Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @ 33302:ae69321fd48b
sync with en/mplayer.1 rev. 33382
author | jrash |
---|---|
date | Fri, 06 May 2011 13:10:39 +0000 |
parents | a6328ab56d6e |
children | 898d4c4d42c1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
33301:899d817e56fc | 33302:ae69321fd48b |
---|---|
1 .\" sync with en/mplayer.1 rev. 33336 | 1 .\" sync with en/mplayer.1 rev. 33382 |
2 .\" fix translation error in legacy parts: currently fixed up to (1463) | 2 .\" fix translation error in legacy parts: currently fixed up to (1829 \-radio) |
3 .\" | 3 .\" |
4 .\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer 团队 | 4 .\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer 团队 |
5 .\" 本(英文)手册页由 Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 编写 | 5 .\" 本(英文)手册页由 Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 编写 |
6 .\" 视频滤镜、通用编解码器选项、各编解码器特有的编码选项三个章节由 | 6 .\" 视频滤镜、通用编解码器选项、各编解码器特有的编码选项三个章节由 |
7 .\" JRaSH <jrash06 AT 163.com>重新翻译 | 7 .\" JRaSH <jrash06 AT 163.com>重新翻译 |
68 [br]://[标题][/设备] | 68 [br]://[标题][/设备] |
69 [若干选项] | 69 [若干选项] |
70 . | 70 . |
71 .br | 71 .br |
72 .B mplayer | 72 .B mplayer |
73 [dvd|dvdnav]://[标题|[开始标题]\-结束标题][/设备] | 73 [dvd|dvdnav]://[标题|[起始标题]\-中止标题][/设备] |
74 [若干选项] | 74 [若干选项] |
75 . | 75 . |
76 .br | 76 .br |
77 .B mplayer | 77 .B mplayer |
78 vcd://轨道[/设备] | 78 vcd://轨道[/设备] |
102 mf://[文件过滤码|@列表文件] | 102 mf://[文件过滤码|@列表文件] |
103 [\-mf 若干选项] [若干选项] | 103 [\-mf 若干选项] [若干选项] |
104 . | 104 . |
105 .br | 105 .br |
106 .B mplayer | 106 .B mplayer |
107 [cdda|cddb]://音轨[\-结束音轨][:速度][/设备] | 107 [cdda|cddb]://音轨[\-中止音轨][:速度][/设备] |
108 [若干选项] | 108 [若干选项] |
109 . | 109 . |
110 .br | 110 .br |
111 .B mplayer | 111 .B mplayer |
112 cue://文件[:音轨] | 112 cue://文件[:音轨] |
206 . | 206 . |
207 .TP | 207 .TP |
208 .B 键盘控制 | 208 .B 键盘控制 |
209 .PD 0 | 209 .PD 0 |
210 .RS | 210 .RS |
211 .IPs "<\- 和 \->" | 211 .IPs "左 和 右" |
212 后退/\:快进 10 秒钟。 | 212 后退/\:快进 10 秒钟。 |
213 .IPs "up 和 down" | 213 .IPs "上 和 下" |
214 快进/\:后退 1 分钟。 | 214 快进/\:后退 1 分钟。 |
215 .IPs "pgup 和 pgdown" | 215 .IPs "PGUP 和 PGDWN" |
216 快进/\:后退 10 分钟。 | 216 快进/\:后退 10 分钟。 |
217 .IPs "[ 和 ]" | 217 .IPs "[ 和 ]" |
218 将当前播放速度减少/增加 10%。 | 218 将当前播放速度减少/增加 10%。 |
219 .IPs "{ 和 }" | 219 .IPs "{ 和 }" |
220 减半/加倍当前播放速度。 | 220 减半/加倍当前播放速度。 |
221 .IPs "backspace" | 221 .IPs "BACKSPACE" |
222 将播放速度重置为正常水平。 | 222 将播放速度重置为正常水平。 |
223 .IPs "< 和 >" | 223 .IPs "< 和 >" |
224 在播放列表中后退/\:前进。 | 224 在播放列表中后退/\:前进。 |
225 .IPs "ENTER" | 225 .IPs "ENTER" |
226 在播放列表中前进,甚至可以越过末尾。 | 226 在播放列表中前进,甚至可以越过末尾。 |
279 .IPs "c(仅用于 \-capture)" | 279 .IPs "c(仅用于 \-capture)" |
280 开始/停止抓取主媒体流。 | 280 开始/停止抓取主媒体流。 |
281 .IPs "r 和 t" | 281 .IPs "r 和 t" |
282 将字幕向上/下移动。 | 282 将字幕向上/下移动。 |
283 .IPs "i(仅用于 \-edlout 模式)" | 283 .IPs "i(仅用于 \-edlout 模式)" |
284 设置 EDL 略过段落的开始点或末尾点,并写入指定的文件。 | 284 设置 EDL 跳过段落的起始点或中止点,并写入指定的文件。 |
285 .IPs "s(仅用于 \-vf screenshot)" | 285 .IPs "s(仅用于 \-vf screenshot)" |
286 截屏。 | 286 截屏。 |
