comparison help/help_mp-ja.h @ 36543:ab3dbe1559d0

Prettify the dialog for subtitle encodings selection. Use the existing unicode encoding help message for the sake of consistency.
author ib
date Sun, 19 Jan 2014 15:00:09 +0000
parents 7f77500c982b
children 595879066f26
comparison
equal deleted inserted replaced
36542:1163104c8adb 36543:ab3dbe1559d0
374 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "サブタイトル:" 374 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "サブタイトル:"
375 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Delay: " 375 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Delay: "
376 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" 376 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
377 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "位置: " 377 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "位置: "
378 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "subtitle 自動読み込み無効" 378 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "subtitle 自動読み込み無効"
379 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode サブタイトル"
380 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "与えられたサブタイトルをMPLayerのサブタイトルフォーマットに変換" 379 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "与えられたサブタイトルをMPLayerのサブタイトルフォーマットに変換"
381 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "フォント:" 380 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "フォント:"
382 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "postprocessing 有効" 381 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "postprocessing 有効"
383 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI パーサ使用" 382 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI パーサ使用"
384 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "必要ならindex tableの再構築" 383 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "必要ならindex tableの再構築"