použít YUY2/UYVY. (<emphasis role="bold">POMALÉ</emphasis>) | |
123 </simpara></listitem> | |
124 </varlistentry> | |
125 </variablelist> | |
126 </para> | |
127 | |
128 <para> | |
129 Režim <option>-vc odivx</option> bývá rychlejší, protože přenáší obrazová data | |
130 ve formátu YV12 (rovinný YUV 4:2:0), který vyžaduje mnohem menší propustnost | |
131 sběrnice. Pro režimy zhuštěného YUV (YUY2, UYVY) použijte režim | |
132 <option>-vc divx4</option>. Rychlost RGB režimů je stejná, mírně se odlišuje | |
133 v závislosti na vaší akuální barevné hloubce. | |
134 <note> | |
135 <para> | |
136 Pokud vaše <option>-vo</option> rozhraní podporuje direct rendering, pak může | |
137 být <option>-vc divx4</option> rychlejší, nebo dokonce nejrychlejší volbou. | |
138 </para> | |
139 | |
140 <para> | |
141 Binární knihovny kodeků DivX4/5 si můžete stáhnout z | |
142 <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> nebo | |
143 <ulink url="http://www.divx.com">divx.com</ulink> | |
144 Rozbalte je, spusťte <filename>./install.sh</filename> jako root a nezapomeňte | |
145 přidat <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> do svého | |
146 <filename>/etc/ld.so.conf</filename> a spušťte <command>ldconfig</command>. | |
147 </para> | |
148 | |
149 <para> | |
150 CVS verzi STARÉ core OpenDivX knihovny získáte následovně: | |
151 </para> | |
152 | |
153 <procedure> | |
154 <step><para> | |
155 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</screen> | |
156 </para></step> | |
157 <step><para> | |
158 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</screen> | |
159 </para></step> | |
160 <step><para> | |
161 Tato core knihovna je rozdělena na decore a encore knihovnu, které by se měly | |
162 kompilovat odděleně. Pro kompilaci decore knihovny zadejte | |
163 <screen> | |
164 cd divxcore/decore/build/linux | |
165 make | |
166 cp libdivxdecore.so /usr/local/lib | |
167 ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 | |
168 cp ../../src/decore.h /usr/local/include | |
169 </screen> | |
170 </para></step> | |
171 <step><para> | |
172 Bohužel encore knihovna neobsahuje Makefile pro Linux a MMX optimalizovaný | |
173 kód pracuje pouze ve Windows. I přesto ji můžete skompilovat pomocí tohoto | |
174 <ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</ulink>. | |
175 <screen> | |
176 cd ../../../encore/build | |
177 mkdir linux | |
178 cd linux | |
179 cp path/Makefile . | |
180 make | |
181 cp libdivxencore.so /usr/local/lib | |
182 ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0 | |
183 cp ../../src/encore.h /usr/local/include | |
184 </screen> | |
185 </para></step> | |
186 </procedure> | |
187 | |
188 <para> | |
189 <application>MPlayer</application> automaticky detekuje DivX4/DivX5, pokud | |
190 jsou zprávně nainstalovány, stačí jej jen zkompilovat jako obvykle. | |
191 Pokud je nedetekuje, pak jste je nenainstalovali nebo nenakonfigurovali | |
192 správně. | |
193 </para> | |
194 | |
195 </note> | |
196 </para> | |
197 </sect3> | |
198 | |
199 | |
200 <sect3 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> | |
201 <title>FFmpeg/libavcodec</title> | |
202 | |
203 <para> | |
204 <ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> obsahuje balík | |
205 <emphasis role="bold">open source</emphasis> kodeků, které jsou schopny | |
206 dekódovat datové proudy enkódované různými audio a video kodeky. | |
207 Rovněž nabízí úctyhodný enkódovací potenciál a vyšší rychlost než Win32 kodeky | |
208 nebo DivX.com DivX4/5 knihovny! | |
209 </para> | |
210 | |
211 <para> | |
212 Obsahuje mnoho hezkých kodeků, zvláště důležité jsou MPEG-4 varianty: | |
213 DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Rovněž velmi | |
214 zajímavý je WMA dekodér. | |
215 </para> | |
216 | |
217 <para> | |
218 Nejnovějším kodekem zasluhujícím uznání je kodek | |
219 <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis> (SVQ3). Toto je jeho první, plně | |
220 Open Source implementace. Je dokonce rychlejší než originál. | |
