Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/French/mplayer.1 @ 8829:ace42e2079c7
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Mon, 06 Jan 2003 19:02:00 +0000 |
parents | 7b137b8b3c98 |
children | 69816009372d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
8828:acb959a45971 | 8829:ace42e2079c7 |
---|---|
1 .\" MPlayer (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy | 1 .\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy |
2 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann | 2 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
3 .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com > | 3 .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com > |
4 .\" | 4 .\" |
5 .\" Lancez ça pour obtenir une version html de la page de man: | 5 .\" Lancez ça pour obtenir une version html de la page de man: |
6 .\" cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html | 6 .\" cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html |
713 disponible: PAL, SECAM, NTSC | 713 disponible: PAL, SECAM, NTSC |
714 .IPs channel=<valeur> | 714 .IPs channel=<valeur> |
715 Régler le tuner sur le canal <valeur> | 715 Régler le tuner sur le canal <valeur> |
716 .IPs chanlist=<valeur> | 716 .IPs chanlist=<valeur> |
717 disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc | 717 disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc |
718 .IPs channels=<channel>-<name>,<channel>-<name>,... | 718 .IPs channels=<canal>\-<nom>,<canal>\-<nom>,... |
719 Défini des noms pour les canaux. Utilisez _ pour les espaces dans les noms | 719 Défini des noms pour les canaux. Utilisez _ pour les espaces dans les noms |
720 (ou jouez avec les quotes ;-). | 720 (ou jouez avec les quotes ;-). |
721 Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes | 721 Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes |
722 tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables | 722 tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables |
723 avec une télécommande (voir. lirc). | 723 avec une télécommande (voir. lirc). |
861 Désactive le chargement automatique du fichier de sous-titres. | 861 Désactive le chargement automatique du fichier de sous-titres. |
862 .TP | 862 .TP |
863 .B \-nooverlapsub | 863 .B \-nooverlapsub |
864 Désactive le support des sous-titres qui dépassent. | 864 Désactive le support des sous-titres qui dépassent. |
865 .TP | 865 .TP |
866 .B \-osdlevel <0\-2> (MPLAYER uniquement) | 866 .B \-osdlevel <0\-3> (MPLAYER uniquement) |
867 Spécifie dans quel mode OSD démarrer (0:aucun, 1: déplacement, | 867 Spécifie dans quel mode OSD démarrer. |
868 2: déplacement+chrono, 1 par défaut). | 868 .RSs |
869 0: sous-titres uniquement | |
870 .br | |
871 1: volume + position (par défaut) | |
872 .br | |
873 2: volume + position + compteur + pourcentage | |
874 .br | |
875 3: volume + position + compteur + pourcentage + temps total | |
876 .RE | |
869 .TP | 877 .TP |
870 .B \-sid <id> (voir aussi l'option \-slang) | 878 .B \-sid <id> (voir aussi l'option \-slang) |
871 Active l'affichage des sous-titres DVD. | 879 Active l'affichage des sous-titres DVD. |
872 Vous DEVEZ spécifier un nombre qui corresponds à une langue de sous-titres DVD | 880 Vous DEVEZ spécifier un nombre qui corresponds à une langue de sous-titres DVD |
873 (0\-31). | 881 (0\-31). |
1714 mais uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont une routine de | 1722 mais uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont une routine de |
