Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/es/mplayer.1 @ 12119:a035d2616e0b
sync
author | nauj27 |
---|---|
date | Mon, 05 Apr 2004 15:32:01 +0000 |
parents | f17039c05701 |
children | 1e98df395332 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
12118:b8fea9441d02 | 12119:a035d2616e0b |
---|---|
1 .\" synced with 1.534 | 1 .\" synced with 1.549 |
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer |
3 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, | 3 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, |
4 .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. | 4 .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. |
5 .\" | 5 .\" |
6 . | 6 . |
33 . | 33 . |
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 34 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
35 .\" Título | 35 .\" Título |
36 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 36 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
37 . | 37 . |
38 .TH MPlayer 1 "2004-01-19" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas para Linux" | 38 .TH MPlayer 1 "2004-04-05" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas para Linux" |
39 . | 39 . |
40 .SH NOMBRE | 40 .SH NOMBRE |
41 mplayer \- Reproductor de películas para Linux | 41 mplayer \- Reproductor de películas para Linux |
42 .br | 42 .br |
43 mencoder \- Codificador de películas para Linux | 43 mencoder \- Codificador de películas para Linux |
175 conversión rgb/\:yuv) y más. | 175 conversión rgb/\:yuv) y más. |
176 .PP | 176 .PP |
177 .B gmplayer | 177 .B gmplayer |
178 es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario. | 178 es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario. |
179 Tiene las mismas opciones que MPlayer. | 179 Tiene las mismas opciones que MPlayer. |
180 . | |
181 . | |
182 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
183 .\" Opciones | |
184 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
185 . | |
186 .SH "NOTAS GENERALES" | |
187 .B ¡Consulte también la documentación HTML! | |
188 .PP | 180 .PP |
189 Cada opción 'etiqueta' tiene su contrapartida 'noetiqueta', es decir, \& el | 181 .B ¡Vea también la documentación HTML! |
190 opuesto a la opción \-fs es \-nofs. | |
191 .PP | |
192 Puede escribir todas sus opciones en un archivo de configuración que será | |
193 leído cada vez que se ejecute MPlayer. | |
194 El archivo de configuración del sistema global 'mplayer.conf' está en su | |
195 directorio de configueración (p.e.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), | |
196 el específico de usuario es '~/\:.mplayer/\:config'. | |
197 Las opciones específicas de usuario sobreescriben a las del sistema y a su vez las | |
198 que se pasan por línea de comandos sustituyen a estas. | |
199 La sintaxis del archivo de configuración es 'opción=<valor>', todo lo que haya | |
200 después de un '#' es considerado un comentario. | |
201 Las opciones que funcionan sin valores pueden ser habilitadas estableciendo su valor | |
202 a 'si' o '1' y deshabilitadas estableciendo su valor a 'no' o '0'. Incluso las | |
203 subopciones pueden se especificadas de este modo. | |
204 .PP | |
205 .I EJEMPLO: | |
206 .br | |
207 # Usar controlador de Matrox por defecto. | |
208 .br | |
209 vo=xmga | |
210 .br | |
211 # Me encanta practicar manualidades mientras veo videos. | |
212 .br | |
213 flip=si | |
214 .br | |
215 # Decodificar/\:codificar múltiples archivos desde png, | |
216 .br | |
217 # empezando con mf://mascaradearchivo | |
218 .br | |
219 mf=type=png:fps=25 | |
220 .br | |
221 # Las imágenes en negativo son extrañamente bonitas. | |
222 .br | |
223 vf=eq2=1.0:-0.8 | |
224 .PP | |
225 También puede escribir archivos de configuración para archivos específicos. | |
