Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/de/mplayer.1 @ 17917:a7c7acb53f87
1.1232: put options in alphabetical order
1.1231: New option: -ignore-start
author | kraymer |
---|---|
date | Wed, 22 Mar 2006 17:06:34 +0000 |
parents | aa38bf333f18 |
children | e5a69ca26387 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
17916:b3129de2ac5d | 17917:a7c7acb53f87 |
---|---|
1156 .I HINWEIS: | 1156 .I HINWEIS: |
1157 Falls diese Option mit MEncoder benutzt wird, funktioniert sie im Zusammenhang | 1157 Falls diese Option mit MEncoder benutzt wird, funktioniert sie im Zusammenhang |
1158 mit \-ovc copy nicht notwendigerweise; benutze stattdessen \-audio-delay. | 1158 mit \-ovc copy nicht notwendigerweise; benutze stattdessen \-audio-delay. |
1159 . | 1159 . |
1160 .TP | 1160 .TP |
1161 .B \-ignore-start | |
1162 Ignoriere die angegebene Startzeit für Streams in AVI-Dateien. | |
1163 In MPlayer setzt dies Streamverzögerungen, die mit der Option \-audio-delay | |
1164 encodiert wurden, auf null. | |
1165 Bei Encodierungen verhindert diese Option, dass MEncoder die originalen | |
1166 Startzeiten der Streams in die neue Datei überträgt; die Option \-audio-delay | |
1167 ist davon nicht betroffen. | |
1168 Beachte, dass MEncoder manchmal die Startzeiten von Streams automatisch | |
1169 anpasst, um angenommene Decodierungsverzögerungen zu kompensieren. | |
1170 Benutze diese Option für Encodierungen daher nicht, ohne vorher zu testen. | |
1171 . | |
1172 .TP | |
1161 .B \-demuxer <[+]Name> | 1173 .B \-demuxer <[+]Name> |
1162 Erzwingt den Demuxertyp. | 1174 Erzwingt den Demuxertyp. |
1163 Setze ein '+' vor den Namen um den Demuxer zu erzwingen, dann werden | 1175 Setze ein '+' vor den Namen um den Demuxer zu erzwingen, dann werden |
1164 einige Überprüfungen nicht durchgeführt! | 1176 einige Überprüfungen nicht durchgeführt! |
1165 Gib den Demuxernamen, wie er von \-demuxer help angezeigt wird, an. | 1177 Gib den Demuxernamen, wie er von \-demuxer help angezeigt wird, an. |
1407 Spielt ein raw-YUV-Beispielvideo. | 1419 Spielt ein raw-YUV-Beispielvideo. |
1408 .RE | 1420 .RE |
1409 .PD 1 | 1421 .PD 1 |
1410 . | 1422 . |
1411 .TP | 1423 .TP |
1424 .B \-rtsp-port (nur bei LIVE555) | |
1425 Wird bei 'rtsp://'-URLs benutzt, um die Portnummer des Clients zu erzwingen. | |
1426 Diese Option kann nützlich sein, wenn du hinter einem Router bist und den | |
1427 RTSP-Stream vom Server an einen bestimmten Client weiterleiten möchtest. | |
1428 . | |
1429 .TP | |
1412 .B \-rtsp-stream-over-tcp (nur bei LIVE555) | 1430 .B \-rtsp-stream-over-tcp (nur bei LIVE555) |
1413 Kann zusammen mit 'rtsp://'-URLs verwendet werden, um anzugeben, dass die | 1431 Kann zusammen mit 'rtsp://'-URLs verwendet werden, um anzugeben, dass die |
1414 daraus resultierenden eingehenden RTP- und RTCP-Pakete per TCP | 1432 daraus resultierenden eingehenden RTP- und RTCP-Pakete per TCP |
1415 übertragen werden (mit der gleichen TCP-Verbindung wie RTSP). | 1433 übertragen werden (mit der gleichen TCP-Verbindung wie RTSP). |
1416 Diese Option kann hilfreich sein, wenn deine Internetverbindung eingehende | 1434 Diese Option kann hilfreich sein, wenn deine Internetverbindung eingehende |
1417 UDP-Pakete nicht durchlässt (siehe http://www.live555.com/\:mplayer/). | 1435 UDP-Pakete nicht durchlässt (siehe http://www.live555.com/\:mplayer/). |
1418 . | |
1419 .TP | |
1420 .B \-rtsp-port (nur bei LIVE555) | |
1421 Wird bei 'rtsp://'-URLs benutzt, um die Portnummer des Clients zu erzwingen. | |
1422 Diese Option kann nützlich sein, wenn du hinter einem Router bist und den | |
1423 RTSP-Stream vom Server an einen bestimmten Client weiterleiten möchtest. | |
1424 . | 1436 . |
1425 .TP | 1437 .TP |
1426 .B \-saveidx <Dateiname> | 1438 .B \-saveidx <Dateiname> |
1427 Erzwingt Neugenerierung des Index und schreibt den Index in <Dateiname>. | 1439 Erzwingt Neugenerierung des Index und schreibt den Index in <Dateiname>. |
1428 Funktioniert momentan nur mit AVI-Dateien. | 1440 Funktioniert momentan nur mit AVI-Dateien. |