1715 postprocessing interne. | 1723 postprocessing interne. |
1716 | 1724 |
1717 L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant les | 1725 L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant les |
1718 codecs, généralement 0\-6, où 0=désactivé 6=plus lent/\:meilleur. | 1726 codecs, généralement 0\-6, où 0=désactivé 6=plus lent/\:meilleur. |
1719 | 1727 .TP |
1728 .B \-pphelp (voir l'option \-vop pp également) | |
1729 Affiche un apercu des filtres de postprocess disponibles et de leur utilisation. | |
1720 .TP | 1730 .TP |
1721 .B \-ssf <mode> | 1731 .B \-ssf <mode> |
1722 Spécifie les paramètres de SwScaler. | 1732 Spécifie les paramètres de SwScaler. |
1723 | 1733 |
1724 .I EXEMPLE | 1734 .I EXEMPLE |
1852 essaie les codecs XAnim en premier | 1862 essaie les codecs XAnim en premier |
1853 .RE | 1863 .RE |
1854 .PD 1 | 1864 .PD 1 |
1855 . | 1865 . |
1856 .TP | 1866 .TP |
1857 .B \-vop <...,plugin3[=options],plugin2,plugin1> | 1867 .B \-vop <...,filtre3[=options],filtre2,filtre1> |
1858 Active une liste de filtres vidéo séparés par des virgules en ordre inverser. | 1868 Active une liste de filtres vidéo séparés par des virgules en ordre inversé. |
1859 | 1869 |
1860 .I NOTE: | 1870 .I NOTE: |
1861 .br | 1871 .br |
1862 Les paramètres sont optionnels et si omis, certains d'entre eux s'initialiseront | 1872 Les paramètres sont optionnels et si omis, certains d'entre eux s'initialiseront |
1863 avec des valeurs par défaut. | 1873 avec des valeurs par défaut. |
1913 conversion de palette RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp en utilisant palette. | 1923 conversion de palette RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp en utilisant palette. |
1914 .IPs format[=fourcc] | 1924 .IPs format[=fourcc] |
1915 Restreints la palette pour le prochain filtre. | 1925 Restreints la palette pour le prochain filtre. |
1916 Il ne fait aucune conversion | 1926 Il ne fait aucune conversion |
1917 Utilisez-le avec le filtre scale pour une véritable conversion. | 1927 Utilisez-le avec le filtre scale pour une véritable conversion. |
1918 .IPs pp[=filtre1[:option1[:option2...]]/[-]filtre2...] (voir aussi -pp) | 1928 .IPs pp[=filtre1[:option1[:option2...]]/[-]filtre2...] (voir aussi \-pphelp) |
1919 Cette option active le filtre interne de postprocessing, et propose une | 1929 Cette option active le filtre interne de postprocessing, et propose une |
1920 interface où vous pouvez passer des options au filtre nommé. | 1930 interface où vous pouvez passer des options au filtre nommé. |
1931 Pour obtenir une liste des filtres disponibles, utilisez \-pphelp. | |
1921 .br | 1932 .br |
1922 Notez que chaque sous-filtre doit être séparé des autres avec le signe /. | 1933 Notez que chaque sous-filtre doit être séparé des autres avec le signe /. |
1923 .br | 1934 .br |
1924 Chaque filtre est 'c' (chrominance) par défaut. | 1935 Chaque filtre est 'c' (chrominance) par défaut. |
1925 .br | 1936 .br |
2007 amount: taux relatif de sharpness / flou à ajouter à l'image | 2018 amount: taux relatif de sharpness / flou à ajouter à l'image |
2008 (amount < 0 = flou, amount > 0 = sharpen, généralement quelque chose entre | 2019 (amount < 0 = flou, amount > 0 = sharpen, généralement quelque chose entre |
2009 \-1.5 et 1.5) | 2020 \-1.5 et 1.5) |
2010 .REss | 2021 .REss |
2011 .IPs swapuv | 2022 .IPs swapuv |
2012 Swap U & V plane. | 2023 Interchange les plans U & V. |
2013 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" | 2024 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" |
