comparison DOCS/man/de/mplayer.1 @ 12746:9e593d2002c5

updates by Sebastian Kr«£mer <mail@skraemer.de>
author diego
date Fri, 02 Jul 2004 02:15:02 +0000
parents 506dc5dbc200
children f507b7b92ba3
comparison
equal deleted inserted replaced
12745:091e7d9d0a52 12746:9e593d2002c5
660 ungarische Audiospur vorhanden ist. 660 ungarische Audiospur vorhanden ist.
661 .RE 661 .RE
662 .PD 1 662 .PD 1
663 . 663 .
664 .TP 664 .TP
665 .B \-audio\-demuxer <Nummer> (nur mit \-audiofile) 665 .B \-audio-demuxer <Nummer> (nur mit \-audiofile)
666 Erzwingt den Audiodemuxertyp für \-audiofile. 666 Erzwingt den Audiodemuxertyp für \-audiofile.
667 Alle in demuxers.h definierten Demuxer-IDs sind zulässig. 667 Alle in demuxers.h definierten Demuxer-IDs sind zulässig.
668 Benutze \-audio\-demuxer 17, um eine Datei als MP3 abzuspielen. 668 Benutze \-audio\-demuxer 17, um eine Datei als MP3 abzuspielen.
669 .TP 669 .TP
670 .B \-audiofile <Dateiname> 670 .B \-audiofile <Dateiname>
813 oder ~/.mplayer/channels.conf als letzte Möglichkeit. 813 oder ~/.mplayer/channels.conf als letzte Möglichkeit.
814 .RE 814 .RE
815 .PD 1 815 .PD 1
816 . 816 .
817 .TP 817 .TP
818 .B \dvd://<Titel\-ID> 818 .B \-dvd\-device <Pfad\ zum\ Gerät> (nur bei DVD)
819 Gibt an, welche Filme (durch die Titel-ID spezifiziert) abgespielt werden 819 Überschreibt den Standardwert für das CD-ROM-Gerät, /dev/\:dvd an.
820 sollen. Beispielsweise ist '1' eine Vorschau und '2' der tatsächliche Film. 820 .TP
821 821 .B \-dvdangle <Winkel\-ID> (nur bei DVD)
822 .I ANMERKUNG:
823 .br
824 Manchmal muss bei einer DVD Deinterlacing eingeschaltet werden. Siehe
825 Option \-vf pp=0x20000.
826 .TP
827 .B \-dvd\-device <Pfad\ zum\ Gerät>
828 Gibt ein anderes DVD-Gerät als das Standardgerät /dev/\:dvd an.
829 .TP
830 .B \-dvdangle <Winkel\-ID>
831 Einige DVDs beinhalten Szenen, die aus verschiedenen Perspektiven/Winkeln 822 Einige DVDs beinhalten Szenen, die aus verschiedenen Perspektiven/Winkeln
832 betrachtet werden können. Mit dieser Option kannst du MPlayer sagen, 823 betrachtet werden können.
833 welche Perspektive er wiedergeben soll (Standard: 1). 824 Mit dieser Option kannst du MPlayer sagen, welche Perspektive er wiedergeben
825 soll (Standard: 1).
834 Unten stehen Beispiele. 826 Unten stehen Beispiele.
835 .TP
836 .B \-dvdauth <DVD\-Gerät>
837 (alter DVD-Zugriff) Schaltet die DVD-Authentifizierung mit dem angegebenen
838 Gerät an.
839 .TP
840 .B \-dvdkey <CSS\-Schlüssel>
841 (alter DVD-Zugriff) Wenn ein verschlüsseltes, von DVD auf Festplatte kopiertes
842 VOB abgespielt werden soll, dann wird dieser Schlüssel benutzt, um das VOB
843 zu entschlüsseln (der Schlüssel wird bei der DVD-Laufwerksauthentifizierung
844 mit \-dvdauth ausgegeben).
845 .TP
846 .B \-dvdnav (BETA\-CODE!)
847 Erzwingt die Benutzung von libdvdnav.
848 .TP 827 .TP
849 .B \-forceidx 828 .B \-forceidx
850 Erzwingt den Neubau des Index. 829 Erzwingt den Neubau des Index.
851 Nützlich für Dateien mit defektem Index (Desynchronisation etc.). 830 Nützlich für Dateien mit defektem Index (Desynchronisation etc.).
852 Spulen wird damit möglich. 831 Spulen wird damit möglich.
853 Mit MEncoder kann der Index permanent repariert werden (siehe Dokumentation). 832 Mit MEncoder kann der Index permanent repariert werden (siehe Dokumentation).
833 .br
834 .I ANMERKUNG:
835 Diese Option ist nur nutzbar, wenn das zugrundeliegende Medium spulen
836 unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe usw.)
