comparison DOCS/it/cd-dvd.html @ 9332:a604236b0dd6

Rename documentation directories to two-letter language codes.
author diego
date Sat, 08 Feb 2003 00:00:00 +0000
parents DOCS/Italian/cd-dvd.html@0c05739def93
children d6a1ab009794
comparison
equal deleted inserted replaced
9331:bbe91bd6e1c8 9332:a604236b0dd6
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
2 <HTML>
3
4 <HEAD>
5 <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
8 </HEAD>
9
10 <BODY>
11
12
13 <H2><A NAME="drives">4.1. Lettori CD/DVD</A></H2>
14
15 <P>Dalla documentazione di Linux:</P>
16
17 <P>Alcuni lettori CDROM sono capaci di cambiare la loro velocità. Ci sono varie
18 ragioni per cambiare la velocità di un CD-ROM. CDROM pressati male possono avere
19 benefici da una velocità minore della massima. I moderni lettori CDROM possono raggiungere
20 velocità molto alte (fino a 24-volte è comune). E' stato riportato che questi lettori
21 possono dare errori di lettura a queste alte velocità, ridurre la velocità può prevenire
22 perdite di dati in queste circostanze. In fine, alcuni di questi lettori possono
23 produrre un fastidioso rumore, che si può ridurre a velocità più basse.</P>
24
25 <P>Per ridurre la velocità del lettore si può usare hdparm o un programma chiamato setcd.
26 Usali così:</P>
27
28 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -E [velocità] [cdrom]</CODE></P>
29 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [velocità] [cdrom]</CODE></P>
30
31 <P>Puoi anche provare:</P>
32
33 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>
34
35 <P>ma devi avere i privilegi di root. Può aiutare anche il seguente comando:</P>
36
37 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>
38
39 <P>per leggere 2MB in anticipo dal file (è utile per i CDROM rigati).
40 Se viene impostato ad un valore troppo alto, il lettore continuerà a girare e a
41 fermarsi, riducendo drasticamente la performance.
42 Si consiglia anche di regolare il tuo lettore CDROM anche con hdparm:</P>
43
44 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (cdrom device)</CODE></P>
45
46 <P>per abilitare l'accesso DMA, readahead, e l' IRQ unmasking.
47 (se non capisci, *leggi la pagina di man di hdparm*)</P>
48
49 <P>Per favore fai riferimento a "<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>" per una regolazione fine del
50 CDROM.</P>
51
52 <P>I lettori SCSI non hanno un modo comune per regolare questi parametri (ne conosci
53 uno? Diccelo!) Esiste una utility che funziona con i
54 <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</A>.</P>
55
56 <P>FreeBSD:</P>
57
58 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Velocità: <CODE>cdcontrol [-f device] speed [velocità]</CODE></P>
59 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P>
60
61
62 <H2><A NAME="dvd">4.2. Vedere i DVD</A></H2>
63
64 <P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.</P>
65
66 <H4>Supporto DVD nuovo stile (mpdvdkit2)</H4>
67
68 <P><B>MPlayer</B> usa <CODE>libdvdread</CODE> e <CODE>libdvdcss</CODE> per
69 decifrare e leggere i DVD. Queste due librerie si trovano nella subdirectory
70 <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> dell'albero di <B>MPlayer</B>, non
71 devi installarle separatamente. Abbiamo optato per questa soluzione perchè
72 abbiamo dovuto correggere un bug di libdvdread, e applicare una patch che aggiunge
73 il <B>supporto al caching delle chiavi CSS crackate</B> per libdvdcss. Risulta un grande
74 aumento della velocità perchè le chiavi non devono essere crackate ogni volta
75 prima della riproduzione . Queste chiavi vengono conservate nella
76 directory <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE>.</P>
77
78 <P>MPlayer può anche utilizzare le librerie <CODE>libdvdread</CODE> e
79 <CODE>libdvdcss</CODE> installate nel sistema, ma questa soluzione <B>non</B> è
80 consigliata, in quanto possono risultare bug, incompatibilità di librerie, e minore velocità.</P>
81
82 <H4>Supporto DVD Navigation (dvdnav)</H4>
83
84 <P>Il supporto per DVD navigation attraverso <CODE>dvdnav</CODE> era in implementazione, ma
85 non è mai stato completato del tutto ed è quindi <B>sconsigliato</B>!</P>
86
87 <H4>Supporto DVD vecchio stile - <I>OPZIONALE</I></H4>
88
89 <P>Utile se vuoi leggere file VOB dall' hardisk. Compila e
90 installa <B>libcss</B> 0.0.1 (non più recente) (se <B>MPlayer</B> non lo trova,
91 usa l'opzione <CODE>-csslib /percorso/di/libcss.so</CODE>). Per usarlo,
92 devi essere root, usare un binario di Mplayer suid root o far richiamare ad MPlayer il programma
93 wrapper fibmap_mplayer che è suid root.</P>
94
95 <H4>Struttura dei DVD</H4>
96
97 <P>I dischi DVD hanno settori da 2048 byte/settore con ECC/CRC. Solitamente hanno un
98 filesystem UDF su una singola traccia, che contiene vari file (piccoli file .IFO e .BUK
