Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-ko.h @ 36543:ab3dbe1559d0
Prettify the dialog for subtitle encodings selection.
Use the existing unicode encoding help message for the
sake of consistency.
author | ib |
---|---|
date | Sun, 19 Jan 2014 15:00:09 +0000 |
parents | 7f77500c982b |
children | dbcc2afa643b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
36542:1163104c8adb | 36543:ab3dbe1559d0 |
---|---|
455 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "자막:" | 455 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "자막:" |
456 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "지연: " | 456 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "지연: " |
457 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" | 457 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" |
458 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "위치: " | 458 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "위치: " |
459 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "자동으로 자막 열지 않기" | 459 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "자동으로 자막 열지 않기" |
460 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "유니코드 자막" | |
461 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "주어진 자막을 MPlayer용 자막 형식으로 바꿈" | 460 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "주어진 자막을 MPlayer용 자막 형식으로 바꿈" |
462 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "주어진 자막을 SRT 형식으로 바꿈" | 461 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "주어진 자막을 SRT 형식으로 바꿈" |
463 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "자막 겹침 켜기" | 462 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "자막 겹침 켜기" |
464 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "글꼴:" | 463 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "글꼴:" |
465 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "글꼴 팩터:" | 464 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "글꼴 팩터:" |