287 .IPs "S(仅用于 \-vf screenshot)" | 287 .IPs "S(仅用于 \-vf screenshot)" |
288 开始/停止截屏。 | 288 开始/停止截屏。 |
289 .IPs "I\ \ \ \ " | 289 .IPs "I\ \ \ \ " |
290 在 OSD 上显示文件名。 | 290 在 OSD 上显示文件名。 |
291 .IPs "P\ \ \ \ " | 291 .IPs "P\ \ \ \ " |
292 在 OSD 上显示进度条、已播放时间以及总长度信息。 | 292 在 OSD 上显示进度条、已播放时间以及总长度信息。 |
293 .IPs "! 和 @" | 293 .IPs "! 和 @" |
294 定位到前一章节/后一章节的开始处。 | 294 定位到前一章节/后一章节的起始处。 |
295 .IPs "D(仅用于\-vo xvmc、\-vo vdpau、\-vf yadif、\-vf kerndeint)" | 295 .IPs "D(仅用于\-vo xvmc、\-vo vdpau、\-vf yadif、\-vf kerndeint)" |
296 激活/禁用解除隔行扫描过滤器。 | 296 激活/禁用解除隔行扫描过滤器。 |
297 .IPs "A" | 297 .IPs "A" |
298 在可用的 DVD 视角间循环切换。 | 298 在可用的 DVD 视角间循环切换。 |
299 .RE | 299 .RE |
363 后退/\:快进 1 分钟。 | 363 后退/\:快进 1 分钟。 |
364 .RE | 364 .RE |
365 .PD 1 | 365 .PD 1 |
366 .PP | 366 .PP |
367 .RS | 367 .RS |
368 (以下的按键仅用于编译时包含对于 TV 或 DVB 输入的支持的情况,并且优先级高于以上的按键定义。) | 368 (以下的按键仅用于编译时包含对于电视或数字视频广播输入的支持的情况,并且优先级高于以上的按键定义。) |
369 .RE | 369 .RE |
370 .PP | 370 .PP |
371 .PD 0 | 371 .PD 0 |
372 .RS | 372 .RS |
373 .IPs "h 和 k" | 373 .IPs "h 和 k" |
675 .SH "配置集" | 675 .SH "配置集" |
676 为了方便操作不同的配置,可在配置文件中定义配置集。 | 676 为了方便操作不同的配置,可在配置文件中定义配置集。 |
677 配置集的开头为放在方括号中的名称,如:“[my-profile]”。 | 677 配置集的开头为放在方括号中的名称,如:“[my-profile]”。 |
678 所有之后的选项成为配置集的一部分。 | 678 所有之后的选项成为配置集的一部分。 |
679 可用 profile-desc 选项定义描述内容(使用 \-profile help 将其显示出来)。 | 679 可用 profile-desc 选项定义描述内容(使用 \-profile help 将其显示出来)。 |
680 要结束该配置集的定义,只需开始定义另一个配置集,或使用配置集名称“default”以继续定义 | 680 要中止该配置集的定义,只需开始定义另一个配置集,或使用配置集名称“default”以继续定义 |
681 常规的选项。 | 681 常规的选项。 |
682 .fi | 682 .fi |
683 .PP | 683 .PP |
684 .I "MPLAYER 配置集示例:" | 684 .I "MPLAYER 配置集示例:" |
685 .sp 1 | 685 .sp 1 |
937 MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL 事件。 | 937 MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL 事件。 |
938 . | 938 . |
939 .TP | 939 .TP |
940 .B \-edlout <文件名> | 940 .B \-edlout <文件名> |
941 新建文件并写入 EDL(编辑决定列表)记录。 | 941 新建文件并写入 EDL(编辑决定列表)记录。 |
942 播放时,用户按“i”键标记跳过区域的开始或结束点。 | 942 播放时,用户按“i”键标记跳过区域的起始或中止点。 |
943 该功能提供给用户一个以后能精确调整的 EDL 项的开始点。 | 943 该功能提供给用户一个以后能精确调整的 EDL 项的起始点。 |
944 详情参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html。 | 944 详情参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html。 |
945 . | 945 . |
946 .TP | 946 .TP |
947 .B \-edl-backward-delay <数值> | 947 .B \-edl-backward-delay <数值> |
948 当在播放过程中使用了 EDL 并回倒时,可能会停在某条 EDL 记录中间。 | 948 当在播放过程中使用了 EDL 并回倒时,可能会停在某条 EDL 记录中间。 |
965 .B \-noedl-start-pts | 965 .B \-noedl-start-pts |
966 禁止调整 EDL 位置信息。 | 966 禁止调整 EDL 位置信息。 |
967 . | 967 . |
968 .TP | 968 .TP |
969 .B \-enqueue(仅用于图形界面) | 969 .B \-enqueue(仅用于图形界面) |
970 将命令行中给定的文件排入播放列表但不立刻播放。 | 970 将命令行中所给文件排入播放列表但不立刻播放。 |
971 . | 971 . |
972 .TP | 972 .TP |
973 .B \-fixed\-vo | 973 .B \-fixed\-vo |
974 强制使用单个固定的视频系统用于多个文件的播放(一次初始化/终止操作用于所有文件)。 | 974 强制使用单个固定的视频系统用于多个文件的播放(一次初始化/终止操作用于所有文件)。 |
975 这样只打开一个窗口,将用于所有文件的播放。 | 975 这样只打开一个窗口,将用于所有文件的播放。 |
1060 .IPs cmdlist | 1060 .IPs cmdlist |
1061 列出所有可绑定按键的命令。 | 1061 列出所有可绑定按键的命令。 |
1062 .IPs js-dev | 1062 .IPs js-dev |
