comparison DOCS/it/documentation.html @ 17974:9a5a62f480e6

Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping backwards compatibility.
author diego
date Mon, 27 Mar 2006 11:39:27 +0000
parents 83c1acef76d5
children 42928a2e88fc
comparison
equal deleted inserted replaced
17973:75442247ee56 17974:9a5a62f480e6
788 </UL> 788 </UL>
789 </P> 789 </P>
790 790
791 <P>Dato che MPlayer non ha una skin inclusa, devi scaricarle 791 <P>Dato che MPlayer non ha una skin inclusa, devi scaricarle
792 se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">pagina dei download</A>. 792 se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">pagina dei download</A>.
793 Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>$PREFIX/share/mplayer/Skin</CODE>), 793 Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>$PREFIX/share/mplayer/skins/</CODE>),
794 o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . MPlayer cerca in 794 o in <CODE>$HOME/.mplayer/skins/</CODE> . MPlayer cerca in
795 queste una directory di nome <I>default</I>, ma puoi usare l'opzione 795 queste una directory di nome <I>default</I>, ma puoi usare l'opzione
796 <I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione 796 <I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione
797 per usare la skin nella directory <CODE>*/Skin/nuovaskin</CODE>.</P> 797 per usare la skin nella directory <CODE>*/skins/nuovaskin</CODE>.</P>
798 798
799 <H2><A NAME="subtitles_osd">1.4. Sottotitoli e OSD</A></H2> 799 <H2><A NAME="subtitles_osd">1.4. Sottotitoli e OSD</A></H2>
800 800
801 <P> 801 <P>
802 MPlayer puņ mostrare i sottotitoli dei film. Attualmente sono supportati 802 MPlayer puņ mostrare i sottotitoli dei film. Attualmente sono supportati