Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/it/documentation.html @ 17974:9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
backwards compatibility.
author | diego |
---|---|
date | Mon, 27 Mar 2006 11:39:27 +0000 |
parents | 83c1acef76d5 |
children | 42928a2e88fc |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
17973:75442247ee56 | 17974:9a5a62f480e6 |
---|---|
788 </UL> | 788 </UL> |
789 </P> | 789 </P> |
790 | 790 |
791 <P>Dato che MPlayer non ha una skin inclusa, devi scaricarle | 791 <P>Dato che MPlayer non ha una skin inclusa, devi scaricarle |
792 se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">pagina dei download</A>. | 792 se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">pagina dei download</A>. |
793 Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>$PREFIX/share/mplayer/Skin</CODE>), | 793 Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>$PREFIX/share/mplayer/skins/</CODE>), |
794 o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . MPlayer cerca in | 794 o in <CODE>$HOME/.mplayer/skins/</CODE> . MPlayer cerca in |
795 queste una directory di nome <I>default</I>, ma puoi usare l'opzione | 795 queste una directory di nome <I>default</I>, ma puoi usare l'opzione |
796 <I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione | 796 <I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione |
797 per usare la skin nella directory <CODE>*/Skin/nuovaskin</CODE>.</P> | 797 per usare la skin nella directory <CODE>*/skins/nuovaskin</CODE>.</P> |
798 | 798 |
799 <H2><A NAME="subtitles_osd">1.4. Sottotitoli e OSD</A></H2> | 799 <H2><A NAME="subtitles_osd">1.4. Sottotitoli e OSD</A></H2> |
800 | 800 |
801 <P> | 801 <P> |
802 MPlayer puņ mostrare i sottotitoli dei film. Attualmente sono supportati | 802 MPlayer puņ mostrare i sottotitoli dei film. Attualmente sono supportati |