1063 指定使用的操纵杆设备(默认值:/dev/\:input/\:js0)。 | 1063 指定使用的操纵杆设备(默认值:/dev/\:input/\:js0)。 |
1064 .IPs file=<文件名> | 1064 .IPs file=<文件名> |
1065 从给定文件中读取命令。 | 1065 从所给文件中读取命令。 |
1066 通常有助于与先入先出管道一同使用。 | 1066 通常有助于与先入先出管道一同使用。 |
1067 .br | 1067 .br |
1068 .I 注意: | 1068 .I 注意: |
1069 当给定文件是先入先出管道时,MPlayer 会打开两个管道两端,这样就可以 | 1069 当所给文件是先入先出管道时,MPlayer 会打开两个管道两端,这样就可以 |
1070 重复执行‘echo "seek 10" > mp_pipe’而管道仍然有效。 | 1070 重复执行‘echo "seek 10" > mp_pipe’而管道仍然有效。 |
1071 .RE | 1071 .RE |
1072 .PD 1 | 1072 .PD 1 |
1073 . | 1073 . |
1074 .TP | 1074 .TP |
1389 默认为“stream.dump”。 | 1389 默认为“stream.dump”。 |
1390 如果使用了该选项,则可以通过按下绑定至该功能的按键来开始和停止抓取操作。 | 1390 如果使用了该选项,则可以通过按下绑定至该功能的按键来开始和停止抓取操作。 |
1391 (参见“交互式控制”部分)。 | 1391 (参见“交互式控制”部分)。 |
1392 与 \-dumpstream 相同,除了 MPEG 媒体流,该选项可能产生 | 1392 与 \-dumpstream 相同,除了 MPEG 媒体流,该选项可能产生 |
1393 不了可用的输出。 | 1393 不了可用的输出。 |
1394 需注意的是,由于缓存有延迟,抓取到的数据的开始 | 1394 需注意的是,由于缓存有延迟,抓取到的数据的起始 |
1395 和结束位置比所见到的位置靠后。 | 1395 和中止位置比所见到的位置靠后。 |
1396 . | 1396 . |
1397 .TP | 1397 .TP |
1398 .B \-cdda <选项1:选项2>(仅用于 CD 数字音频) | 1398 .B \-cdda <选项1:选项2>(仅用于 CD 数字音频) |
1399 该选项用来调节 MPlayer 的 CD 音频读取功能。 | 1399 该选项用来调节 MPlayer 的 CD 音频读取功能。 |
1400 .sp 1 | 1400 .sp 1 |
1463 7.1 全声道输出 | 1463 7.1 全声道输出 |
1464 .RE | 1464 .RE |
1465 .PD 1 | 1465 .PD 1 |
1466 . | 1466 . |
1467 .TP | 1467 .TP |
1468 .B \-chapter <场景标识>[\-<末尾场景标识>] (仅适用于 dvd:// 和 dvdnav://) | 1468 .B \-chapter <章节代码>[\-<中止章节代码>](仅用于 dvd:// 和 dvdnav://) |
1469 指定从哪个场景开始播放。也可以指定在哪个场景结束播放 (默认值为: 1)。 | 1469 指定从哪个章节开始播放。 |
1470 . | 1470 可同时指定播放至哪个场景中止(默认值:1)。 |
1471 .TP | 1471 . |
1472 .B \-cookies (仅适用于网络) | 1472 .TP |
1473 HTTP 请求时发送 cookies。 | 1473 .B \-cookies(仅用于网络) |
1474 . | 1474 HTTP 请求时发送 cookie。 |
1475 .TP | 1475 . |
1476 .B \-cookies\-file <文件名> (仅适用于网络) | 1476 .TP |
1477 从 <文件名> 中读取 HTTP cookies (默认是: ~/.mozilla/ 和 ~/.netscape/) | 1477 .B \-cookies\-file <文件名>(仅用于网络) |
1478 而跳过从默认位置读取。 | 1478 从 <文件名> 中读取 HTTP cookie(默认路径:~/.mozilla/ 和 ~/.netscape/) |
1479 并且不从默认位置读取 cookie。 | |
1479 假定文件是 Netscape 格式。 | 1480 假定文件是 Netscape 格式。 |
1480 . | 1481 . |
1481 .TP | 1482 .TP |
1482 .B \-delay <数> | 1483 .B \-delay <秒数> |
1483 音频延迟数秒 (正或负的浮点数) | 1484 以秒为单位的音频延迟长度(正或负的浮点数) |
1484 .br | 1485 .br |
1485 负值延迟音频,而正值延迟视频。 | 1486 负值延迟音频,而正值延迟视频。 |
1486 注意这与MEncoder的\-audio\-delay选项正好相反。 | 1487 注意该选项与 MEncoder 的 \-audio\-delay 选项效果正好相反。 |
1487 .br | 1488 .br |
1488 .I 注意: | 1489 .I 注意: |
1489 当和 MEncoder 一起用时, 并不保证能与 \-ovc copy 一起工作正常; | 1490 当用于 MEncoder 时,该选项并不一定能与 \-ovc copy 一起正确地发挥作用; |
1490 请使用 \-audio\-delay。 | 1491 需改为使用 \-audio\-delay。 |
1491 . | 1492 . |
1492 .TP | 1493 .TP |
1493 .B \-ignore\-start | 1494 .B \-ignore\-start |
1494 忽略 AVI 文件中指定的流开始时间。 | 1495 忽略 AVI 文件中指定的流起始时间。 |
1495 对于 MPlayer, 用 \-audio\-delay 选项编码的文件废除了流延迟。 | 1496 在 MPlayer 中,该选项使文件中用 \-audio\-delay 选项编码的 |
1496 在编码时期, 此选项防止 MEncoder 转送原流的开始时间到新的文件; | 1497 媒体流的延迟无效。 |
1498 在编码时,该选项防止 MEncoder 将原来媒体流的起始时间写入新文件中; | |
1497 但是 \-audio\-delay 选项并不受影响。 | 1499 但是 \-audio\-delay 选项并不受影响。 |