221 Ujistěte se že preferujete tuto verzi před binárním kodekem! | |
222 </para> | |
223 | |
224 <para> | |
225 Úplný seznam podporovaných kodeků naleznete na domácí stránce FFmpeg. | |
226 Podporované <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">video</ulink> | |
227 a <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audio</ulink> kodeky. | |
228 </para> | |
229 | |
230 <para> | |
231 Pokud používáte <application>MPlayer</application> z balíčku, máte již | |
232 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> | |
233 zahrnutý, stačí provést kompilaci jako obvykle. Pokud používáte CVS verzi | |
234 <application>MPlayer</application>u, vyextrahujte si | |
235 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> z CVS stromu FFmpegu, | |
236 jelikož nová verze FFmpeg je vydávána jen zřídka. Verze z CVS je většinou | |
237 stabilní a nabízí nejvíce vlastností. Pro její získání proveďte: | |
238 </para> | |
239 | |
240 <procedure> | |
241 <step><para> | |
242 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login</screen> | |
243 </para></step> | |
244 <step><para> | |
245 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co -P ffmpeg/libavcodec</screen> | |
246 </para></step> | |
247 <step><para> | |
248 Přesuňte adresář <filename>libavcodec</filename> z FFmpeg do kořenového | |
249 adresáře <application>MPlayer</application>ova CVS stromu. | |
250 Mělo by to vypadat asi takto: | |
251 <filename class="directory">main/libavcodec</filename> | |
252 </para><para> | |
253 Symbolický link <emphasis role="bold">nestačí</emphasis>, musíte jej | |
254 zkopírovat/přesunout! | |
255 </para></step> | |
256 <step><para> | |
257 Pokud chcete mít <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> | |
258 aktualizován vždy když aktualizujete | |
259 <application>MPlayer</application> z CVS, vložte do souboru | |
260 <filename>main/CVS/Entries</filename> následující řádek: | |
261 <screen>D/libavcodec////</screen> | |
262 </para></step> | |
263 <step><para> | |
264 Kompilujte. Skript <filename>configure</filename> by měl zjistit problémy | |
265 před kompilací. | |
266 </para></step> | |
267 </procedure> | |
268 | |
269 <note> | |
270 <para> | |
271 <application>MPlayer</application> z CVS obsahuje podadresář | |
272 <filename>libavcodec</filename>, ten ale | |
273 <emphasis role="bold">neobsahuje</emphasis> zdrojové kódy | |
274 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u! | |
275 Musíte následovat výše uvedený postup, abyste získali zdrojové hódy knihovny. | |
276 </para> | |
277 </note> | |
278 | |
279 <para> | |
280 S pomocí FFmpeg a mé Matrox G400, mohu sledovat DivX dokonce i v tom nejvyšším | |
281 rozlišení bez zahazování snímků na své K6-2 500. | |
282 </para> | |
283 </sect3> | |
284 | |
285 | |
286 <sect3 id="xanim"> | |
287 <title>XAnim kodeky</title> | |
288 | |
289 <note> | |
290 <para> | |
291 Upozorňujeme, že binární XAnim kodeky jsou baleny spolu s textem, který se | |
292 tváří jako softwarová licence, která, kromě jiného, zakazuje uživateli použití | |
293 kodeků ve spojení s jiným programem než <application>XAnim</application>. | |
294 Nicméně autor XAnim dosud nepodnikl žádné právní kroky proti komukoli v | |
295 souvislosti s kodeky. | |
296 </para> | |
297 </note> | |
298 | |
299 <formalpara> | |
300 <title>INSTALACE A POUŽITÍ</title> | |
301 <para> | |
302 <application>MPlayer</application> je schopen používat XAnim kodeky pro | |
303 dekódování. Následující postup vám to umožní: | |
304 </para> | |
305 </formalpara> | |
306 | |
307 <procedure> | |
308 <step><para> | |
309 Stáhněte si kodeky, které chcete použít, ze stránek | |
310 <ulink url="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim</ulink>. | |
311 Kodek <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> není zde, ale na stránce | |
312 <ulink url="http://www.3ivx.com">3ivx</ulink>. | |
313 </para></step> | |
314 <step><para> | |
315 <emphasis role="bold">NEBO</emphasis> si stáhněte balík kodeků z naší | |