99 e grandi (1GB) file .VOB). Questi sono veri file e possono essere copiati/riprodotti
100 dal filesystem montato di un DVD non criptato.</P>
101
102 <P>I file .IFO contengono le informazioni per la navigazione del film (capitoli/titoli/mappa
103 delle angolazioni, tabella delle lingue, ecc.) ed è necessario per leggere ed interpretare il
104 contenuto .VOB (film). I file .BUK sono i loro backup. Usano i <B>settori</B> ovunque,
105 quindi bisogna usare il puro indirizzamento dei settori del disco per implementare la navigazione
106 dei DVD navigation. Questo è necessario anche per decrittare il contenuto.</P>
107
108 <P>L'intero supporto DVD vecchio stile con libcss deve quindi avere il filesystem del DVD
109 montato e l'accesso a basso livello ai settori della device. Sfortunatamente devi essere root
110 (sotto Linux) per avere l'indirizzo del settore di un file. Hai quindi le seguenti
111 possibilità:</P>
112
113 <UL>
114 <LI>Essere root o usare un binario di mplayer suid-root.</LI>
115 <LI>Far chiamare ad MPlayer il programma wrapper fibmap_mplayer (che è suid root) per accedere
116 al DVD (usato col metodo che utilizzava libcss).</LI>
117 <LI>Non usare per nulla il driver di filesystem del kernel e reimplementarlo in
118 userspace. libdvdread 0.9.x e libmpdvdkit fanno questo (supporto DVD
119 nuovo stile). Il driver per il filesystem udf del kernel non è necessario in quanto
120 hanno già il proprio driver per l'udf. Inoltre il dvd non deve essere montato
121 in quanto viene usato solo l'accesso a basso livello ai settori.</LI>
122 </UL>
123
124 <P>A volte /dev/dvd non può essere letto dagli utenti, quindi gli autori di libdvdread
125 hanno implementato un livello di emulazione che trasferisce gli indirizzi dei settori in
126 nomifile+offset, per simulare un accesso a basso livello su un filesystem montato
127 o anche su un hard disk.</P>
128
129 <P>libdvdread accetta anche il punto di mount al posto del nome del dispositivo
130 e controlla in <CODE>/proc/mounts</CODE> per ottenere il nome del device. E' stato
131 sviluppato per Solaris, dove i nomi dei dispositivi sono assegnati dinamicamente.</P>
132
133 <P>Il dispositivo DVD di default è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se la tua impostazione è diversa,
134 fai un symlink, o specifica la device corretta alla riga di comando con l'opzione
135 <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
136
137 <H4>Autenticazione del DVD</H4>
138
139 <P>Il metodo di autenticazione e decrittazione del supporto DVD nuovo stile usa
140 un libdvdcss modificato (vedi sopra). Il metodo può essere specificato con
141 la variabile d'ambiente <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE> che può avere i valori
142 <CODE>key</CODE>, <CODE>disk</CODE> o <CODE>title</CODE>.</P>
143
144 <P>Se non è specificato nulla vengono provati i seguenti metodi
145 (default: key, title request):</P>
146
147 <OL>
148 <LI><B>bus key:</B> Questa chiave è negoziata durante l'autenticazione (un lungo miscuglio
149 di ioctls e vari scambi di chiavi, roba crittografica) ed è usata per criptare le chiavi
150 del titolo e del disco prima di mandarle sul bus non protetto
151 (per prevenire l'eavesdropping). La chiave del bus è necessaria per ottenere e pre-decriptare
152 la chiave del disco.</LI>
153 <LI><B>cached key:</B> MPlayer cerca chiavi di titolo eventualmente già scoperte
154 che sono salvate nella directory <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE>
155 (veloce ;).</LI>
156 <LI><B>key:</B> Se non è disponibile nessuna chiave già salvata, MPlayer prova a decriptare
157 la chiave del disco con un insieme di chiavi incluse.</LI>
158 <LI><B>disk:</B> Se il metodo della chave fallisce (es. nessuna chiave inclusa),
159 MPlayer romperà la chiave del disco usando un algoritmo a forza bruta.
160 Questo processo consuma molta CPU e richiede 64 MB di memoria (tabella di hash
161 da 16M con 32bit di elementi) per salvare i dati temporanei. Questo metodo dovrebbe funzionare
162 sempre (lento).</LI>
163 <LI><B>title request:</B> Con la chiave del disco MPlayer richiede le chiavi criptate
164 del titolo, che sono contenute in <I>settori nascosti</I> usando <CODE>ioctl()</CODE>.
165 La protezione regionale dei lettori RPC-2 avviene a questo passaggio e potrebbe fallire
166 su queto tipo di lettori. Se ha successo, le chiavi del titolo verranno decripttate usando
167 la chiave del bus e la chiave del disco.</LI>
168 <LI><B>title:</B> Questo metodo è usato se fallisce la title request e non si
169 basa sullo scambio di chiavi con il lettore DVD. Usa un attacco criptografico per
170 indovinare direttamente la chiave del titolo (trovando un modello che si ripete nel contenuto
171 VOB e supponendo che il testo in chiaro dei primi byte criptati siano una continuazione
172 di quel modello).