1498 注意 MEncoder 有时会自动调整流开始时间以补偿预期的解码延迟, | 1500 注意,MEncoder 有时会自动调整流的起始时间以补偿预计 |
1499 所以没有测试之前不要使用此选项进行编码。 | 1501 将出现的解码延迟,所以未测试之前勿使用该选项 |
1502 进行编码。 | |
1500 . | 1503 . |
1501 .TP | 1504 .TP |
1502 .B \-demuxer <[+]类型名> | 1505 .B \-demuxer <[+]类型名> |
1503 锁定分路器类型。 | 1506 强制使用指定类型的流分离器。 |
1504 在名称前使用 "+" 锁定类型, 跳过某些核查! | 1507 要强制使用该类型,就在其名称前加上“+”。这样会跳过某些检查! |
1505 按照 \-demuxer help 打印出来的指定分路器类型。 | 1508 需使用 \-demuxer help 打印出来的流分离器名称。 |
1506 为了向后兼容, 也接受定义在 libmpdemux/\:demuxer.h 的分路器标识。 | 1509 为了向后兼容,该选项中也可使用 libmpdemux/\:demuxer.h 中定义的 |
1507 . | 1510 流分离器代码。 |
1508 .TP | 1511 . |
1509 .B \-dumpaudio (仅用于 MPlayer) | 1512 .TP |
1510 转储原始的音频压缩流到 ./stream.dump (用于 MPEG/\:AC-3, | 1513 .B \-dumpaudio(仅用于 MPlayer) |
1511 对大多数其它情形, 转储的文件不可播放)。 | 1514 将原始未压缩的音频流导出到 ./stream.dump 中(对于 MPEG/\:AC-3 有作用, |
1512 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream | 1515 其它情况下大多数生成的文件无法播放)。 |
1513 的一个, 只有最后一个生效。 | 1516 如果在命令行中指定多个 \-dumpaudio、\-dumpvideo或\-dumpstream 选项, |
1514 . | 1517 则只有最后一个生效。 |
1515 .TP | 1518 . |
1516 .B \-dumpfile <文件名> (仅用于 MPlayer) | 1519 .TP |
1517 指定 MPlayer 应该转储到的文件。 | 1520 .B \-dumpfile <文件名>(仅用于 MPlayer) |
1518 应该与 \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream \-capture 一起使用。 | 1521 指定 MPlayer 应该导出至哪个文件。 |
1519 . | 1522 应与 \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream \-capture 一同使用。 |
1520 .TP | 1523 . |
1521 .B \-dumpstream (仅用于 MPlayer) | 1524 .TP |
1522 转储原始流到 ./stream.dump。 | 1525 .B \-dumpstream(仅用于 MPlayer) |
1523 从 DVD 或网络上抓取的时候有用。 | 1526 将未处理的媒体流导出到 ./stream.dump 中。 |
1524 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream | 1527 有助于从 DVD 或网络上抓取内容。 |
1525 的一个, 只有最后一个生效。 | 1528 如果在命令行中指定多个 \-dumpaudio、\-dumpvideo、\-dumpstream 选项, |
1526 . | 1529 则只有最后一个生效。 |
1527 .TP | 1530 . |
1528 .B \-dumpvideo (仅用于 MPlayer) | 1531 .TP |
1529 转储原始流到 ./stream.dump (不是十分有用)。 | 1532 .B \-dumpvideo(仅用于 MPlayer) |
1530 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream | 1533 将原始未压缩的视频流导出到 ./stream.dump 中(不是十分有用)。 |
1531 的一个, 只有最后一个生效。 | 1534 如果在命令行中指定多个 \-dumpaudio、\-dumpvideo、\-dumpstream 选项, |
1532 . | 1535 则只有最后一个生效。 |
1533 .TP | 1536 . |
1534 .B \-dvbin <选项> (仅用于 DVB) | 1537 .TP |
1535 为了替代默认的值, 把下面的参数传递给 DVB 输入模块: | 1538 .B \-dvbin <若干选项>(仅用于数字视频广播) |
1539 将以下参数传给数字视频广播输入模块, | |
1540 以替换默认参数: | |
1536 .sp 1 | 1541 .sp 1 |
1537 .PD 0 | 1542 .PD 0 |
1538 .RSs | 1543 .RSs |
1539 .IPs card=<1\-4> | 1544 .IPs card=<1\-4> |
1540 指定使用卡号 1\-4 (默认是: 1). | 1545 指定使用的数字电视卡号 1\-4(默认值:1)。 |
1541 .IPs file=<文件名> | 1546 .IPs file=<文件名> |
1542 指示 MPlayer 从频道中读取 <文件名>。 | 1547 指示 MPlayer 从 <文件名> 中读取频道列表。 |
1543 默认是 ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (基于卡的类型) | 1548 默认是从 ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc}(取决于数字电视卡的类型) |
1544 或者最后于求助 ~/.mplayer/\:channels.conf。 | 1549 或是在前者都无效时从 ~/.mplayer/\:channels.conf 读取。 |
1545 .IPs timeout=<1\-30> | 1550 .IPs timeout=<1\-240> |
1546 放弃试图调谐的最大等候秒数(默认是: 30)。 | 1551 尝试调整频率时放弃调整前最大等候秒数(默认值:30)。 |
1547 .RE | 1552 .RE |
1548 .PD 1 | 1553 .PD 1 |
