comparison DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 23909:a951e65a50f8

synced with r23928
author Gabrov
date Mon, 30 Jul 2007 11:53:21 +0000
parents ddb9e516fab8
children 91d1c452dcba
comparison
equal deleted inserted replaced
23908:39b21ffcee44 23909:a951e65a50f8
1 .\" Synced with r23748 1 .\" Synced with r23926
2 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette 3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
4 .\" Karbantartó: Gabrov 4 .\" Karbantartó: Gabrov
5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2 5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2
6 . 6 .
31 . 31 .
32 .\" -------------------------------------------------------------------------- 32 .\" --------------------------------------------------------------------------
33 .\" Név 33 .\" Név
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- 34 .\" --------------------------------------------------------------------------
35 . 35 .
36 .TH MPlayer 1 "2007. 07. 18." "MPlayer Project" "A film lejátszó" 36 .TH MPlayer 1 "2007. 07. 30." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
37 . 37 .
38 .SH NÉV 38 .SH NÉV
39 mplayer \- film lejátszó 39 mplayer \- film lejátszó
40 .br 40 .br
41 mencoder \- film kódoló 41 mencoder \- film kódoló
396 .RE 396 .RE
397 .PD 1 397 .PD 1
398 .PP 398 .PP
399 .RS 399 .RS
400 (A következő gombok csak akkor működnek, ha dvdnav támogatással fordítottál: 400 (A következő gombok csak akkor működnek, ha dvdnav támogatással fordítottál:
401 a menüben való navigációra használatosak) 401 a menüben való navigációra használatosak.)
402 .RE 402 .RE
403 .PP 403 .PP
404 .PD 0 404 .PD 0
405 .RS 405 .RS
406 .IPs "keypad 8" 406 .IPs "keypad 8"
415 Visszatérés a főmenübe. 415 Visszatérés a főmenübe.
416 .IPs "keypad 7" 416 .IPs "keypad 7"
417 Visszatérés a legközelebbi menübe (a sorrend: fejezet->cím->főmenü). 417 Visszatérés a legközelebbi menübe (a sorrend: fejezet->cím->főmenü).
418 .IPs "keypad ENTER" 418 .IPs "keypad ENTER"
419 Választás jóváhagyása. 419 Választás jóváhagyása.
420 .RE
421 .PD 1
422 .PP
423 .RS
424 .
425 (A következő gombok csak akkor működnek, ha teletext támogatással fordítottál:
426 a TV teletext irányítására szolgálnak.)
427 .RE
428 .PP
429 .PD 0
430 .RS
431 .IPs "X"
432 Teletext ki/\:bekapcsolása.
433 .IPs "Q and W"
434 Ugrás a következő/\:előző teletext oldalra.
420 .RE 435 .RE
421 .PD 1 436 .PD 1
422 .PP 437 .PP
423 .RS 438 .RS
424 . 439 .
1635 .IPs h=<érték> 1650 .IPs h=<érték>
1636 kép magassága pixelben 1651 kép magassága pixelben
1637 .IPs i420|yv12|yuy2|y8 1652 .IPs i420|yv12|yuy2|y8
1638 színtér beállítása 1653 színtér beállítása
1639 .IPs format=<érték> 1654 .IPs format=<érték>
1640 színtér (fourcc) hexában 1655 Színtér (fourcc) hexában vagy karakter konstansban.
1656 A \-rawvideo format=help kiírja a lehetséges karakterek listáját.
1641 .IPs size=<érték> 1657 .IPs size=<érték>
1642 képkockák mérete bájtban 1658 képkockák mérete bájtban
1643 .REss 1659 .REss
1644 .sp 1 1660 .sp 1
1645 .RS 1661 .RS
2626 .B ivtv (csak IVTV) 2642 .B ivtv (csak IVTV)
2627 Speciális IVTV MPEG kimeneti audió vezérlő. 2643 Speciális IVTV MPEG kimeneti audió vezérlő.
2628 Csak a \-ac hwmpa kapcsolóval működik. 2644 Csak a \-ac hwmpa kapcsolóval működik.
2629 . 2645 .
2630 .TP 2646 .TP
2647 .B v4l2 (Linux 2.6.22+ kernel kell hozzá)
2648 Audió kimeneti vezérlő a V4L2 kártyákhoz hardveres MPEG dekóderrel.
2649 .
2650 .TP
2631 .B mpegpes (csak DVB) 2651 .B mpegpes (csak DVB)
2632 DVB kártyákhoz tartozó kimeneti audió vezérlő, ami a kimenetet egy MPEG-PES 2652 DVB kártyákhoz tartozó kimeneti audió vezérlő, ami a kimenetet egy MPEG-PES
2633 fájlba írja ha nincs telepített DVB kártya. 2653 fájlba írja ha nincs telepített DVB kártya.
2634 .PD 0 2654 .PD 0
2635 .RSs 2655 .RSs
2970 Pan & Scan funkció bekapcsolása (pl.\& egy 16:9 arányú film széleinek a 2990 Pan & Scan funkció bekapcsolása (pl.\& egy 16:9 arányú film széleinek a
2971 levágása, hogy elférjen egy 4:3 arányú képernyőn fekete sávok nélkül) 2991 levágása, hogy elférjen egy 4:3 arányú képernyőn fekete sávok nélkül)
2972 A tartomány vezérli, hogy a képből mennyi kerül levágásra. 2992 A tartomány vezérli, hogy a képből mennyi kerül levágásra.
2973 Ez a funkció csak az xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx és xvidix videó 2993 Ez a funkció csak az xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx és xvidix videó
2974 kimeneti meghajtókkal működik. 2994 kimeneti meghajtókkal működik.