226 Si dispone de un archivo de configuración para un archivo llamado 'pelicula.avi', | |
227 cree otro archivo llamado 'pelicula.avi.conf' con las opciones específicas y | |
228 colóquelo en ~/.mplayer o en el mismo directorio que el archivo. | |
229 . | 182 . |
230 . | 183 . |
231 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 184 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
232 .\" Control por teclado | 185 .\" Control por teclado |
233 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 186 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
234 . | 187 . |
235 .SH "CONTROL POR TECLADO" | 188 .SH "CONTROL POR TECLADO" |
236 .I NOTA: | |
237 .br | |
238 MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dada por | 189 MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dada por |
239 órdenes, que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, | 190 órdenes, que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, |
240 la palanca de juegos o el mando a distancia (usando lirc). | 191 la palanca de juegos o el mando a distancia (usando lirc). |
241 .br | 192 .br |
242 El archivo de configuración por defecto para el sistema de entrada es | 193 El archivo de configuración por defecto para el sistema de entrada es |
285 decrementa/\:incrementa el rango de panscan | 236 decrementa/\:incrementa el rango de panscan |
286 .IPs o\ \ \ \ | 237 .IPs o\ \ \ \ |
287 cambia entre los estados de OSD: nada / posicionado / posición+tiempo | 238 cambia entre los estados de OSD: nada / posicionado / posición+tiempo |
288 .IPs d\ \ \ \ | 239 .IPs d\ \ \ \ |
289 cambia el saltarse imágenes | 240 cambia el saltarse imágenes |
241 cambia entre los estados del salto de imágenes: nada / saltar el mostrar | |
242 en pantalla / saltar decodificación (vea \-framedrop y \-hardframedrop) | |
290 .IPs v\ \ \ \ | 243 .IPs v\ \ \ \ |
291 cambia la visibilidad de los subtítulos | 244 cambia la visibilidad de los subtítulos |
292 .IPs j\ \ \ \ | 245 .IPs j\ \ \ \ |
293 cambia el idioma de los subtítulos | 246 cambia el idioma de los subtítulos |
294 .IP F\ \ \ \ | 247 .IP F\ \ \ \ |
349 cambia la norma | 302 cambia la norma |
350 .IPs u\ \ \ \ | 303 .IPs u\ \ \ \ |
351 cambia la lista de canales | 304 cambia la lista de canales |
352 .RE | 305 .RE |
353 .PD 1 | 306 .PD 1 |
307 . | |
308 . | |
309 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
310 .\" Opciones | |
311 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
312 . | |
313 .SH "USO" | |
314 Cada opción 'etiqueta' tiene su contrapartida 'noetiqueta', es decir, \& el | |
315 opuesto a la opción \-fs es \-nofs. | |
316 .PP | |
317 Puede escribir todas sus opciones en un archivo de configuración que será | |
318 leído cada vez que se ejecute MPlayer. | |
319 El archivo de configuración del sistema global 'mplayer.conf' está en su | |
320 directorio de configueración (p.e.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), | |
321 el específico de usuario es '~/\:.mplayer/\:config'. | |
322 Las opciones específicas de usuario sobreescriben a las del sistema y a su vez las | |
323 que se pasan por línea de comandos sustituyen a estas. | |
324 La sintaxis del archivo de configuración es 'opción=<valor>', todo lo que haya | |
325 después de un '#' es considerado un comentario. | |
326 Las opciones que funcionan sin valores pueden ser habilitadas estableciendo su valor | |
327 a 'si' o '1' y deshabilitadas estableciendo su valor a 'no' o '0'. Incluso las | |
328 subopciones pueden se especificadas de este modo. | |
329 .PP | |
330 .I EJEMPLO: | |
331 .br | |
332 # Usar controlador de Matrox por defecto. | |
333 .br | |
334 vo=xmga | |
335 .br | |
336 # Me encanta practicar manualidades mientras veo videos. | |
337 .br | |
338 flip=si | |
339 .br | |
340 # Decodificar/\:codificar múltiples archivos desde png, | |