2014 (dés)entrelace les lignes. | 2025 (dés)entrelace les lignes. |
2026 Le but de ce filtre est d'ajouter la possibilité de traiter le pré-champs d'images | |
2027 entrelacées sans les désentrelacer. | |
2028 Vous pouvez filtrer votre DVD entrelacé et le jouer sur la TV sans casser l'entrelacement. | |
2029 Pendant que le désentrelacement (avec le filtre de postprocessing) supprime le désentrelacement | |
2030 de facon permanente (en lissant la moyenne etc), le démultiplexage sépare la trame en 2 champs | |
2031 (appelé demi-images), de facon à ce que vous puissiez les traiter (filtrer) indépendemment et les | |
2032 re-multiplexer. | |
2015 .RSss | 2033 .RSss |
2016 d: désentrelace | 2034 d: désentrelace |
2017 .br | 2035 .br |
2018 i: entrelace | 2036 i: entrelace |
2019 .br | 2037 .br |
2020 s: échange les champs (échange même les lignes impaires) | 2038 s: échange les champs (échange même les lignes impaires) |
2021 .REss | 2039 .REss |
2022 .IPs "boxblur=rayon:puissance[:rayon:puissance]" | 2040 .IPs "boxblur=rayon:puissance[:rayon:puissance]" |
2041 flou boite | |
2023 .RSss | 2042 .RSss |
2024 rayon: taille du filtre | 2043 rayon: taille du filtre |
2025 .br | 2044 .br |
2026 puissance: à quelle fréquence le filtre devrait être appliqué | 2045 puissance: à quelle fréquence le filtre devrait être appliqué |
2027 .REss | 2046 .REss |
2028 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]" | 2047 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]" |
2048 flou adapté aux formes | |
2029 .RSss | 2049 .RSss |
2030 rad: force du filtre de flou (~0.1\-4.0) (le plus bas est le plus large) | 2050 rad: force du filtre de flou (~0.1\-4.0) (le plus bas est le plus large) |
2031 .br | 2051 .br |
2032 pfilter: force du préfiltre strength (~0.1\-2.0) | 2052 pfilter: force du préfiltre strength (~0.1\-2.0) |
2033 .br | 2053 .br |
2034 cDiff: différence autorisée des pixels | 2054 cDiff: différence autorisée des pixels |
2035 (~0.1-100.0) | 2055 (~0.1-100.0) |
2036 .REss | 2056 .REss |
2037 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]" | 2057 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]" |
2058 flou smart | |
2038 .RSss | 2059 .RSss |
2039 rad: force du filtre de flou (~0.1\-5.0) (le plus bas est le plus large) | 2060 rad: force du filtre de flou (~0.1\-5.0) (le plus bas est le plus large) |
2040 .br | 2061 .br |
2041 strength: flou (0.0\-1.0) ou accentuation (-1.0\-0.0) | 2062 strength: flou (0.0\-1.0) ou accentuation (-1.0\-0.0) |
2042 .br | 2063 .br |
2043 thresh: filtre tout (0), filtre les surfaces plates (0\-30) ou filtre les bords | 2064 thresh: filtre tout (0), filtre les surfaces plates (0\-30) ou filtre les bords |
2044 (-30\-0) | 2065 (-30\-0) |
2045 .REss | 2066 .REss |
2046 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" | 2067 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" |
2068 correction de perspective | |
2047 .RSss | 2069 .RSss |
2048 x0,y0,...: coordonnées des coins supérieur-gauche, supérieur-droit, | 2070 x0,y0,...: coordonnées des coins supérieur-gauche, supérieur-droit, |
2049 inférieur-gauche et inférieur-droit | 2071 inférieur-gauche et inférieur-droit |
2050 corners | 2072 corners |
2051 .br | 2073 .br |
2054 . | 2076 . |
2055 .IPs 2xsai | 2077 .IPs 2xsai |
2056 Utilise le zoom x2 et l'algorithme d'interpolation pour dimensionner et lisser les | 2078 Utilise le zoom x2 et l'algorithme d'interpolation pour dimensionner et lisser les |