1549 . | 1554 . |
1550 .TP | 1555 .TP |
1551 .B \-dvd\-device <设备路径> (仅用于 DVD) | 1556 .B \-dvd\-device <设备路径>(仅用于 DVD) |
1552 指定 DVD 设备或 .iso 文件名(默认是: /dev/\:dvd)。 | 1557 指定 DVD 设备或 .iso 文件名(默认值:/dev/\:dvd)。 |
1553 你也可以指定目录, 其中包含以前直接从 DVD 拷贝(比如用 vobcopy)的文件。 | 1558 也可以指定一个目录,其中包含之前(使用 vobcopy 之类工具) |
1554 . | 1559 直接从 DVD 拷贝的文件。 |
1555 .TP | 1560 . |
1556 .B \-dvd\-speed <以KB/s为单位的因数或速度值> (仅适用于DVD) | 1561 .TP |
1557 尝试限制DVD的传输速度(默认值:0,代表不作更改)。 | 1562 .B \-dvd\-speed <以 KB/s 为单位的因数或速度值>(仅用于DVD) |
1558 DVD的基础速率约为1350KB/s,所以一台8倍速的驱动器能以最高10800KB/s的速度读取 | 1563 尝试限制 DVD 的传输速度(默认值:0,不作更改)。 |
1564 DVD的基础速率约为 1350KB/s,所以一台8倍速的驱动器能以最高 10800KB/s 的速度读取 | |
1559 数据。 | 1565 数据。 |
1560 较低的速度使驱动器工作得更安静,对于观看DVD片来说,2700KB/s应该是足够安静且快速 | 1566 速度越低驱动器工作得越安静,对于观看 DVD 影片来说,2700KB/s 应该是既安静且 |
1561 了。 | 1567 传输足够快了。 |
1562 MPlayer在关闭时将驱动器的速度重置至默认值。 | 1568 MPlayer 在关闭时将驱动器的速度重置为默认值。 |
1563 数值如果小于100则表示1350KB/s的倍数,例如\-dvd\-speed 8表示选择10800KB/s。 | 1569 数值如果小于 100 则表示 1350KB/s 的倍数,例如 \-dvd\-speed 8 表示 |
1570 选择 10800KB/s。 | |
1564 .br | 1571 .br |
1565 .I 注意: | 1572 .I 注意: |
1566 你需要用DVD设备的写权限以更改传输速度。 | 1573 更改传输速度需要 DVD 设备的写入权限。 |
1567 . | 1574 . |
1568 .TP | 1575 .TP |
1569 .B \-dvdangle <视角标识> (仅用于 DVD) | 1576 .B \-dvdangle <视角代码>(仅用于 DVD) |
1570 有些 DVD 碟片中的场景可以从多个视角观看。 | 1577 有些 DVD 碟片中的场景可以从多个视角观看。 |
1571 这里你可以告诉 MPlayer 使用哪个视角(默认是: 1)。 | 1578 通过该选项可以告诉 MPlayer 使用哪个视角(默认值:1)。 |
1572 . | 1579 . |
1573 .TP | 1580 .TP |
1574 .B \-edl <文件名> | 1581 .B \-edl <文件名> |
1575 回放时启用编辑决定列表(EDL)。 | 1582 播放时启用编辑决定列表(EDL)。 |
1576 根据给定文件的条目视频被跳过, 而音频或静音或不静音。 | 1583 根据所给文件中的条目,将跳过某段视频, |
1577 如何使用详情请参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html。 | 1584 音频设为静音或不静音。 |
1578 . | 1585 参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html 以 |
1579 .TP | 1586 了解使用该选项的详情。 |
1580 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (也请参见 \-ss 和 \-sb) | 1587 . |
1581 停止在给定的时间或以字节计的位置。 | 1588 .TP |
1589 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]>(另参见 \-ss 和 \-sb) | |
1590 停止在所给时间或字节数表示的位置。 | |
1582 .br | 1591 .br |
1583 .I 注意: | 1592 .I 注意: |
1584 以字节计的位置可能不精确,因为只能暂停在帧数据块的边界上。 | 1593 字节数表示的位置可能不精确,因为只能停在帧数据块的边界上。 |
1585 当与 \-ss 选项组合使用时, \-endpos 的时间会向前移动 \-ss 指定的秒数。 | 1594 当与 \-ss 选项组合使用时,\-endpos 的时间会向前平移 \-ss 指定 |
1586 .sp 1 | 1595 的秒数。 |
1587 .I 示例: | 1596 .sp 1 |
1597 .I 示例: | |
1588 .PD 0 | 1598 .PD 0 |
1589 .RSs | 1599 .RSs |
1590 .IPs "\-endpos 56" | 1600 .IPs "\-endpos 56" |
1591 56 秒后停止。 | 1601 停在 56 秒处。 |
1592 .IPs "\-endpos 01:10:00" | 1602 .IPs "\-endpos 01:10:00" |
1593 1 小时 10 分后停止。 | 1603 停在 1 小时 10 分处。 |
1594 .IPs "\-ss 10 \-endpos 56" | 1604 .IPs "\-ss 10 \-endpos 56" |
1595 1 分 6 秒后停止。 | 1605 1 分 6 秒后停止。 |
1596 .IPs "\-endpos 100mb" | 1606 .IPs "\-endpos 100mb" |
1597 只编码 100 MB。 | 1607 只编码 100 MB 的数据。 |
1598 .RE | 1608 .RE |
1599 .PD 1 | 1609 .PD 1 |
1600 . | 1610 . |
1601 .TP | 1611 .TP |
1602 .B \-forceidx | 1612 .B \-forceidx |
1603 强制索引重建。 | 1613 强制重建索引。 |
1604 对索引受损的文件(A/V 不同步等等)有用。 | 1614 有助于索引受损(音视频不同步等)的文件。 |