316 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">kodekové stránky</ulink>. | |
317 </para></step> | |
318 <step><para> | |
319 Použijte volbu <option>--with-xanimlibdir</option> pro oznámení | |
320 <filename>configure</filename> kde může nalézt XAnim kodeky. | |
321 Ve výchozím stavu je hledá v | |
322 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>, | |
323 <filename class="directory">/usr/local/lib/xanim/mods</filename>, | |
324 <filename class="directory">/usr/lib/xanim/mods</filename> and | |
325 <filename class="directory">/usr/lib/xanim</filename>. | |
326 Alternativně můžete nastavit systémovou proměnnou | |
327 <envar>XANIM_MOD_DIR</envar> na adresář s XAnim kodeky. | |
328 </para></step> | |
329 <step><para> | |
330 Přejmenujte/nalinkujte soubory tak, abyste odstranili část názvu | |
331 s architekturou, takže dostanet názvy podobné těmto: | |
332 <filename>vid_cvid.xa</filename>, | |
333 <filename>vid_h263.xa</filename>, <filename>vid_iv50.xa</filename> | |
334 </para></step> | |
335 </procedure> | |
336 | |
337 <para> | |
338 XAnim tvoří rodinu video kodeků <systemitem>xanim</systemitem>, takže byste | |
339 měli použít volbu <option>-vfm xanim</option>, aby je | |
340 <application>MPlayer</application> použil kdykoli je to možné. | |
341 </para> | |
342 | |
343 <para> | |
344 Mezi testované kodeky patří: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, | |
345 3ivX, H.263.</emphasis> | |
346 </para> | |
347 </sect3> | |
348 | |
349 | |
350 <sect3 id="vivo-video"> | |
351 <title>VIVO video</title> | |
352 <para> | |
353 <application>MPlayer</application> umí přehrávat Vivo (1.0 a 2.0) videa. | |
354 Nejpoužitelnějším kodekem pro soubory verze 1.0 je H.263 dekodér z FFmpegu. | |
355 Můžete jej použít pomocí volby <option>-vc ffh263</option>. Soubory verze 2.0 | |
356 přehrávejte pomocí Win32 DLL, pomocí volby <option>-vc vivo</option>. | |
357 Pokud nezadáte volby na příkazovém řádku, <application>MPlayer</application> | |
358 zvolí nejlepší kodek automaticky. | |
359 </para> | |
360 </sect3> | |
361 | |
362 | |
363 <sect3 id="mpeg12"> | |
364 <title>MPEG-1/2 video</title> | |
365 <para> | |
366 MPEG-1 a MPEG-2 jsou dekódovány multiplatformní nativní knihovnou <systemitem | |
367 class="library">libmpeg2</systemitem>, jejíž zdrojový kód je zahrnut | |
368 v <application>MPlayer</application>u. Chyby v MPEG-1/2 video souborech řešíme | |
369 odchytáváním <systemitem>Signal 11</systemitem> | |
370 (<systemitem>segmentation fault</systemitem>), a rychlou reinicializací | |
371 kodeku tak, aby pokračoval tam, kde skončil. | |
372 Tato opravná technika nemá měřitelný vliv na rychlost. | |
373 </para> | |
374 </sect3> | |
375 | |
376 | |
377 <sect3 id="avicodecs"> | |
378 <title>MS Video1, Cinepak CVID a jiné starší kodeky</title> | |
379 <para> | |
380 <application>MPlayer</application> umí přehrát většinu starších kodeků | |
381 používaných v AVI a MOV souborech. | |
382 V minulosti byly dekódovány binárními Win32 kodeky, nyní však máme pro většinu | |
383 z nich <emphasis role="bold">nativní kodeky</emphasis> zahrnuté v kolekci | |
384 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. | |
385 </para> | |
386 </sect3> | |
387 | |
388 | |
389 <sect3 id="realvideo"> | |
390 <title>RealVideo</title> | |
391 | |
392 <para> | |
393 <application>MPlayer</application> podporuje dekódování všech verzí | |
394 RealVidea: | |
395 | |
396 <itemizedlist> | |
397 <listitem><simpara> | |
398 RealVideo 1.0, 2.0 (fourcc RV10, RV20) - en/dekódování je podporováno | |
399 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> kodeky | |
400 </simpara></listitem> | |
401 <listitem><simpara> | |
402 RealVideo 3.0, 4.0 (fourcc RV30, RV40) - dekódování je podporováno | |
403 <emphasis role="bold">RealPlayer knihovnami</emphasis> | |
404 </simpara></listitem> | |
405 </itemizedlist> | |
406 </para> | |
407 | |
408 <para> | |
409 Stáhněte si Real kodeky z | |
410 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink> | |
411 a rozbalte je do adrsáře | |