341 .br | |
342 # empezando con mf://mascaradearchivo | |
343 .br | |
344 mf=type=png:fps=25 | |
345 .br | |
346 # Las imágenes en negativo son extrañamente bonitas. | |
347 .br | |
348 vf=eq2=1.0:-0.8 | |
349 .PP | |
350 También puede escribir archivos de configuración para archivos específicos. | |
351 Si dispone de un archivo de configuración para un archivo llamado 'pelicula.avi', | |
352 cree otro archivo llamado 'pelicula.avi.conf' con las opciones específicas y | |
353 colóquelo en ~/.mplayer o en el mismo directorio que el archivo. | |
354 . | |
355 . | |
356 .SH "OPCIONES GENERALES" | |
357 .TP | |
358 .B \-codecs-file <nombrearchivo> | |
359 Usa el archivo codecs.conf especificado en lugar del instalado por sistema o el | |
360 interno . | |
361 Vea también \-afm, \-ac, \-vfm y \-vc. | |
362 .TP | |
363 .B \-include <archivo\ de\ configuración> | |
364 Archivo de configuración específico que se consultará después del que haya por | |
365 defecto. | |
366 .TP | |
367 .B \-quiet\ \ | |
368 Con esta opción la línea de estado (i.e. A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) | |
369 no será mostrada. | |
370 Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo | |
371 del retorno de carro (i.e. \\r). | |
372 .TP | |
373 .B \-v, \-verbose | |
374 Aumenta el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo). | |
375 . | |
376 .PD 0 | |
377 .RSs | |
378 .IPs 0 | |
379 solo alguna salida para informar (por defecto) | |
380 .IPs 1 | |
381 alguna información de depuración básica, cabecera avi, valores de funciones | |
382 (depuración inicial) | |
383 .IPs 2 | |
384 muestra índices avi, entradas de trozos de video, más información de depuración | |
385 (depuración del reproductor) | |
386 .IPs 3 | |
387 muestra todo lo relacionado con los elementos que analizan la entrada | |
388 (depuración del analizador) | |
389 .RE | |
390 .PD 1 | |
391 . | |
354 . | 392 . |
355 . | 393 . |
356 .SH "OPCIONES DEL REPRODUCTOR (SOLO MPLAYER)" | 394 .SH "OPCIONES DEL REPRODUCTOR (SOLO MPLAYER)" |
357 .TP | 395 .TP |
358 .B \-autoq <calidad> (use con \-vf [s]pp) | 396 .B \-autoq <calidad> (use con \-vf [s]pp) |
514 Winamp o ASX). | 552 Winamp o ASX). |
515 .br | 553 .br |
516 .I NOTA: | 554 .I NOTA: |
517 Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que después | 555 Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que después |
518 se aplican solo a los elementos de esta lista de reproducción. | 556 se aplican solo a los elementos de esta lista de reproducción. |
519 .TP | |
520 .B \-quiet \ \ | |
521 Con esta opción la línea de estado (i.e. A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) | |
522 no será mostrada. | |
523 Particularmente útil en terminales lentos o estropeados en los que no funciona | |
524 como debiera el retorno de carro (i.e. \\r). | |
525 .TP | 557 .TP |
526 .B \-really-quiet | 558 .B \-really-quiet |
527 Muestra todavía menos salida y mensajes de estado. | 559 Muestra todavía menos salida y mensajes de estado. |
528 .TP | 560 .TP |
529 .B \-shuffle | 561 .B \-shuffle |
1530 .TP | 1562 .TP |
1531 .B \-mixer <dispositivo> | 1563 .B \-mixer <dispositivo> |
1532 Esta opción le dice a MPlayer que use un dispositivo diferente para | 1564 Esta opción le dice a MPlayer que use un dispositivo diferente para |
1533 mezclar en lugar de /dev/\:mixer. | 1565 mezclar en lugar de /dev/\:mixer. |
1534 .TP | 1566 .TP |
1535 .B \-mixer-channel <mixer line> (solo para -ao oss) | 1567 .B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss) |
1536 Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por | 1568 Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por |
1537 defecto para controlar el volumen. | 1569 defecto para controlar el volumen. |
1538 Las opciones incluyen | 1570 Las opciones incluyen |
