comparison DOCS/xml/fr/install.xml @ 11666:9ccb2160e6eb

sync
author nicolas
date Sun, 21 Dec 2003 14:12:50 +0000
parents c6694ea003d2
children 510bfea8ab6c
comparison
equal deleted inserted replaced
11665:2fc354c3d651 11666:9ccb2160e6eb
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <!-- synced with 1.24 --> 2 <!-- synced with 1.29 -->
3 <sect1 id="install"> 3 <sect1 id="install">
4 <title>Installation</title> 4 <title>Installation</title>
5 5
6 <para> 6 <para>
7 Un guide d'installation rapide peut être trouvé dans le fichier <filename>README</filename>. 7 Un guide d'installation rapide peut être trouvé dans le fichier <filename>README</filename>.
704 class="directory">TOOLS/subfont-c</filename>. C'est un outil complet pour 704 class="directory">TOOLS/subfont-c</filename>. C'est un outil complet pour
705 convertir les polices TTF/Type1/etc en paquets de polices mplayer (voir 705 convertir les polices TTF/Type1/etc en paquets de polices mplayer (voir
706 <filename>TOOLS/subfont-c/README</filename> pour les détails). 706 <filename>TOOLS/subfont-c/README</filename> pour les détails).
707 </para></listitem> 707 </para></listitem>
708 <listitem><para> 708 <listitem><para>
709 Utiliser le plugin de générateur de polices de GIMP dans <filename 709 Utiliser le plugin générateur de polices de <application>GIMP</application> dans <filename
710 class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (note: vous devez avoir le 710 class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (note: vous devez avoir le
711 plugin brut HSI également, voir <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/" />). 711 plugin brut HSI également, voir <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/" />).
712 </para></listitem> 712 </para></listitem>
713 <listitem><para> 713 <listitem><para>
714 Utiliser une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie 714 Utiliser une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie
715 <systemitem class="library">freetype</systemitem>. La Version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire! 715 <systemitem class="library">freetype</systemitem>. La Version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire!
716 Ensuite vous avez deux méthodes: 716 Ensuite vous avez deux méthodes:
717 <itemizedlist> 717 <itemizedlist>
718 <listitem><para> 718 <listitem><para>
719 utiliser l'option <option>-font /chemin/de/arial.ttf</option> pour spécifier 719 utiliser l'option <option>-font <replaceable>/chemin/de/police.ttf</replaceable></option>
720 un fichier de polices TrueType à chaque fois 720 pour spécifier un fichier de polices TrueType à chaque fois
721 </para></listitem> 721 </para></listitem>
722 <listitem><para> 722 <listitem><para>
723 créer un lien symbolique:<screen>ln -s /chemin/de/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf</screen> 723 créer un lien symbolique:
724 <screen>ln -s <replaceable>/chemin/de/police.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
724 </para></listitem> 725 </para></listitem>
725 </itemizedlist> 726 </itemizedlist>
726 Si <application>MPlayer</application> a été compilé avec le support 727 Si <application>MPlayer</application> a été compilé avec le support
727 <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, les méthodes ci-dessus 728 <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, les méthodes ci-dessus
728 ne fonctionneront pas, à la place <option>-font</option> attends un nom de police 729 ne fonctionneront pas, à la place <option>-font</option> attends un nom de police
729 fontconfig et sinon utilise la police sans-serif par défaut. Pour obtenir une liste 730 fontconfig et sinon utilise la police sans-serif par défaut. Pour obtenir une liste
730 des polices connues de fontconfig, utilisez <command>fc-list</command>. 731 des polices connues de <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>,
732 utilisez <command>fc-list</command>.
731 Exemple: <option>-font 'Bitstream Vera Sans'</option> 733 Exemple: <option>-font 'Bitstream Vera Sans'</option>
732 </para></listitem> 734 </para></listitem>
733 <listitem><para> 735 <listitem><para>
734 Télécharger des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer. 736 Télécharger des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer.
735 Note: Les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais 737 Note: Les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais
736 il y en a quelques autres (coréen, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font 738 il y en a quelques autres (coréen, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font
737 du FTP, créées par les utilisateurs. 739 du FTP, créées par les utilisateurs.
738 </para><para> 740 </para><para>
739 <!-- FIXME: this para should be before the list --> 741 <!-- FIXME: this para should be before the list -->
740 Les polices devront disposer du fichier <filename>font.desc</filename> 742 Les polices devront disposer du fichier <filename>font.desc</filename>
741 approprié qui associe les positions maps unicode au code actuel du texte 743 approprié qui associe les positions maps unicode au code actuel du texte
742 sous-titré. Une autre solution est d'avoir des sous-titres encodés en UTF8 744 sous-titré. Une autre solution est d'avoir des sous-titres encodés en UTF8
743 et d'utiliser l'option <option>-utf8</option> ou de renommer le fichier 745 et d'utiliser l'option <option>-utf8</option> ou de renommer le fichier
744 des sous-titres en <filename>&lt;nom_video&gt;.utf</filename>. Enregistrer 746 des sous-titres en <filename>&lt;nom_video&gt;.utf</filename>. Enregistrer
745 de codepages différents en UTF8 peut se faire en utilisant les programmes 747 de codepages différents en UTF8 peut se faire en utilisant les programmes
746 <command>konwert</command> (Debian) ou <command>iconv</command> (Red Hat). 748 <command>konwert</command> ou <command>iconv</command>.
747 </para><para> 749 </para><para>
748 750
749 <table> 751 <table>
750 <title>Quelques liens:</title> 752 <title>Quelques liens:</title>
751 <tgroup cols="2"> 753 <tgroup cols="2">
774 776
775 </para></listitem> 777 </para></listitem>
776 </itemizedlist> 778 </itemizedlist>
777 <para> 779 <para>
778 Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <filename class="directory">~/.mplayer</filename> 780 Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
779 ou <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>. Ensuite renommez 781 ou <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>. Ensuite renommez
780 ou faites un lien symbolique de l'un d'eux sur <filename>font</filename>, par exemple: 782 ou faites un lien symbolique de l'un d'eux sur <filename class="directory">font</filename>, par exemple:
781 783
782 <screen>ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font</screen> 784 <screen>ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font</screen>
783 785
784 Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaître/disparaître 786 Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaître/disparaître
785 avec la touche <keycap>o</keycap>). 787 avec la touche <keycap>o</keycap>).