412 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>. | |
413 Pokud je chcete mít na jiném místě, zadejte skriptu | |
414 <command>configure</command> volbu <option>--with-reallibdir</option>. | |
415 </para> | |
416 | |
417 <note><para> | |
418 <application>RealPlayer</application> knihovny v současnosti | |
419 <emphasis role="bold"> pracují pouze v Linuxu, FreeBSD, NetBSD a Cygwin | |
420 na platformách x86, Alpha a PowerPC (Linux/Alpha a Linux/PowerPC byly | |
421 testovány) a v Mac OS X</emphasis>. | |
422 </para></note> | |
423 </sect3> | |
424 | |
425 | |
426 <sect3 id="xvid"> | |
427 <title>XviD</title> | |
428 | |
429 <para> | |
430 <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> je oddělená vývojová větev | |
431 OpenDivX kodeku. To se stalo poté co ProjectMayo uzavřel zdrojový kód kodeku, | |
432 vydal jej jako DivX4 (nyní DivX5) a lidé mimo ProjectMayo pracující na kodeku | |
433 se naštvali a založili XviD. Oba projekty tedy mají stejný základ. | |
434 <itemizedlist> | |
435 <title>VÝHODY</title> | |
436 <listitem><simpara> | |
437 open source | |
438 </simpara></listitem> | |
439 <listitem><simpara> | |
440 API kompatibilní s DivX4, takže přidat jeho podporu je snadné | |
441 </simpara></listitem> | |
442 <listitem><simpara> | |
443 podporuje dvouprůchodové enkódování | |
444 </simpara></listitem> | |
445 <listitem><simpara> | |
446 dobrá kvalita enkódování, je rychlejší než DivX4 (můžete si jej | |
447 optimalizovat pro svůj počítač při kompilaci) | |
448 </simpara></listitem> | |
449 </itemizedlist> | |
450 | |
451 <itemizedlist> | |
452 <title>NEVÝHODY</title> | |
453 <listitem><simpara> | |
454 v současnosti neumí zprávně <emphasis role="bold">dekódovat</emphasis> | |
455 všechny DivX/DivX4 soubory (žádný problém, | |
456 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> | |
457 je přehraje) | |
458 </simpara></listitem> | |
459 <listitem><simpara> | |
460 stále ve vývoji | |
461 </simpara></listitem> | |
462 </itemizedlist> | |
463 </para> | |
464 | |
465 <procedure> | |
466 <title>INSTALACE XVID Z CVS</title> | |
467 <para> | |
468 Kodek je v současnosti k dispozici pouze z CVS. Zde máte návod ke stažení a | |
469 instalaci (potřebujete alespoň autoconf 2.50, automake a libtool): | |
470 </para> | |
471 <step><para> | |
472 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> | |
473 </para></step> | |
474 <step><para> | |
475 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> | |
476 </para></step> | |
477 <step><para> | |
478 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> | |
479 </para></step> | |
480 <step><para> | |
481 <screen>./bootstrap.sh</screen> | |
482 </para></step> | |
483 <step><para> | |
484 <screen>./configure</screen> | |
485 Zde můžete přidat nějaké volby (prostudujte si výstup příkazu | |
486 <command>./configure --help</command>). | |
487 </para></step> | |
488 <step><para> | |
489 <screen>make && make install</screen> | |
490 </para></step> | |
491 <step><para> | |
492 Pokud jste zadali <option>--enable-divxcompat</option>, | |
493 zkopírujte <filename>../../src/divx4.h</filename> do adresáře | |
494 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. | |
495 </para></step> | |
496 <step><para> | |
497 Znovu zkompilujte <application>MPlayer</application> s volbami | |
498 <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/path/to/</replaceable>libxvidcore.a</option> | |
499 <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/path/to/</replaceable>xvid.h</option> | |
500 </para></step> | |
501 </procedure> | |
502 </sect3> | |
503 | |
504 | |
505 <sect3 id="sorenson"> | |
506 <title>Sorenson</title> | |
507 | |
508 <para> | |
509 Sorenson je video kodek vyvinutý firmou Sorenson Media a licencovaný Aplu, | |
510 který jej distribuuje se svým <application>QuickTime Player</application>em. | |
511 V současnosti jsme schopni dekódovat všechny verze Sorenson video souborů | |
512 pomocí následujících dekodérů: | |
513 </para> | |
514 | |
515 <itemizedlist> | |
516 <listitem><simpara> | |