1539 .B vol, pcm, line. | 1571 .B vol, pcm, line. |
1540 Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en | 1572 Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en |
2106 \-aspect 16:9 o \-aspect 1.7777 | 2138 \-aspect 16:9 o \-aspect 1.7777 |
2107 .RE | 2139 .RE |
2108 .PD 1 | 2140 .PD 1 |
2109 . | 2141 . |
2110 .TP | 2142 .TP |
2111 .B \-codecs-file <nombrearchivo> | |
2112 Usa el archivo especificado en lugar del instalado en el sistema o | |
2113 compilado internamente. | |
2114 Vea también \-afm, \-ac, \-vfm y \-vc. | |
2115 .TP | |
2116 .B \-flip \ | 2143 .B \-flip \ |
2117 Voltea la imagen arriba-abajo. | 2144 Voltea la imagen arriba-abajo. |
2118 .TP | 2145 .TP |
2119 .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA) | 2146 .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA) |
2120 Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí. | 2147 Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí. |
2415 .B \-xvidopts <opción1:opción2:...> | 2442 .B \-xvidopts <opción1:opción2:...> |
2416 Especifica parámetros adicionales cuando se decodifica con XviD. | 2443 Especifica parámetros adicionales cuando se decodifica con XviD. |
2417 . | 2444 . |
2418 .PD 0 | 2445 .PD 0 |
2419 .RSs | 2446 .RSs |
2447 .IPs deblock-chroma | |
2448 Activa el filtro de postprocesado interno de xvid: filtro de debloque de croma. | |
2449 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. | |
2450 .IPs deblock-luma | |
2451 Activa el filtro de postprocesado interno de xvid: filtro de debloque de luminancia. | |
2452 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. | |
2420 .IPs dr2\ \ | 2453 .IPs dr2\ \ |
2421 Activa el método 2 de renderizado directo. | 2454 Activa el método 2 de renderizado directo. |
2422 .IPs nodr2 | 2455 .IPs nodr2 |
2423 Desactiva el método 2 de renderizado directo. | 2456 Desactiva el método 2 de renderizado directo. |
2457 .IPs filmeffect | |
2458 Activa el efecto de grano de película interno de XviD. | |
2459 Añade grano de película artificial al video. | |
2460 Puede incrementar la calidad percibida, mientras que disminuye un poco la calidad real. | |
2461 Vea también \-vf noise. | |
2424 .RE | 2462 .RE |
2425 .PD 1 | 2463 .PD 1 |
2426 . | 2464 . |
2427 .TP | 2465 .TP |
2428 .B \-xy <valor> | 2466 .B \-xy <valor> |
2674 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea formar=fmt=help. | 2712 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea formar=fmt=help. |
2675 .PD 0 | 2713 .PD 0 |
2676 .RSs | 2714 .RSs |
2677 .IPs fourcc | 2715 .IPs fourcc |
2678 nombre del formato como rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yuy2) | 2716 nombre del formato como rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yuy2) |
2717 .RE | |
2718 .PD 1 | |
2719 .TP | |
2720 .B noformat[=fourcc] | |
2721 Restringe el espacio de color para el siguiente filtro sin hacer | |
2722 ninguna conversión. A diferencia del filtro format, este pemite | |
2723 cualquier espacio de color | |
2724 .B excepto | |
2725 el que especifique. | |
2726 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea noformat=fmt=help. | |
2727 .PD 0 | |
2728 .RSs | |
2729 .IPs fourcc | |
2730 nombres de formato son rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yv12) | |
2679 .RE | 2731 .RE |
2680 .PD 1 | 2732 .PD 1 |
2681 .TP | 2733 .TP |
2682 .B pp[=filter1[:opción1[:opción2...]]/[-]filtro2...] (vea también \-pphelp) | 2734 .B pp[=filter1[:opción1[:opción2...]]/[-]filtro2...] (vea también \-pphelp) |
2683 Esta opción habilita el uso del filtro de postprocesado interno de | 2735 Esta opción habilita el uso del filtro de postprocesado interno de |
2729 .RSs | 2781 .RSs |
2730 .IPs quality | 2782 .IPs quality |
2731 0\-6 | 2783 0\-6 |
2732 .OPs qp\ \ \ | 2784 .OPs qp\ \ \ |