1605 这使得不可能搜索的文件启用搜索。 | 1615 这使无法播放时定位的文件能够定位。 |
1606 你能使用 MEncoder 永久性地修复索引 (请参见文档)。 | 1616 可使用 MEncoder 永久性地修复索引(参见文档)。 |
1607 .br | 1617 .br |
1608 .I 注意: | 1618 .I 注意: |
1609 此选项仅对原本支持搜索的媒体有效 (即不能是: 标准输入, 管道, 等)。 | 1619 该选项仅当所处理的媒体支持播放时定位时有效 |
1610 . | 1620 (即不能是:标准输入、管道等)。 |
1611 .TP | 1621 . |
1612 .B \-fps <浮点数> | 1622 .TP |
1613 重载帧速率。 | 1623 .B \-fps <浮点数值> |
1614 如果原先的值是错误的或缺少的有用。 | 1624 改写视频帧速率。 |
1615 . | 1625 有助于原始数值错误或不存在的情况。 |
1616 .TP | 1626 . |
1617 .B \-frames <参数值> | 1627 .TP |
1618 只播放/\:转换前<参数值>帧, 然后退出。 | 1628 .B \-frames <数字> |
1619 . | 1629 只播放/\:转换最初的 <数字> 帧,然后退出。 |
1620 .TP | 1630 . |
1621 .B \-hr\-mp3\-seek (仅用于 MP3) | 1631 .TP |
1622 高精度 MP3 搜索。 | 1632 .B \-hr\-mp3\-seek(仅用于 MP3) |
1623 播放外部 MP3 文件时启用, | 1633 高精度 MP3 播放定位。 |
1624 因为我们需要搜索到非常精确的位置来保持 A/V 同步。 | 1634 播放外部 MP3 文件时启用, |
1625 这种方法在后退搜索时尤其慢, 因为需要绕回到开头来寻找准确的帧位置。 | 1635 因为此时需要定位到非常精确的位置以保持音视频同步。 |
1636 向后定位时可能尤其慢,因为需要绕回到开头以 | |
1637 寻找帧的准确位置。 | |
1626 . | 1638 . |
1627 .TP | 1639 .TP |
1628 .B \-http-header-fields <字段1,字段2> | 1640 .B \-http-header-fields <字段1,字段2> |
1629 设置连接 HTTP 媒体流时使用自定义的 HTTP 字段。 | 1641 设置连接 HTTP 媒体流时使用自定义的 HTTP 字段。 |
1630 .sp 1 | 1642 .sp 1 |
1652 Connection: close | 1664 Connection: close |
1653 .REss | 1665 .REss |
1654 .RE | 1666 .RE |
1655 . | 1667 . |
1656 .TP | 1668 .TP |
1657 .B \-idx (也请参见 \-forceidx) | 1669 .B \-idx(另参见 \-forceidx) |
1658 在没有找到索引的情况下重建文件的索引, 从而允许搜索。 | 1670 在没有找到索引的情况下重建文件的索引,从而播放时能够定位。 |
1659 对于损坏的/\:不完整的下载, 或制作低劣的文件有用。 | 1671 有助于下载有误/\:不完整的文件,或生成错误的文件。 |
1660 .br | 1672 .br |
1661 .I 注意: | 1673 .I 注意: |
1662 此选项仅对原本支持搜索的媒体有效 (即不能是: 标准输入, 管道, 等)。 | 1674 该选项仅当原本支持播放时定位的媒体时有效 |
1675 (即不能是:标准输入、管道等)。 | |
1663 . | 1676 . |
1664 .TP | 1677 .TP |
1665 .B \-noidx | 1678 .B \-noidx |
1666 跳过重建索引文件的步骤。 | 1679 跳过重建索引文件的步骤。 |
1667 MEncoder在此选项下跳过写入索引的步骤。 | 1680 MEncoder 在该选项下跳过写入索引的步骤。 |
1668 .TP | 1681 . |
1669 .B \-ipv4\-only\-proxy (仅适用于网络) | 1682 .TP |
1670 对于 IPv6 地址跳过代理服务器。 | 1683 .B \-ipv4\-only\-proxy(仅用于网络) |
1671 仍然用于 IPv4 连接。 | 1684 使用 IPv6 地址时不用代理服务器。 |
1685 IPv4 连接仍然使用代理。 | |
1672 . | 1686 . |
1673 .TP | 1687 .TP |
1674 .B \-loadidx <索引文件> | 1688 .B \-loadidx <索引文件> |
1675 从 \-saveidx 保存的此文件中, 读取视频索引数据。 | 1689 从该文件中读取 \-saveidx 保存的视频索引数据。 |
1676 索引用于搜索, 过载其它任何包含在 AVI 本身的索引。 | 1690 该索引用于播放时的定位,替换其它一切 AVI 本身 |
1677 MPlayer 不阻止你装载产生于不同 AVI 的索引文件, | 1691 装载的索引。 |
1678 但是的确会导致不利的结果。 | 1692 MPlayer 并不防止加载产生自不同 AVI 文件的索引, |
1679 .br | 1693 但是这肯定会导致不良的结果。 |
1680 .I 注意: | 1694 .br |
1681 既然 MPlayer 现在支持 OpenDML, 此选项已废弃。 | 1695 .I 注意: |
1682 . | 1696 由于 MPlayer 现在已经支持 OpenDML,该选项已废弃。 |
1683 .TP | 1697 . |
1684 .B \-mc <每帧秒数> | 1698 .TP |
1685 每帧的最大 A-V 同步修正(以秒为单位)。 | 1699 .B \-mc <秒数/帧> |
1686 .br | 1700 (以秒为单位的)每帧最大的音视频同步修正量。 |
1687 对于 mencoder,\-mc 0 应当总是与 \-noskip 一同使用,否则几乎必然导致音视频 | 1701 .br |
1688 不同步。 | 1702 使用 mencoder 时,\-mc 0 应当总是与 \-noskip 一同使用,否则几乎 |
1703 必然导致音视频不同步。 | |
1689 . | 1704 . |
1690 .TP | 1705 .TP |
1691 .B \-mf <选项1:选项2:...> | 1706 .B \-mf <选项1:选项2:...> |