854 .TP 837 .TP
855 .B \-fps <Wert> 838 .B \-fps <Wert>
856 Überschreibt die Videobildrate (falls diese falsch ist oder im Header fehlt) 839 Überschreibt die Videobildrate (falls diese falsch ist oder im Header fehlt)
857 (Fließkommazahl). 840 (Fließkommazahl).
858 .TP 841 .TP
859 .B \-frames <Anzahl> 842 .B \-frames <Anzahl>
860 Gibt nur die ersten <Anzahl> Bilder wieder/encodiert nur die ersten <Anzahl> 843 Nur die ersten <Anzahl> Bilder werden wiedergegeben/encodiert.
861 Bilder. Beedet sich danach. 844 Beedet sich danach.
862 .TP 845 .TP
863 .B \-hr\-mp3\-seek (nur bei .MP3) 846 .B \-hr\-mp3\-seek (nur bei .MP3)
864 Hi\-res mp3-Spulen. 847 Hi\-res mp3-Spulen.
865 Standardmäßig ist diese Option an, wenn ein externes MP3 abgespielt wird, 848 Standardmäßig ist diese Option an, wenn ein externes MP3 abgespielt wird,
866 da MPlayer an die exakte Position spulen muss, um die A/\:V-Sync zu erhalten. 849 da MPlayer an die exakte Position spulen muss, um die A/\:V-Sync zu erhalten.
869 .TP 852 .TP
870 .B \-idx (siehe auch \-forceidx) 853 .B \-idx (siehe auch \-forceidx)
871 Erstellt den Index neu, wenn bei einem AVI kein Index gefunden wurde, 854 Erstellt den Index neu, wenn bei einem AVI kein Index gefunden wurde,
872 und ermöglicht somit Spulen. 855 und ermöglicht somit Spulen.
873 Nützlich bei defekten/\:unvollständigen Downloads oder bei schlecht 856 Nützlich bei defekten/\:unvollständigen Downloads oder bei schlecht
874 erstellten AVIs. 857 erstellten Dateien.
858 .br
859 .I ANMERKUNG:
860 Diese Option ist nur nutzbar, wenn das zugrundeliegende Medium spulen
861 unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe usw.)
862 .TP
863 .B \-ipv4-only-proxy (nur bei Netzwerk)
864 Überspringt Proxy-Server bei IPv6-Adressen.
865 Für IPv4-Verbindungen wird er aber benutzt.
875 .TP 866 .TP
876 .B \-mc <Sekunden/Bild> 867 .B \-mc <Sekunden/Bild>
877 Maximale A-V-Sync-Anpassung pro Bild (in Sekunden). 868 Maximale A-V-Sync-Anpassung pro Bild (in Sekunden).
878 .TP 869 .TP
879 .B \-mf <option1:option2:...> 870 .B \-mf <option1:option2:...>
880 Wird benutzt, wenn mehrer PNG- oder JPEG-Dateien decodiert werden. 871 Wird benutzt, wenn mehrere PNG- oder JPEG-Dateien decodiert werden.
881 .br 872
882 Die verfügbaren Optionen lauten: 873 Die verfügbaren Optionen lauten:
883 874
884 .PD 0 875 .PD 0
885 .RSs 876 .RSs
886 .IPs on\ \ \
887 Aktiviert die Multidateiunterstützung
888 .IPs w=<Wert> 877 .IPs w=<Wert>
889 Ausgabebreite (automatisch erkannt) 878 Ausgabebreite (automatische Erkennung)
890 .IPs h=<Wert> 879 .IPs h=<Wert>
891 Ausgabehöhe (automatisch erkannt) 880 Ausgabehöhe (automatische Erkennung)
892 height of the output (autodetect)
893 .IPs fps=<Wert> 881 .IPs fps=<Wert>
894 FPS der Ausgabe (standardmäßig 25) 882 Frames pro Sekunde bei der Ausgabe (Standard: 25)
895 .IPs type=<Wert> 883 .IPs type=<Wert>
896 Typ der Quelldateien (mögliche Typen sind jpeg, png, tga, sgi) 884 Typ der Quelldateien (mögliche Typen sind jpeg, png, tga, sgi)
897 .RE 885 .RE
898 .PD 1 886 .PD 1
899 . 887 .
901 .B \-ni (nur bei .AVI) 889 .B \-ni (nur bei .AVI)
902 Erzwingt die Benutzung des nicht\-interleaved-AVI-Parsers (was die 890 Erzwingt die Benutzung des nicht\-interleaved-AVI-Parsers (was die
903 Wiedergabe einiger schlecht erstellter AVIs ermöglicht). 891 Wiedergabe einiger schlecht erstellter AVIs ermöglicht).