2733 parámetro para forzar la cuantización | 2785 parámetro para forzar la cuantización |
2786 .RE | |
2787 .TP | |
2788 .B qp=ecuación | |
2789 filtro de cambio qp | |
2790 .RSs | |
2791 .IPs ecuación | |
2792 una ecualización como "2+2*sen(PI*qp)" | |
2734 .RE | 2793 .RE |
2735 .TP | 2794 .TP |
2736 .B test\ \ \ | 2795 .B test\ \ \ |
2737 Genera varios patrones de test. | 2796 Genera varios patrones de test. |
2738 .TP | 2797 .TP |
3081 El valor por defecto es n=3. | 3140 El valor por defecto es n=3. |
3082 Si n es impar, el marco inmediatamente siguiente al marco marcado con la | 3141 Si n es impar, el marco inmediatamente siguiente al marco marcado con la |
3083 etiqueta mpeg REPEAT_FIRST_FIELD se asume que es progresivo, por eso el | 3142 etiqueta mpeg REPEAT_FIRST_FIELD se asume que es progresivo, por eso el |
3084 filtro no pierde ningún tiempo en contenido MPEG-2 soft-telecine. | 3143 filtro no pierde ningún tiempo en contenido MPEG-2 soft-telecine. |
3085 Este es el único efecto de esta etiqueta si MMX2 o 3DNow! están disponibles. | 3144 Este es el único efecto de esta etiqueta si MMX2 o 3DNow! están disponibles. |
3086 Sin MMX2 y 3DNow!, si n=0 o 1, los mismos cálculos se usan como con MMX2. | 3145 Sin MMX2 y 3DNow!, si n=0 o 1, los mismos cálculos se usan como con n=2 o n=3. |
3087 Si n=2 o 3, el número de niveles de luma usados para encontrar la rotura de marco | 3146 Si n=2 o 3, el número de niveles de luma usados para encontrar la rotura de marco |
3088 es reducido de 256 a 128, que resulta en un filtro rápido sin perder mucha | 3147 es reducido de 256 a 128, que resulta en un filtro rápido sin perder mucha |
3089 precisión. | 3148 precisión. |
3090 Si n=4 o 5, se usará una métrica rápida pero mucho menos precisa para encontrar | 3149 Si n=4 o 5, se usará una métrica rápida pero mucho menos precisa para encontrar |
3091 la rotura de marcos, algo así como detectar un detalle vertical grande en | 3150 la rotura de marcos, algo así como detectar un detalle vertical grande en |
3555 .B dfbmga\ | 3614 .B dfbmga\ |
3556 Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa | 3615 Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa |
3557 la biblioteca DirectFB. | 3616 la biblioteca DirectFB. |
3558 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente | 3617 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente |
3559 del primer monitor. | 3618 del primer monitor. |
3619 .PD 0 | |
3620 .RSs | |
3621 .IPs (no)bes | |
3622 Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado). | |
3623 Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad | |
3624 de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware. | |
3625 Funciona solo en el monitor primario. | |
3626 .IPs (no)spic | |
3627 Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado). | |
3628 .IPs (no)crtc2 | |
3629 Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado). | |
3630 La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente | |
3631 entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar. | |
3632 .IPs (no)input | |
3633 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de | |
3634 MPlayer (por defecto: desactivado). | |
3635 .IPs buffermode=single|double|triple | |
3636 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento. | |
3637 Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer | |
3638 mientras se espera al refresco vertical. | |
3639 El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple). | |
3640 .IPs fieldparity=top|bottom | |
3641 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). | |
3642 Los valores válidos son top = primero los campos superiores, | |
3643 bottom = primero los campos inferiores. Esta | |
3644 opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como lo son | |
3645 las películas MPEG. Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de | |