2995 .br
2996 .I MEGJEGYZÉS:
2997 A -1 és 0 közötti értékek is engedélyezettek, de csak kísérleti jelleggel
2998 és összeomlást vagy még rosszabbat okozhatnak.
2999 Csak saját felelősségre használd!
2975 . 3000 .
2976 .TP 3001 .TP
2977 .B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (kísérleti) 3002 .B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (kísérleti)
2978 Megváltoztatja a pan-and-scan funkcionalítás tartományát (alapértelmezett: 1). 3003 Megváltoztatja a pan-and-scan funkcionalítás tartományát (alapértelmezett: 1).
2979 A pozitív értékek az alapértelmezett tartomány többszörösét jelentik. 3004 A pozitív értékek az alapértelmezett tartomány többszörösét jelentik.
3527 Lassabb, de a legtöbb esetben jobb kimenetet biztosít (alapértelmezett: kikapcsolva). 3552 Lassabb, de a legtöbb esetben jobb kimenetet biztosít (alapértelmezett: kikapcsolva).
3528 .IPs (no)manyfmts 3553 .IPs (no)manyfmts
3529 Több szín formátum (RGB és BGR) támogatása (alapértelmezett: engedélyezve). 3554 Több szín formátum (RGB és BGR) támogatása (alapértelmezett: engedélyezve).
3530 OpenGL verzió >= 1.2 szükséges hozzá. 3555 OpenGL verzió >= 1.2 szükséges hozzá.
3531 .IPs slice-height=<0\-...> 3556 .IPs slice-height=<0\-...>
3532 Az egy darabban a textúrára másolandó sorok száma (alapértelmezett: 4). 3557 Az egy darabban a textúrára másolandó sorok száma (alapértelmezett: 0).
3533 0 a teljes kép. 3558 0 a teljes kép.
3534 .br 3559 .br
3535 .I MEGJEGYZÉS: 3560 .I MEGJEGYZÉS:
3536 Ha YUV színteret használsz (lásd yuv alopció), különleges szabályok lépnek életbe: 3561 Ha YUV színteret használsz (lásd yuv alopció), különleges szabályok lépnek életbe:
3537 .RSss 3562 .RSss
3791 Explicit kiválasztja a TV kimenet videó jelhez használt kimenetét. 3816 Explicit kiválasztja a TV kimenet videó jelhez használt kimenetét.
3792 .RE 3817 .RE
3793 .PD 1 3818 .PD 1
3794 . 3819 .
3795 .TP 3820 .TP
3821 .B v4l2 (Linux 2.6.22+ kernel kell hozzá)
3822 Videó kimeneti vezérlő a V4L2-t ismerő kártyákhoz beépített hardveres MPEG dekódolóval.
3823 Lásd még a lavc videó szűrőt.
3824 .PD 0
3825 .RSs
3826 .IPs eszköz
3827 Explicit kiválasztja a használni kívánt MPEG dekódoló eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/video16).
3828 .IPs kimenet
3829 Explicit kiválasztja a használni kívánt TV-Out kimenetet a videó jelnek.
3830 .RE
3831 .PD 1
3832 .
3833 .TP
3796 .B mpegpes (csak DVB) 3834 .B mpegpes (csak DVB)
3797 Kimeneti videó vezérlő a DVB kártyákhoz, ami a kimenetet egy MPEG-PES fájlba 3835 Kimeneti videó vezérlő a DVB kártyákhoz, ami a kimenetet egy MPEG-PES fájlba
3798 írja, ha nincs DVB kártya telepítve. 3836 írja, ha nincs DVB kártya telepítve.
3799 .PD 0 3837 .PD 0
3800 .RSs 3838 .RSs
4716 és az 1. így is megcserélődik. 4754 és az 1. így is megcserélődik.
4717 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi" 4755 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
4718 A csatornák számát 6-ra módosítja és beállít 4 útvonalat, ami 4756 A csatornák számát 6-ra módosítja és beállít 4 útvonalat, ami
4719 a 0. csatornát átmásolja a 0. és a 3. csatornára. 4757 a 0. csatornát átmásolja a 0. és a 3. csatornára.
4720 A 4. és 5. csatorna elnémul. 4758 A 4. és 5. csatorna elnémul.
4759 .IPs "mplayer \-af channels=6:6:0:4:1:0:2:1:3:2:4:3:5:5 media.avi"
4760 A 6-csatornás ffdca (DTS) kimenet helyes működése ALSA-val.
4721 .RE 4761 .RE
4722 .PD 1 4762 .PD 1
4723 . 4763 .
4724 .TP 4764 .TP
4725 .B format[=formátum] (lásd még \-format) 4765 .B format[=formátum] (lásd még \-format)
5676 Egy RGB teszt mintát generál, hasznos az RGB vs. BGR hibák megtalálásában. 5716 Egy RGB teszt mintát generál, hasznos az RGB vs. BGR hibák megtalálásában.
5677 Egy vörös, zöld és kék csíkot kell látnod fentről lefelé. 5717 Egy vörös, zöld és kék csíkot kell látnod fentről lefelé.
5678 . 5718 .
5679 .TP 5719 .TP
5680 .B lavc[=minőség:fps] 5720 .B lavc[=minőség:fps]
5681 Gyors szoftveres YV12-MPEG-1 konverzió libavcodec-kel DVB/\:DXR3/\:IVTV-hez. 5721 Gyors szoftveres YV12-MPEG-1 konverzió libavcodec-kel DVB/\:DXR3/\:IVTV/V4L2-höz.
5682 .RSs 5722 .RSs
5683 .IPs <minőség> 5723 .IPs <minőség>
5684 1\-31: fix qscale 5724 1\-31: fix qscale
5685 .br 5725 .br
5686 32\-: fix bitráta kbit-ben 5726 32\-: fix bitráta kbit-ben