1692 用来从多个 PNG 或 JPEG 文件中解码。 | 1707 用于从多个 PNG 或 JPEG 文件中解码。 |
1693 .sp 1 | 1708 .sp 1 |
1694 可用选项有: | 1709 可用选项有: |
1695 .sp 1 | 1710 .sp 1 |
1696 .PD 0 | 1711 .PD 0 |
1697 .RSs | 1712 .RSs |
1698 .IPs w=<参数值> | 1713 .IPs w=<参数值> |
1699 输入文件的宽度 (默认是: 自动检测) | 1714 输入图像文件的宽度(默认值:自动检测) |
1700 .IPs h=<参数值> | 1715 .IPs h=<参数值> |
1701 输入文件的高度 (默认是: 自动检测) | 1716 输入图像文件的高度(默认是值:自动检测) |
1702 .IPs fps=<参数值> | 1717 .IPs fps=<参数值> |
1703 输出的帧率 (默认是: 25) | 1718 输出的帧率(默认值:25) |
1704 .IPs type=<参数值> | 1719 .IPs type=<参数值> |
1705 输入文件的类型 (可用类型是: jpeg, png, tga, sgi) | 1720 输入文件类型(可用类型:jpeg、png、tga、sgi) |
1706 .RE | 1721 .RE |
1707 .PD 1 | 1722 .PD 1 |
1708 . | 1723 . |
1709 .TP | 1724 .TP |
1710 .B \-ni (仅用于 AVI) | 1725 .B \-ni(仅用于 AVI) |
1711 锁定使用非交错的 AVI 分析器(修复某些质量差的 AVI 文件的播放)。 | 1726 强制使用非交错 AVI 解析器(修复某些异常 AVI 文件 |
1712 . | 1727 的播放错误)。 |
1713 .TP | 1728 . |
1714 .B \-nobps (仅用于 AVI) | 1729 .TP |
1715 不使用平均比特率值来维持 A-V 同步。 | 1730 .B \-nobps(仅用于 AVI) |
1716 对某些文件头损坏的 AVI 文件有帮助。 | 1731 不使用平均字节/秒的信息以维持音视频同步。 |
1732 有助于某些文件头损坏的 AVI 文件。 | |
1717 . | 1733 . |
1718 .TP | 1734 .TP |
1719 .B \-noextbased | 1735 .B \-noextbased |
1720 停用基于后缀名的分路器选择机制。 | 1736 禁止基于扩展名选择流分离器。 |
1721 默认情况下, 当文件类型(分路器)无法可靠检测时 | 1737 默认情况下,当无法可靠检测文件类型(流分离器)时 |
1722 (文件没有头部或者不够可靠), 使用文件后缀名来选择分路器。 | 1738 (文件没有头部数据或者该数据不可靠),将使用文件 |
1723 基于内容的分路器总是可作为备用的。 | 1739 扩展名以选择流分离器。 |
1724 . | 1740 使用该选项后,总是退而基于内容选择流分离器。 |
1725 .TP | 1741 . |
1726 .B \-passwd <密码> (也请参见\-user 选项) (仅适用于网络) | 1742 .TP |
1727 设置 http 认证密码. | 1743 .B \-passwd <密码>(另参见 \-user 选项)(仅用于网络) |
1728 . | 1744 设置 http 认证密码。 |
1729 .TP | 1745 . |
1730 .B \-prefer\-ipv4 (仅适用于网络) | 1746 .TP |
1731 使用 IPv4 网络连接。 | 1747 .B \-prefer\-ipv4(仅用于网络) |
1732 IPv6 自动地作为备用。 | 1748 使用 IPv4 连接网络。 |
1733 . | 1749 失败时自动退而使用 IPv6。 |
1734 .TP | 1750 . |
1735 .B \-prefer\-ipv6 (仅适用于 IPv6 网络) | 1751 .TP |
1736 使用 IPv6 网络连接。 | 1752 .B \-prefer\-ipv6(仅用于 IPv6 网络) |
1737 IPv4 自动地作为备用。 | 1753 使用 IPv6 连接网络。 |
1738 . | 1754 失败时自动退而使用 IPv4。 |
1739 .TP | 1755 . |
1740 .B \-psprobe <字节所在位置> | 1756 .TP |
1741 当播放 MPEG-PS 或 MPEG-PES 流时,此选项让你设定你希望 MPlayer 查看多少字节以确认 | 1757 .B \-psprobe <以字节计量的位置> |
1742 所要使用的视频编/解码器。 | 1758 当播放 MPEG-PS 或 MPEG-PES 流时,该选项用以设定 |
1743 在播放含有 H.264 流的 EVO 或 VDR 文件时需要此选项。 | 1759 希望 MPlayer 扫描多少字节以确认所要使用的 |
1744 . | 1760 视频编解码器。 |
1745 .TP | 1761 播放含有 H.264 流的 EVO 或 VDR 文件时需要该选项。 |
1746 .B \-pvr <选项1:选项2:...> (仅适用于 PVR) | 1762 . |
1747 此选项调谐 PVR 捕捉模块的各种编码属性。 | 1763 .TP |
1748 不得不与基于硬件 MPEG 编码器 V4L2 驱动支持的卡一起使用。 | 1764 .B \-pvr <选项1:选项2:...>(仅用于 PVR) |
1765 该选项调整 PVR 捕捉模块的各种编码属性。 | |
1766 必须与 V4L2 驱动支持的 MPEG 硬编码卡 | |
1767 一起使用。 | |
1749 Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 和所有基于 IVTV 的卡 | 1768 Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 和所有基于 IVTV 的卡 |
1750 是众所周知的 PVR 捕捉卡。 | 1769 据悉是 PVR 捕捉卡。 |
1751 小心只有 Linux 2.6.18 及以上的内核能通过 V4L2 层处理 MPEG 流。 | 1770 注意只有 Linux 2.6.18 及以上的内核能通过 V4L2 层 |
1752 对于 MPEG 流硬件捕捉卡并使用 MPlayer/MEncoder 来观看电影的, | 1771 处理 MPEG 流。 |
