Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/es/faq.xml @ 11418:ac7455d5b187
sync
author | nauj27 |
---|---|
date | Sun, 09 Nov 2003 21:47:47 +0000 |
parents | 79b573df75b4 |
children | 8fd9fe033abe |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11417:62eb4a5046b7 | 11418:ac7455d5b187 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
2 <!-- synced with 1.18 --> | 2 <!-- synced with 1.21 --> |
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> | 3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> |
4 <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title> | 4 <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title> |
5 | 5 |
6 <qandaset defaultlabel="qanda"> | 6 <qandaset defaultlabel="qanda"> |
7 | 7 |
305 <filename>xlibs-dev</filename> bajo Debian. Compruebe también si los enlaces simbólicos | 305 <filename>xlibs-dev</filename> bajo Debian. Compruebe también si los enlaces simbólicos |
306 <filename class="directory">/usr/X11</filename> y | 306 <filename class="directory">/usr/X11</filename> y |
307 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existen (esto | 307 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existen (esto |
308 puede ser un problema en sistemas Mandrake). Pueden crearse con éstas órdenes: | 308 puede ser un problema en sistemas Mandrake). Pueden crearse con éstas órdenes: |
309 <screen> | 309 <screen> |
310 $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 | 310 # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 |
311 $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 | 311 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 |
312 </screen> | 312 </screen> |
313 Su distribución puede diferir del | 313 Su distribución puede diferir del |
314 <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>. | 314 <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>. |
315 </para></answer> | 315 </para></answer> |
316 </qandaentry> | 316 </qandaentry> |
507 <question><para> | 507 <question><para> |
508 Umm, ¿qué es "IdegCounter"? | 508 Umm, ¿qué es "IdegCounter"? |
509 </para></question> | 509 </para></question> |
510 <answer><para> | 510 <answer><para> |
511 Una combinación de una palabra en Húngaro y una Inglesa. "Ideg" en Húngaro | 511 Una combinación de una palabra en Húngaro y una Inglesa. "Ideg" en Húngaro |
512 quiere decir lo mismo que "nervio" en Español, y es pronunciado algo parecido a | 512 quiere decir lo mismo que "nervio" en Español, y es pronunciado algo parecido a |
513 "ydaegh". Al principio fue usado para medir el nivel de Nervios de A'rpi, después | 513 "ydaegh". Al principio fue usado para medir el nivel de Nervios de A'rpi, después |
514 de la (umm) "misteriosa" desaparición de codigo CVS ;) | 514 de la (umm) "misteriosa" desaparición de codigo CVS ;) |
515 </para></answer> | 515 </para></answer> |
516 </qandaentry> | 516 </qandaentry> |
517 | 517 |