3646 imagen/movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos para | |
3647 material de película entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9) | |
3648 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto | |
3649 Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar | |
3650 /etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado). | |
3651 Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial | |
3652 es auto (auto-ajusta el uso de PAL/NTSC) porque decide qué norma se usa mirando | |
3653 la tasa de marcos de imagen de la película. | |
3654 .RE | |
3655 .PD 1 | |
3560 .TP | 3656 .TP |
3561 .B mga (solamente Linux) | 3657 .B mga (solamente Linux) |
3562 Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend | 3658 Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend |
3563 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. | 3659 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. |
3564 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. | 3660 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. |
3843 .IPs "\-ffourcc div3" | 3939 .IPs "\-ffourcc div3" |
3844 se tendrá un archivo de salida conteniendo 'div3' como fourcc de video. | 3940 se tendrá un archivo de salida conteniendo 'div3' como fourcc de video. |
3845 .RE | 3941 .RE |
3846 .PD 1 | 3942 .PD 1 |
3847 . | 3943 . |
3848 .TP | |
3849 .B \-include <archivo\ de\ configuración> | |
3850 Especifica un archivo de configuración que se leerá después del de por defecto. | |
3851 .TP | 3944 .TP |
3852 .B \-info <opción1:opción2:...> (AVI solamente) | 3945 .B \-info <opción1:opción2:...> (AVI solamente) |
3853 Especifica la información de cabecera del archivo AVI resultante. | 3946 Especifica la información de cabecera del archivo AVI resultante. |
3854 .br | 3947 .br |
3855 Las opciones disponibles son: | 3948 Las opciones disponibles son: |
3935 .RSs | 4028 .RSs |
3936 .IPs "\-ovc copy" | 4029 .IPs "\-ovc copy" |
3937 no codifica, solo copia el flujo | 4030 no codifica, solo copia el flujo |
3938 .IPs "\-ovc divx4" | 4031 .IPs "\-ovc divx4" |
3939 codifica a DivX4/\:DivX5 | 4032 codifica a DivX4/\:DivX5 |
3940 .IPs "\-ovc rawrgb" | 4033 .IPs "\-ovc raw" |
3941 codifica a RGB24 sin comprimir | 4034 codifica a un formato arbitrario sin comprimir (use \-vf format para seleccionarlo) |
3942 .IPs "\-ovc rawyuv" | |
3943 codifica a YUV (I420) sin comprimir | |
3944 .IPs "\-ovc lavc" | 4035 .IPs "\-ovc lavc" |
3945 codifica con codecs libavcodec | 4036 codifica con codecs libavcodec |
3946 .RE | 4037 .RE |
3947 .PD 1 | 4038 .PD 1 |
3948 . | 4039 . |
3952 la priemra pasada al archivo dado en lugar del divx2pass.log por defecto. | 4043 la priemra pasada al archivo dado en lugar del divx2pass.log por defecto. |
3953 .TP | 4044 .TP |
3954 .B \-skiplimit <valor> | 4045 .B \-skiplimit <valor> |
3955 Número máximo de imágenes que se pueden saltar después de una sin saltar | 4046 Número máximo de imágenes que se pueden saltar después de una sin saltar |
3956 (\-noskiplimit para un número ilimitado). | 4047 (\-noskiplimit para un número ilimitado). |
3957 .TP | |
3958 .B \-v, \-verbose | |
3959 Incrementa el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo aún). | |
3960 . | |
3961 .PD 0 | |
3962 .RSs | |
3963 .IPs 0 | |
3964 solo alguna salida informal (por defecto) | |
3965 .IPs 1 | |
3966 alguna información básica de depuración, cabecera avi, valores de funciones | |
3967 (depuración inicial) | |
3968 .IPs 2 | |
3969 imprime índices avi, entrazas de trozos de video, más información de depuración | |
3970 (depuración del reproductor) | |
3971 .IPs 3 | |
3972 imprime todo lo relacionado con los parseadores de entrada (depuración del parser) | |
3973 .RE | |
3974 .PD 1 | |
3975 . | |
3976 .TP | 4048 .TP |