2057 images. | 2079 images. |
2058 .IPs 1bpp | 2080 .IPs 1bpp |
2081 conversion bitmap 1bpp vers YUV/BGR 8/15/16/32 | |
2059 A FAIRE: documenter ça | 2082 A FAIRE: documenter ça |
2060 .IPs eq2 | 2083 .IPs eq2[=gamma:cont:lum] |
2084 égualiseur logiciel basé sur LUT | |
2085 Les valeurs peuvent aller de -100 à 100. | |
2061 A FAIRE: documenter ça | 2086 A FAIRE: documenter ça |
2062 .IPs yvu9 | 2087 .IPs yvu9 |
2063 A FAIRE: documenter ça | 2088 A FAIRE: documenter ça |
2064 .IPs bmovl | 2089 .IPs bmovl |
2090 Lit des bitmaps depuis un FIFO et les affiche dans une fenêtre. | |
2065 A FAIRE: documenter ça | 2091 A FAIRE: documenter ça |
2066 | |
2067 | |
2068 .RE | 2092 .RE |
2069 . | 2093 . |
2070 .TP | 2094 .TP |
2071 .B \-x <x> (MPLAYER uniquement) | 2095 .B \-x <x> (MPLAYER uniquement) |
2072 Zoome l'image à la largeur x (si le zoom sw/\:hw est disponible). | 2096 Zoome l'image à la largeur x (si le zoom sw/\:hw est disponible). |
2683 .RSss | 2707 .RSss |
2684 0.0: désactivé (par défaut) | 2708 0.0: désactivé (par défaut) |
2685 .br | 2709 .br |
2686 0.0\-0.5: interval sensé | 2710 0.0\-0.5: interval sensé |
2687 .REss | 2711 .REss |
2688 .IPs naq\ \ | 2712 .IPs naq |
2689 normalise la quantization adaptive (expérimental) | 2713 Normalise la quantisation adaptive (expérimental). |
2714 En utilisant la quantisation adaptive (*_mask), le quantiseur moyen par Mo | |
2715 peut ne pas correspondre au quantiseur niveau-trame demandé. | |
2716 Naq essaiera de s'ajuster aux quantiseurs par Mo pour maintenir une moyenne | |
2717 correcte. | |
2690 .IPs ildct | 2718 .IPs ildct |
2691 utilise un dct entrelacé | 2719 utilise un dct entrelacé |
2692 .IPs format=<valeur> | 2720 .IPs format=<valeur> |
2693 .RSss | 2721 .RSss |
2694 YV12: défaut | 2722 YV12: défaut |
2723 .br | 2751 .br |
2724 7 (ZERO): 0 | 2752 7 (ZERO): 0 |
2725 .br | 2753 .br |
2726 +256: utile également chroma, ne fonctionne pas avec les trames b actuellement | 2754 +256: utile également chroma, ne fonctionne pas avec les trames b actuellement |
2727 .REss | 2755 .REss |
2756 .IPs predia=<\-99\-6> | |
2757 Type et taille de diamant pour la pré-passe d'estimation de mouvement | |
2758 .IPs dia=<\-99\-6> | |
2759 Type et taille de diamant pour l'estimation de mouvement. | |
2760 Note: Les tailles des diamants normales et celles de ceux à dimensions adaptées | |
2761 n'ont pas la même signification | |
2762 .RSss | |
2763 \-3: dimension adaptée de taille 3 (rapide) | |
2764 .br | |
2765 \-2: dimension adaptée de taille 2 (rapide) | |
2766 .br | |
2767 \-1: experimental | |
2768 .br | |
2769 1: diamant normal, taille=1 (par défaut) = type de diamant EPZS | |
2770 .nf | |
2771 .ne | |
2772 0 | |
2773 000 | |
2774 0 | |
2775 .fi | |
2776 .br | |
2777 2: diamant normal, taille=2 | |
2778 .nf | |
2779 .ne | |
2780 0 | |
2781 000 | |
2782 00000 | |
2783 000 | |
2784 0 | |
2785 .fi | |
2786 .REss | |
2787 .IPs trell | |
2788 Quantisation Trellis. | |
2789 Ceci trouvera l'encodage optimal pour chaque bloc 8x8. | |
2790 La quantisation Trellis est tout simplement un quantisation optimale sur PSNR | |
2791 contre sens de bitrate (en supposant qu'il n'y aurait pas d'erreurs introduites | |
2792 par l'IDCT, ce qui n'est clairement pas le cas) il trouve simplement un bloc | |
2793 pour le nombre minimum d'erreurs et lambda*bits. | |
2794 .RSss | |
2795 lambda: constante dépendante de qp | |
2796 .br | |
2797 bits: quantité de bits requis pour encoder le bloc | |
2798 .br | |