904 .TP 892 .TP
905 .B \-nobps (nur bei .AVI) 893 .B \-nobps (nur bei .AVI)
906 Benutze nicht die durchschnittlichen Bytes/\:Sekunde fuer A\-V-Sync (AVI). 894 Benutze nicht die durchschnittlichen Bytes/\:Sekunde für A\-V-Sync (AVI).
907 Hilft bei einigen AVIs mit defektem Header. 895 Hilft bei einigen AVIs mit defektem Header.
908 .TP 896 .TP
909 .B \-noextbased 897 .B \-noextbased
910 Deaktiviert die auf Dateinamenserweiterungen basierende Demultiplexerauswahl. 898 Deaktiviert die auf Dateinamenserweiterungen basierende Demultiplexerauswahl.
911 Wenn der Dateityp (und damit der Demultiplexer) nicht zweifelsfrei 899 Wenn der Dateityp (und damit der Demultiplexer) nicht zweifelsfrei
912 festgestellt werden kann (z.B. wenn die Datei keinen Dateikopf besitzt 900 festgestellt werden kann (z.B. wenn die Datei keinen Dateikopf besitzt
913 oder dieser nicht eindeutig genug ist), dann wird normalerweise ein 901 oder dieser nicht eindeutig genug ist), dann wird normalerweise ein
914 Demultiplexer anhand der Dateiendung gewählt. Die inhaltsbasierende 902 Demultiplexer anhand der Dateiendung gewählt. Die inhaltsbasierende
915 Demultiplexerauswahl wird immer vorgenommen. 903 Demultiplexerauswahl wird immer vorgenommen.
916 .TP 904 .TP
917 .B \-passwd <Passwort> (siehe ebenfalls bei \-user) 905 .B \-passwd <Passwort> (siehe auch \-user) (nur bei Netzwerk)
918 Gibt das Passwort für die HTTP-Authentifizierung an. 906 Gibt das Passwort für die HTTP-Authentifizierung an.
919 .TP 907 .TP
908 .B \-prefer-ipv4 (nur bei Netzwerk)
909 Benutzt IPv4 bei Netzwerkverbindungen.
910 Greift automatisch auf IPv6-Verbindungen zurück.
911 .TP
912 .B \-prefer-ipv6 (nur bei IPv6-Netzwerk)
913 Benutzt IPv6 bei Netzwerkverbindungen.
914 Greift automatisch auf IPv4-Verbindungen zurück.
915 .TP
920 .B \-rawaudio <option1:option2:...> 916 .B \-rawaudio <option1:option2:...>
921 Mit dieser Option können raw-Audiodateien abgespielt werden. Sie kann 917 Mit dieser Option können raw-Audiodateien abgespielt werden.
922 auch verwendet werden, um Audio-CDs abzuspielen, die nicht mit 44KHz 918 Sie kann auch verwendet werden, um Audio-CDs abzuspielen, die nicht mit 44KHz
923 16Bit stereo aufgenommen wurden. 919 16Bit stereo aufgenommen wurden.
924 .br 920
925 Verfügbare Optionen: 921 Verfügbare Optionen:
926 922
927 .PD 0 923 .PD 0
928 .RSs 924 .RSs
929 .IPs on\ \ \ 925 .IPs on\ \ \
930 benutzt den Raw-Audiodemuxer 926 benutzt den nur-Audio-Demuxer
931 .IPs channels=<Wert> 927 .IPs channels=<Wert>
932 Anzahl der Kanäle 928 Anzahl der Kanäle
933 .IPs rate=<Wert> 929 .IPs rate=<Wert>
934 Rate in Samplen pro Sekunde 930 Rate in Samples pro Sekunde
935 .IPs samplesize=<Wert> 931 .IPs samplesize=<Wert>
936 Samplegröße in Byte 932 Sample-Größe in Byte
937 .IPs format=<Wert> 933 .IPs format=<Wert>
938 FourCC in Hexadezimal 934 FourCC in Hexadezimal
939 .RE 935 .RE
940 .PD 1 936 .PD 1
941 . 937 .
942 .TP 938 .TP
943 .B \-rawvideo <option1:option2:...> 939 .B \-rawvideo <option1:option2:...>
944 Mit dieser Option kannst du Dateien abspielen, die nur aus Videodaten bestehen. 940 Mit dieser Option kannst du Dateien abspielen, die nur aus Videodaten bestehen.