517 Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - dekódování | |
518 podporováno <emphasis role="bold">nativním kodekem</emphasis> | |
519 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) | |
520 </simpara></listitem> | |
521 <listitem><simpara> | |
522 Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - dekódování | |
523 podporováno <emphasis role="bold">nativním kodekem</emphasis> | |
524 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) | |
525 </simpara></listitem> | |
526 </itemizedlist> | |
527 | |
528 <procedure> | |
529 <title>KOMPILACE MPLAYERU S PODPOROU QUICKTIME KNIHOVEN</title> | |
530 <note><para>V současnosti jsou podporovány pouze 32-bitové Intel kompatibilní | |
531 platformy.</para></note> | |
532 <step><para>stáhněte si <application>MPlayer</application> z CVS</para></step> | |
533 <step><para>stáhněte si balíček QuickTime DLL z | |
534 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/> | |
535 </para></step> | |
536 <step><para>rozbalte QuickTime DLL do adresáře s Win32 kodeky | |
537 (výchozí: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs/</filename>) | |
538 </para></step> | |
539 <step><para>zkomilujte <application>MPlayer</application></para></step> | |
540 </procedure> | |
541 | |
542 </sect3> | |
543 </sect2> | |
544 | |
545 <!-- ********** --> | |
546 | |
547 <sect2 id="audio-codecs"> | |
548 <title>Audio kodeky</title> | |
549 | |
550 <itemizedlist> | |
551 <title>Nejdůležitější ze všech jsou audio kodeky:</title> | |
552 <listitem><simpara> | |
553 MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (<emphasis role="bold">nativní</emphasis> | |
554 kód, s MMX/SSE/3DNow! optimalizací) | |
555 </simpara></listitem> | |
556 <listitem><simpara> | |
557 Windows Media Audio 7 a 8 (ALIAS WMAv1 a WMAv2) | |
558 (<emphasis role="bold">nativní</emphasis> kód, podpora v | |
559 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) | |
560 </simpara></listitem> | |
561 <listitem><simpara> | |
562 Windows Media Audio 9 (WMAv3) (používá DMO DLL) | |
563 </simpara></listitem> | |
564 <listitem><simpara> | |
565 AC3 Dolby audio (<emphasis role="bold">nativní</emphasis> kód, s | |
566 MMX/SSE/3DNow! optimalizací) | |
567 </simpara></listitem> | |
568 <listitem><simpara> | |
569 AC3 tunelování přes hardware zvukové karty | |
570 </simpara></listitem> | |
571 <listitem><simpara> | |
572 AAC | |
573 </simpara></listitem> | |
574 <listitem><simpara> | |
575 Ogg Vorbis audio kodek (<emphasis role="bold">nativní</emphasis> knihovna) | |
576 </simpara></listitem> | |
577 <listitem><simpara> | |
578 RealAudio: DNET (AC3 s nízkým datovým tokem), Cook, Sipro a ATRAC3 | |
579 </simpara></listitem> | |
580 <listitem><simpara> | |
581 QuickTime: Qualcomm a QDesign audio kodeky | |
582 </simpara></listitem> | |
583 <listitem><simpara> | |
584 VIVO audio (g723, Vivo Siren) | |
585 </simpara></listitem> | |
586 <listitem><simpara> | |
587 Voxware audio (používá DirectShow DLL) | |
588 </simpara></listitem> | |
589 <listitem><simpara> | |
590 alaw a ulaw, různé gsm, adpcm a pcm formáty a ostatní jednoduché starší | |
591 audio kodeky | |
592 </simpara></listitem> | |
593 </itemizedlist> | |
594 | |
595 | |
596 <sect3 id="swac3"> | |
597 <title>Softwarové dekódování AC3</title> | |
598 | |
599 <para> | |
600 Toto je výchozí dekodér používaný pro soubory s AC3 zvukem. | |
601 </para> | |
602 | |
603 <para> | |
604 AC3 dekodér umí vytvořit zvukový výstup pro 2, 4, nebo 6 reproduktorů. | |
605 Pokud je nakonfigurován na 6 kanálů, pak tento dekodér posílá všechny AC3 | |
606 kanály odděleně na rozhraní ovladače zvukové karty, což umožňuje vychutnávat | |
607 plně prostorový zvuk bez nutnosti mít externí AC3 dekodér nutný k použití | |
608 hwac3 kodeku. | |
609 </para> | |
610 | |
611 <para> | |
612 Použijte volbu <option>-channels</option> pro výběr počtu výstupních kanálů. | |
613 Zadejte volbu <option>-channels 2</option> pro mixování na stereo. Chcete-li | |
614 čtyřkanálový zvuk (Levý Čelní, Pravý Čelní, Levý Surround a Pravý Surround | |