2799 error: somme des erreurs au carré de la quantisation | |
2800 .REss | |
2801 .IPs last_pred=<0\-99> | |
2802 Montant des prédicateurs de mouvement à partir de la trame précédente | |
2803 .RSss | |
2804 0: (default) | |
2805 .br | |
2806 a: utilisera 2a+1 x 2a+1 Mo au carré de prédicateurs pour la trame précédente | |
2807 .REss | |
2808 .IPs preme=<0\-2> | |
2809 pré-passe d'estimation de mouvement | |
2810 .RSss | |
2811 0: désactivée | |
2812 .br | |
2813 1: uniquement après I trames (par défaut) | |
2814 .br | |
2815 2: toujours | |
2816 .REss | |
2817 .IPs subq=<1\-8> | |
2818 réaffinage de la qualité subpel (pour qpel) (par défaut: 8). | |
2819 Note: ceci a un effet significatif sur la vitesse | |
2728 .IPs mpeg_quant | 2820 .IPs mpeg_quant |
2729 utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263. | 2821 utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263. |
2730 (par défaut: désactivé) (c-a-d.\& utilisez les quantizers H.263) | 2822 (par défaut: désactivé) (c-a-d.\& utilisez les quantizers H.263) |
2731 .RE | 2823 .RE |
2732 . | 2824 . |
2862 les plus basses sont les plus rapides | 2954 les plus basses sont les plus rapides |
2863 .IPs rc_averaging_period=<valeur> | 2955 .IPs rc_averaging_period=<valeur> |
2864 période pour atteindre la moyenne requise | 2956 période pour atteindre la moyenne requise |
2865 .IPs rc_buffer=<valeur> | 2957 .IPs rc_buffer=<valeur> |
2866 taille du tampon de contrôle du débit | 2958 taille du tampon de contrôle du débit |
2867 .IPs quant_range=<1-31>-<1-31>[/<1-31>-<1-31>] | 2959 .IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] |
2868 quantizer min & max pour toutes les trames (défaut=2-31, mode CBR) | 2960 quantizer min & max pour toutes les trames (défaut=2\-31, mode CBR) |
2869 .br | 2961 .br |
2870 quantizer min & max pour trames I/P (défaut=2-31/2-31, mode 2passes) | 2962 quantizer min & max pour trames I/P (défaut=2\-31/2\-31, mode 2passes) |
2871 .IPs min_key_interval=<valeur> | 2963 .IPs min_key_interval=<valeur> |
2872 interval minimum entre les trames-clé (défaut=0, 2passes uniquement) | 2964 interval minimum entre les trames-clé (défaut=0, 2passes uniquement) |
2873 .IPs max_key_interval=<valeur> | 2965 .IPs max_key_interval=<valeur> |
2874 interval maximum entre les trames-clé (défaut=10*fps) | 2966 interval maximum entre les trames-clé (défaut=10*fps) |
2875 .IPs mpeg_quant | 2967 .IPs mpeg_quant |
2888 (par défaut=./xvid_hint_me.dat, mode 2passes uniquement) | 2980 (par défaut=./xvid_hint_me.dat, mode 2passes uniquement) |
2889 .IPs debug | 2981 .IPs debug |
2890 sauve les statistiques par trames dans xvid.dbg (par défaut: off) | 2982 sauve les statistiques par trames dans xvid.dbg (par défaut: off) |
2891 .br | 2983 .br |
2892 ce n'est *pas* le fichier de contrôle 2passes | 2984 ce n'est *pas* le fichier de contrôle 2passes |
2893 .IPs keyframe_boost=<0-1000> | 2985 .IPs keyframe_boost=<0\-1000> |
2894 (défaut=0, mode 2passes uniquement) | 2986 (défaut=0, mode 2passes uniquement) |
2895 .IPs kfthreshold=<valeur> | 2987 .IPs kfthreshold=<valeur> |
2896 (défaut=10, mode 2passes uniquement) | 2988 (défaut=10, mode 2passes uniquement) |
2897 .IPs kfreduction=<0-100> | 2989 .IPs kfreduction=<0\-100> |
2898 (défaut=30, mode 2passes uniquement) | 2990 (défaut=30, mode 2passes uniquement) |
2899 .RE | 2991 .RE |
2900 | 2992 |
2901 | 2993 |
2902 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 2994 .\" -------------------------------------------------------------------------- |