945 .br 941
946 Die verfügbaren Optionen lauten: 942 Die verfügbaren Optionen lauten:
947 943
948 .PD 0 944 .PD 0
949 .RSs 945 .RSs
950 .IPs on\ \ \ 946 .IPs on\ \ \
3582 .SH "TASTATURSTEUERUNG" 3578 .SH "TASTATURSTEUERUNG"
3583 .I ANMERKUNG: 3579 .I ANMERKUNG:
3584 .br 3580 .br
3585 MPlayer verfügt über eine weitgehend konfigurierbare und ereignisgesteuerte 3581 MPlayer verfügt über eine weitgehend konfigurierbare und ereignisgesteuerte
3586 Eingabeschicht, durch die MPlayer per Tastatur, Maus, Joystick oder 3582 Eingabeschicht, durch die MPlayer per Tastatur, Maus, Joystick oder
3587 Fernbedienung (mittels lirc) gesteuert werden kann. 3583 Fernbedienung (mittels LIRC) gesteuert werden kann.
3588 .br 3584 .br
3589 Die Standardkonfigurationsdatei für das Steuerungssystem ist 3585 Die Standardkonfigurationsdatei für das Steuerungssystem ist
3590 ~/.mplayer/\:input.conf. Mit \-input kann aber auch eine andere Datei angegeben 3586 ~/.mplayer/\:input.conf. Mit \-input kann aber auch eine andere Datei angegeben
3591 werden. 3587 werden.
3592 .br 3588 .br
3876 .\" -------------------------------------------------------------------------- 3872 .\" --------------------------------------------------------------------------
3877 .\" Fehler, Autoren, Haftunsausschluss 3873 .\" Fehler, Autoren, Haftunsausschluss
3878 .\" -------------------------------------------------------------------------- 3874 .\" --------------------------------------------------------------------------
3879 . 3875 .
3880 .SH FEHLER 3876 .SH FEHLER
3881 Gibt's wahrscheinlich. BITTE: Lies die Dokumentation (speziell bugreports.html), 3877 Berichte uns davon, wenn du einen findest, sei aber sicher, daß Du vorher die
3882 die FAQ und die Mailarchive mindestens zweimal! 3878 ganze Dokumentation gelesen hast.
3883 .br 3879 Viele Fehler sind das Resultat eines fehlerhaften Setups oder falscher
3884 Schick deine vollständigen Fehlerberichte an die MPlayer\-users\-Mailingliste 3880 Benutzung der Parameter.
3885 <mplayer-users@mplayerhq.hu>. 3881 Die Sektion über Fehlerberichterstattung in der Dokumentation
3886 Wir lieben vollständige Fehlerberichte :) 3882 (DOCS/de/bugreports.html) beschreibt, wie man nutzbringende Fehlerberichte
3887 3883 erstellt.
3888 3884 .
3885 .
3889 .SH AUTOREN 3886 .SH AUTOREN
3890 Lies die Dokumentation. 3887 MPlayer wurde ursprünglich von Arpad Gereoffy geschrieben.
3891 .TP 3888 Siehe Datei AUTHORS für eine Liste einiger der vielen anderer Beitragenden.
3892 MPlayer is (C) 2000\-2003 3889 .TP
3893 .B Arpad Gereoffy 3890 MPlayer is (C) 2000\-2004
3891 .B The MPlayer Team
3894 .TP 3892 .TP
3895 Diese Manpage wurge geschrieben und wird gepflegt von 3893 Diese Manpage wurge geschrieben und wird gepflegt von
3896 .B Gabucino 3894 .B Gabucino
3897 .br 3895 .br
3898 .B Diego Biurrun 3896 .B Diego Biurrun
3899 .br 3897 .br
3900 .B Jonas Jermann 3898 .B Jonas Jermann
3901 .br 3899 .br
3902 .B Moritz Bunkus 3900 .B Moritz Bunkus
3903 .PP 3901 .PP
3904 Schicke Mails über die Page bitte an die MPlayer\-users\-Mailingliste. 3902 Schicke Mails die Page betreffend bitte an die MPlayer-DOCS-Mailingliste.
3905 3903 .
3906 3904 .
3907 .SH "STANDARD\-HAFTUNGSAUSSCHLUSS" 3905 .SH "STANDARD\-HAFTUNGSAUSSCHLUSS"
3908 Betnuze das Programm auf eigene Gefahr! 3906 Benutze das Programm auf eigene Gefahr!
3909 Es könnte Fehler und Ungenauigkeiten enthalten, die dein System oder deine 3907 Es könnte Fehler und Ungenauigkeiten enthalten, die dein System oder deine
3910 Augen beschädigen können. 3908 Augen beschädigen können.
3911 Sehr also vorsichtig, und obwohl es sehr unwahrscheinlich ist, dass etwas 3909 Sei also vorsichtig.
3912 passiert, übernehmen die Autoren keine Verantwortung dafür! 3910 Obwohl es sehr unwahrscheinlich ist, dass etwas passiert, übernehmen die
3911 Autoren keine Verantwortung dafür!
3913 .\" Ende der Datei 3912 .\" Ende der Datei
3914 3913