615 výstup), zadejte volbu <option>-channels 4</option>. V tom případě bude | |
616 jakýkoli středový kanál odpovídajícím způsobem namixován do čelních kanálů. | |
617 Volbou <option>-channels 6</option> dostanete plný počet AC3 kanálů tak jak | |
618 jsou enkódovány - v pořadí Levý, Pravý, Levý Surround, Pravý Surround, Střed a | |
619 LFE. | |
620 </para> | |
621 | |
622 <para> | |
623 Výchozí počet výstupních kanálů jsou 2. | |
624 </para> | |
625 | |
626 <para> | |
627 Chcete-li více než 2 výstupní kanály, budete potřebovat OSS, a zvukovou kartu, | |
628 která podporuje požadovaný počet výstupních kanálů přes | |
629 SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Příkladem použitelného ovladače je emu10k1 | |
630 (používaný kartami Soundblaster Live!) ze Srpna 2001 nebo novější (ALSA z CVS | |
631 bude rovněž fungovat). | |
632 </para> | |
633 </sect3> | |
634 | |
635 | |
636 <sect3 id="hwac3"> | |
637 <title>Hardwarové dekódování AC3</title> | |
638 <para> | |
639 Potřebujete zvukovou kartu schopnou AC3, s digitálním výstupem(S/PDIF). | |
640 Ovladač karty musí správně podporovat formát AFMT_AC3 (C-Media ano). Připojte | |
641 svůj AC3 dekodér na výstup S/PDIF a zadejte volbu <option>-ac hwac3</option>. | |
642 Je to experimentální, ale víme že pracuje s C-Media kartami a | |
643 Soundblaster Live! + ALSA (ale ne OSS) ovladači a dekodérovými kartami | |
644 DXR3/Hollywood+ MPEG. | |
645 </para> | |
646 </sect3> | |
647 | |
648 | |
649 <sect3 id="libmad"> | |
650 <title>podpora libmad</title> | |
651 | |
652 <para> | |
653 <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/">libmad</ulink> je | |
654 multiplatformní, pouze celočíselná (interně 24bitový PCM) | |
655 MPEG audio dekódovací knihovna. Neumí si dobře poradit s poškozenými soubory a | |
656 občas má problémy s převíjením, ale může být výkonnější na platformách bez | |
657 FPU (jako je <link linkend="arm">ARM</link>) než mp3lib. | |
658 </para> | |
659 | |
660 <para> | |
661 Pokud pro ni chcete podporu, předejte před kompilací skriptu configure volbu | |
662 <option>--enable-mad</option>. | |
663 </para> | |
664 </sect3> | |
665 | |
666 | |
667 <sect3 id="vivo-audio"> | |
668 <title>VIVO audio</title> | |
669 <para> | |
670 The audio kodek používaný ve VIVO souborech závisí na tom, jestli je to soubor | |
671 VIVO/1.0 nebo VIVO/2.0. Soubory VIVO/1.0 mají | |
672 <emphasis role="bold">g.723</emphasis> audio, zatímco soubory VIVO/2.0 | |
673 mají <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis> audio. Obojí je podporováno. | |
674 </para> | |
675 </sect3> | |
676 | |
677 | |
678 <sect3 id="realaudio"> | |
679 <title>RealAudio</title> | |
680 | |
681 <para> | |
682 <application>MPlayer</application> podporuje dekódování téměř všech verzí | |
683 RealAudio: | |
684 </para> | |
685 | |
686 <itemizedlist> | |
687 <listitem><simpara> | |
688 RealAudio DNET - dekódování podporováno pomocí | |
689 <systemitem class="library">liba52</systemitem> | |
690 </simpara></listitem> | |
691 <listitem><simpara> | |
692 RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - dekódování podporováno pomocí | |
693 <emphasis role="bold">RealPlayer knihoven</emphasis> | |
694 </simpara></listitem> | |
695 </itemizedlist> | |
696 | |
697 <para> | |
698 Návod k instalaci knihoven RealPlayeru naleznete v sekci | |
699 <link linkend="realvideo">RealVideo</link>. | |
700 </para> | |
701 </sect3> | |
702 | |
703 <sect3 id="qdesign"> | |
704 <title>Kodeky QDesign</title> | |
705 <para> | |
706 Audio proudy QDesign (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) lze nalézt | |
707 v MOV/QT souborech. Obě verze tohoto kodeku mohou být dekódovány pomocí | |
708 QuickTime knihoven. Návod k instalaci naleznete v sekci | |
709 <link linkend="sorenson">Sorenson video kodek</link>. | |
710 </para> | |
711 </sect3> | |
712 | |
713 <sect3 id="qualcomm"> | |
714 <title>Kodeky Qualcomm</title> | |
715 <para> | |
716 Audio proudy Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) lze nalézt | |