1753 使用 "pvr://" 作为 URL 地址。 | 1772 要硬件捕捉 MPEG 流并使用 MPlayer/MEncoder 来观看其内容, |
1754 .sp 1 | 1773 使用“pvr://”作为影片的 URL 地址。 |
1755 可用选项有: | 1774 .sp 1 |
1775 可用选项有: | |
1756 .RSs | 1776 .RSs |
1757 .IPs aspect=<0\-3> | 1777 .IPs aspect=<0\-3> |
1758 指定宽高比: | 1778 指定输入宽高比: |
1759 .RSss | 1779 .RSss |
1760 0: 1:1 | 1780 0:1:1 |
1761 .br | 1781 .br |
1762 1: 4:3 (默认) | 1782 1:4:3(默认值) |
1763 .br | 1783 .br |
1764 2: 16:9 | 1784 2:16:9 |
1765 .br | 1785 .br |
1766 3: 2.21:1 | 1786 3:2.21:1 |
1767 .REss | 1787 .REss |
1768 .IPs arate=<32000\-48000> | 1788 .IPs arate=<32000\-48000> |
1769 指定编码音频率(encoding audio rate) (默认是: 48000 Hz, 可用的有: 32000, | 1789 指定编码音频的码率(默认值:48000 Hz,可用值:32000、 |
1770 44100 和 48000 Hz)。 | 1790 44100 和 48000 Hz)。 |
1771 .IPs alayer=<1\-3> | 1791 .IPs alayer=<1\-3> |
1772 指定编码 MPEG 音频层 (默认是: 2)。 | 1792 指定 MPEG 音频编码层级(默认值:2)。 |
1773 .IPs abitrate=<32\-448> | 1793 .IPs abitrate=<32\-448> |
1774 指定音频编码比特率(以 kbps 为单位) (默认是: 384)。 | 1794 指定音频编码比特率(以 kbps 为单位)(默认值:384)。 |
1775 .IPs amode=<参数值> | 1795 .IPs amode=<参数值> |
1776 指定音频编码模式。 | 1796 指定音频编码模式。 |
1777 可用的预设值是 "stereo", "joint_stereo", "dual" 和 "mono" (默认是: stereo)。 | 1797 可用预设值有“stereo”、“joint_stereo”、“dual”和“mono”(默认值:stereo)。 |
1778 .IPs vbitrate=<参数值> | 1798 .IPs vbitrate=<参数值> |
1779 指定平均编码视频比特率(以 Mbps 为单位) (默认是: 6)。 | 1799 指定(以 Mbps 为单位的)编码视频的平均比特率(默认值:6)。 |
1780 .IPs vmode=<参数值> | 1800 .IPs vmode=<参数值> |
1781 指定视频编码模式: | 1801 指定视频编码模式: |
1782 .RSss | 1802 .RSss |
1783 vbr: Variable BitRate (可变比特率) (默认) | 1803 vbr:可变比特率(默认值) |
1784 .br | 1804 .br |
1785 cbr: Constant BitRate (常量比特率) | 1805 cbr:恒定比特率 |
1786 .REss | 1806 .REss |
1787 .IPs vpeak=<参数值> | 1807 .IPs vpeak=<参数值> |
1788 指定编码视频比特率峰值(以 Mbps 为单位) | 1808 指定以 Mbps 为单位的编码视频的比特率峰值 |
1789 (只对 VBR 编码有用, 默认是: 9.6)。 | 1809 (只对 VBR 编码有用,默认值:9.6)。 |
1790 .IPs fmt=<参数值> | 1810 .IPs fmt=<参数值> |
1791 选择进行编码的 MPEG 格式: | 1811 选择用于编码的 MPEG 格式: |
1792 .RSss | 1812 .RSss |
1793 ps: MPEG-2 Program Stream (MPEG-2 程序流) (默认) | 1813 ps: MPEG-2 节目流(默认值) |
1794 .br | 1814 .br |
1795 ts: MPEG-2 Transport Stream (MPEG-2 传输流) | 1815 ts: MPEG-2 传输流 |
1796 .br | 1816 .br |
1797 mpeg1: MPEG-1 System Stream (MPEG-1 系统流) | 1817 mpeg1:MPEG-1 系统流 |
1798 .br | 1818 .br |
1799 vcd: Video CD compatible stream (VCD 可兼容流) | 1819 vcd: VCD 可兼容流 |
1800 .br | 1820 .br |
1801 svcd: Super Video CD compatible stream (SVCD 可兼容流) | 1821 svcd: SVCD 可兼容流 |
1802 .br | 1822 .br |
1803 dvd: DVD compatible stream (DVD 可兼容流) | 1823 dvd: DVD 可兼容流 |
1804 .REss | 1824 .REss |
1805 .RE | 1825 .RE |
1806 .PD 1 | 1826 .PD 1 |
1807 . | 1827 . |
1808 .TP | 1828 .TP |
5217 Jan Meier 回路实现算法(fcut=650, feed=95) | 5237 Jan Meier 回路实现算法(fcut=650, feed=95) |
5218 .RE | 5238 .RE |
5219 .RE | 5239 .RE |
5220 .sp 1 | 5240 .sp 1 |
5221 .RS | 5241 .RS |
5222 如果同时指定了 fcut 或 feed 选项与配置,则这两个选项将覆盖配置中选项的值。 | 5242 如果同时指定了 fcut 或 feed 选项与配置,则这两个选项将替换配置中选项的值。 |
5223 .RE | 5243 .RE |
5224 .RE | 5244 .RE |
5225 .PD 1 | 5245 .PD 1 |
5226 . | 5246 . |
5227 .TP | 5247 .TP |