173 Il metodo è conosciuto anche come "known plaintext attack" o "DeCSSPlus".
174 In rari casi può fallire perchè non ci sono abbastanza dati criptati sul disco
175 per implementare un attacco statistico o perchè la chiave cambia nel mezzo di un titolo.
176 D'altra parte è l'unico modo per decriptare un DVD
177 salvato su un hard disk o un DVD con la regione sbagliata su un lettore RPC2
178 (lento).</LI>
179 </OL>
180
181 <P>I lettori DVD RPC-1 proteggono le impostazioni regionali solo su lettori DVD software.
182 I lettori RPC-2 hanno una protezione hardware che permette solo 5 cambiamenti. Potrebbe
183 essere necessario/consigliato aggiornare il firmware a RPC-1 se hai un lettore DVD RPC-2.
184 Aggiornamenti del firmware possono essere trovati
185 <A HREF="http://www.firmware-flash.com">qui</A>. Se non c'è un aggiornamento
186 del firmware per il tuo lettore, usa l'applicazione
187 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">regionset</A>
188 per impostare il codice regionale del tuo lettore DVD (sotto Linux).
189 <B>Attenzione:</B> Si può impostare la regione solo 5 volte.</P>
190
191 <H2><A NAME="vcd">4.3 Vedere i VCD</A></H2>
192
193 <P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.
194 La sintassi per vedere i Video CD standard (VCD) è la seguente:</P>
195
196 <P>
197 mplayer -vcd <I>numerotraccia</I> [-cdrom-device device]<BR><BR>
198 Esempi:<BR>
199 mplayer -vcd 1<BR>
200 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR>
201 </P>
202
203 <P><B>Nota:</B> Almeno i Plextor e alcuni CD-ROM SCSI della Toshiba hanno
204 terribili prestazioni nella lettura dei VCD. Questo perchè l'ioctl CDROMREADRAW
205 non è del tutto implementato per questi lettori. Se hai conoscenze nella programmazione SCSI,
206 per favore <A HREF="tech/patches.txt">aiutaci</A> ad implementare il supporto
207 SCSI generico per i VCD.</P>
208
209 <H4>Struttura dei VCD</H4>
210
211 <P>I dischi VCD contengono una o più tracce:</P>
212
213 <UL>
214 <LI>La prima è una piccola traccia da 2048 byte/settore, con un filesystem iso9660,
215 contenente di solito programmi win32 per la riproduzione di VCD e a volte altre informazioni
216 (jpeg, testi, ecc).</LI>
217 <LI>La seconda e le successive tracce sono pure tracce mpeg da 2324 byte/settore, senza
218 alcun filesystem ma puri dati mpeg ps, un pacchetto per settore. Questi contengono il
219 film... Le tracce <B>non possono essere montate</B>! E' come con le tracce audio
220 (es. Tu non hai mai montato un cd audio per leggerlo, vero?).
221 Dato che di solito i film sono contenuti nella traccia due, dovresti provare
222 l'opzione <CODE>-vcd 2</CODE> per prima.</LI>
223 <LI>Esistono anche dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e privi
224 di qualunque filesystem). Sono sempre leggibili, ma non possono essere montati.</LI>
225 </UL>
226
227 <P>Circa i file .DAT:</P>
228
229 <P>Il file da ~600 MB visibile sulla prima traccia vcd montato non è un vero file!
230 E' un così detto iso gateway, creato per permettere a Windows di gestire quel tipo di tracce
231 (Windows non consente assolutamente alle applicazioni un accesso a basso livello ai dispositivi).
232 Sotto linux, non puoi copiare o riprodurre tali file (contengono schifezze).
233 Sotto Windows è possibile perchè il suo driver iso9660 emula la lettura delle tracce pure
234 in questo file. Per riprodurre un file .DAT devi usare un driver del kernel che si può
235 trovare nella versione Linux di PowerDVD. Ha un driver per il filesystem iso9660 modificato
236 (vcdfs/isofs-2.4.X.o). Se monti il disco col loreo driver puoi copyare e riprodurre
237 il file .DAT con mplayer. Ma <B>non funzionerà</B>
238 col driver iso9660 standard contenuto nel kernel! Si consiglia invece di usare l'opzione
239 <CODE>-vcd</CODE>. Altre opzioni per la copia dei VCD sono
240 il nuovo driver del kernel <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A>
241 (mostra le <I>sessioni</I> del CD come file di immagine) e
242 <A HREF="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A> (un'applicazione che fa una copia bit-a-bit
243 dei cd).</P>
244
245 <P> Il dispositivo VCD di default è /dev/cdrom. Se il dispositivo è diverso, allora devi fare un
246 link simbolico, o specificarlo dalla linea di comando con l'opzione <CODE>-cdrom-device</CODE>.
247 </P>
248
249 </BODY>
250 </HTML>