717 v MOV/QT souborech. Mohou být dekódovány pomocí QuickTime knihoven. | |
718 Návod k instalaci naleznete v sekci | |
719 <link linkend="sorenson">Sorenson video kodek</link>. | |
720 </para> | |
721 </sect3> | |
722 | |
723 <sect3 id="aac"> | |
724 <title>Kodek AAC</title> | |
725 <para> | |
726 AAC (Advanced Audio Coding) je audio kodek, který lze občas nalézt v MOV a | |
727 MP4 souborech. Open source dekodér jménem FAAD je k dispozici na | |
728 <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>. | |
729 <application>MPlayer</application> obsahuje libfaad 2.0RC1, takže jej nemusíte | |
730 stahovat dodatečně. | |
731 </para> | |
732 | |
733 <para> | |
734 Pokud používáte gcc 3.2 které nedokáže zkompilovat naši zabudovanou FAAD, | |
735 nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z | |
736 <ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">download stránky</ulink> | |
737 a předejte volbu <option>--enable-external-faad</option> skriptu | |
738 <filename>configure</filename>. | |
739 Pro dekódování AAC souborů nepotřebujete celou faad2, libfaad stačí. | |
740 Zkompilujete ji takto: | |
741 <screen> | |
742 cd faad2/ | |
743 chmod +x bootstrap | |
744 ./bootstrap | |
745 ./configure | |
746 cd libfaad | |
747 make | |
748 make install | |
749 </screen> | |
750 Binárky na audiocoding.com nenajdete, ale můžete si je opatřit v balíčcích pro | |
751 Debian z <ulink url="http://hpisi.nerim.net">domácí stránky Christiana | |
752 Marillata</ulink>, Mandrake RPM z | |
753 <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> a RedHat RPM | |
754 ze stránek <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>. | |
755 </para> | |
756 </sect3> | |
757 | |
758 </sect2> | |
759 | |
760 <!-- ********** --> | |
761 | |
762 <sect2 id="codec-importing"> | |
763 <title>HOWTO: Import Win32 kodeků</title> | |
764 | |
765 <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... --> | |
766 | |
767 <sect3 id="vfw-codecs"> | |
768 <title>Kodeky VFW</title> | |
769 | |
770 <para> | |
771 VFW (Video for Windows) je staré Video API pro Windows. Jeho kodeky mají | |
772 příponu <filename>.DLL</filename> nebo (zřídka) <filename>.DRV</filename>. | |
773 Pokud <application>MPlayer</application> selže při přehrávání vašeho AVI | |
774 s hláškou typu: | |
775 <screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen> | |
776 nebo česky | |
777 <screen>NEZNÁMÝ video kodek: HFYU (0x55594648)</screen> | |
778 | |
779 </para> | |
780 | |
781 <para> | |
782 Pak to znamená, že máte AVI enkódované kodekem, který má HFYU fourcc (HFYU = | |
783 HuffYUV kodek, DIV3 = DivX Low Motion, atd). Teď když to víte, měli byste | |
784 zjistit kterou DLL Windows nahrává pro přehrávání tohoto souboru. V našem | |
785 případě soubor <filename>system.ini</filename> obsahuje řádek s touto | |
786 informací: | |
787 <programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting> | |
788 </para> | |
789 | |
790 <para> | |
791 Potřebujete tedy soubor <filename>huffyuv.dll</filename>. Poznamenejme, že | |
792 audio kodeky jsou odlišeny předponou MSACM: | |
793 <programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting> | |
794 </para> | |
795 | |
796 <para> | |
797 To je kodek MP3. Nyní již máte všechny potřebné informace | |
798 (fourcc, soubor kodeku, vzorek AVI). Pošlete požadavek na podporu vašeho | |
799 kodeku mailem a nahrajte tyto soubory na FTP server: | |
800 <systemitem role="url"> | |
801 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/ | |
802 </systemitem> | |
803 </para> | |
804 | |
805 <note><para>Ve Windows NT/2000/XP hledejte tyto informace v registrech, | |
806 zde hledáte "VIDC.HFYU". Jak to udělat se dozvíte níže v sekci | |
807 DirectShow Stará metoda. | |
808 </para></note> | |
809 </sect3> | |
810 | |
811 | |
812 <sect3 id="dshow-codecs"> | |
813 <title>Kodeky DirectShow</title> | |
814 | |
815 <para> | |
816 DirectShow je novější Video API, které je ještě horší než jeho předchůdce. | |
817 Pracuje se s ním hůře, protože | |
818 <itemizedlist> | |