3977 .B \-vobsubout <nombrebase> | 4049 .B \-vobsubout <nombrebase> |
3978 Especifica el nombrebase del archivo de salida .idx y .sub. | 4050 Especifica el nombrebase del archivo de salida .idx y .sub. |
3979 Esto desactiva el renderizado de subtítulos en la película codificada y | 4051 Esto desactiva el renderizado de subtítulos en la película codificada y |
3980 lo desvía a archivos de subtítulo Vobsub. | 4052 lo desvía a archivos de subtítulo Vobsub. |
4217 .B abitrate=<valor> | 4289 .B abitrate=<valor> |
4218 Tasa de bits de audio en kBit (por defecto 224). | 4290 Tasa de bits de audio en kBit (por defecto 224). |
4219 .TP | 4291 .TP |
4220 .B atag=<valor> | 4292 .B atag=<valor> |
4221 Usa la etiqueta de formato de audio de Windows especificada (e.g.\& atag=0x55). | 4293 Usa la etiqueta de formato de audio de Windows especificada (e.g.\& atag=0x55). |
4294 .TP | |
4295 .B bit_exact | |
4296 Usa solo algoritmos de bit exacto (excepto (i)dct). | |
4297 Adicionalmente bit_exact desactiva varias optimizaciones y por | |
4298 eso solo debe usarse para test de regresión que necesiten archivos | |
4299 binarios idénticos incluso si cambia la versión del codificador. | |
4300 También suprime el encabezado user_data en flujos MPEG-4. | |
4301 No use esta opción a menos que sepa exactamente lo que está haciendo. | |
4222 .TP | 4302 .TP |
4223 .B vcodec=<valor> | 4303 .B vcodec=<valor> |
4224 usa el codec especificado (por defecto: mpeg4): | 4304 usa el codec especificado (por defecto: mpeg4): |
4225 .PD 0 | 4305 .PD 0 |
4226 .RSs | 4306 .RSs |
5172 .TP | 5252 .TP |
5173 .B kfreduction=<0\-100> | 5253 .B kfreduction=<0\-100> |
5174 (por defecto=10, solamente modo 2pasadas) | 5254 (por defecto=10, solamente modo 2pasadas) |
5175 .RE | 5255 .RE |
5176 .PP | 5256 .PP |
5177 Las siguientes opciones solo están disponibles con la versión | 5257 Las siguientes opciones solo están disponibles en la última versión |
5178 inestable (cvs -HEAD) de XviD. Está avisado de que estas opciones son | 5258 estable de XviD 0.9.2 (api3) y están marcadas como experimentales e |
5179 experimentales y pueden no funcionar como debieran. | 5259 inestables. |
5260 La nueva versión de desarrollo de XviD 1.0 (api4) tiene soporte completo. | |
5180 .TP | 5261 .TP |
5181 .B packed\ | 5262 .B packed\ |
5182 crea un flujo de bits que pueden ser decodificados libres-de-retardo | 5263 crea un flujo de bits que pueden ser decodificados libres-de-retardo |
5183 (por defecto=desactivado) | 5264 (por defecto=desactivado) |
5184 .br | 5265 .br |
5365 .TP | 5446 .TP |
5366 .B Codificación de todos los archivos *.jpg del directorio actual | 5447 .B Codificación de todos los archivos *.jpg del directorio actual |
5367 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc divx4 | 5448 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc divx4 |
5368 .TP | 5449 .TP |
5369 .B Codificación desde el sintonizador | 5450 .B Codificación desde el sintonizador |
5370 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb | 5451 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw |
5371 .TP | 5452 .TP |
5372 .B Codificación desde una tubería | 5453 .B Codificación desde una tubería |
5373 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \- | 5454 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \- |
5374 .TP | |
5375 .B Codificación de múltiples archivos *.vob | |
5376 cat *.vob | mencoder <opciones> \- | |
5377 . | 5455 . |
5378 . | 5456 . |
5379 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 5457 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5380 .\" Fallos, autores, descargo estándar | 5458 .\" Fallos, autores, descargo estándar |
5381 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 5459 .\" -------------------------------------------------------------------------- |