819 <listitem><simpara> | |
820 <filename>system.ini</filename> neobsahuje potřebné údaje, | |
821 místo toho jsou uloženy v registrech a | |
822 </simpara></listitem> | |
823 <listitem><simpara> | |
824 potřebujeme GUID kodeku. | |
825 </simpara></listitem> | |
826 </itemizedlist> | |
827 </para> | |
828 | |
829 <procedure> | |
830 <title>Nová Metoda:</title> | |
831 <para> | |
832 Using <application>Microsoft GraphEdit</application> (rychlý) | |
833 </para> | |
834 <step><para> | |
835 Opatřete si <application>GraphEdit</application> buď z DirectX SDK nebo | |
836 <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink> | |
837 </para></step> | |
838 <step><para> | |
839 Spusťte <command>graphedit.exe</command>. | |
840 </para></step> | |
841 <step><para> | |
842 V menu vyberte Graph -> Insert Filters. | |
843 </para></step> | |
844 <step><para> | |
845 Vyrolujte položku <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> | |
846 </para></step> | |
847 | |
848 | |
849 | |
850 | |
851 <step><para> | |
852 Vyberte správný název kodeku a vyrolujte položku. | |
853 </para></step> | |
854 <step><para> | |
855 Ve vstupu <systemitem>DisplayName</systemitem> pohlédněte na text ve | |
856 dvojitých uvozovkách za zpětným lomítkem a opište si ho (pět lomítkem | |
857 oddělených bloků, GUID). | |
858 </para></step> | |
859 <step><para> | |
860 Binárka kodeku je uvedena ve vstupu <systemitem>Filename</systemitem>. | |
861 </para></step> | |
862 </procedure> | |
863 | |
864 <note> | |
865 <para> | |
866 Pokud zde není <systemitem>Filename</systemitem> a | |
867 <systemitem>DisplayName</systemitem> obsahuje něco jako | |
868 <systemitem>device:dmo</systemitem>, pak se jedná o DMO-Kodek. | |
869 </para> | |
870 </note> | |
871 | |
872 <procedure> | |
873 <title>Stará Metoda:</title> | |
874 <para> | |
875 Zhluboka se nadechněte a začněte prohledávat registry... | |
876 </para> | |
877 <step><para> | |
878 Spusťte <command>regedit</command>. | |
879 </para></step> | |
880 <step><para> | |
881 Stiskněte <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, vypněte první dvě | |
882 zaškrtávací políčka a zapněte to třetí. Napište fourcc kodeku (např. | |
883 <userinput>TM20</userinput>). | |
884 </para></step> | |
885 <step><para> | |
886 Měli byste uvidět pole obsahující cestu a jméno souboru (např. | |
887 <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>). | |
888 </para></step> | |
889 <step><para> | |
890 Teď když máme soubor, potřebujeme GUID. Zkuste hledat znovu, ale tentokrát | |
891 hledáme jméno kodeku, ne fourcc. Jeho jméno můžete zjistit během přehrávání | |
892 Media Playerem v menu | |
893 <guimenu>File</guimenu> -> <guisubmenu>Properties</guisubmenu> -> | |
894 <guimenuitem>Advanced</guimenuitem> | |
895 (<guimenu>Soubor</guimenu> -> <guisubmenu>Vlastnosti</guisubmenu> -> | |
896 <guimenuitem>Pokročilé</guimenuitem>). | |
897 Pokud ne, máte smůlu. Zkoušejte to dál (např. hledejte text TrueMotion). | |
898 </para></step> | |
899 <step><para> | |
900 Pokud naleznete GUID, měli byste vidět pole | |
901 <guilabel>FriendlyName</guilabel> a <guilabel>CLSID</guilabel>. | |
902 Opište si 16 bajtové CLSID, to je ono GUID, které potřebujeme. | |
903 </para></step> | |
904 </procedure> | |
905 | |
906 <note> | |
907 <para> | |
908 Pokud vyhledávání selže, zkuste zapnout všechny zaškrtávátka. Nejspíš | |
909 dostanete nesprávné výsledky, ale můžete mít štěstí... | |
910 </para> | |
911 </note> | |
912 | |
913 <para> | |
914 Nyní když máte všechny potřebné informace (fourcc, GUID, soubor kodeku, | |
915 vzorek AVI), pošlete požadavek na podporu svého kodeku mailem a nahrajte | |
916 tyto soubory na FTP server: | |
917 <systemitem role="url">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/ | |
918 </systemitem> | |
919 </para> | |
920 | |
921 <para> | |
922 Pokud chcete přidat kodek sami, přečtěte si | |
923 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink>. | |
924 </para> | |
925 | |
926 </sect3> | |
927 </sect2> | |
928 </sect1> |