comparison DOCS/xml/ru/video.xml @ 20580:b129981eee49

some non russian/english characters (in people's names) copypasted from english page.
author voroshil
date Wed, 01 Nov 2006 19:11:43 +0000
parents 25c9cd2ac456
children a4052461553f
comparison
equal deleted inserted replaced
20579:ff7b00afaa20 20580:b129981eee49
2312 <!-- FIXME check for correct translation of cable pins assignments --> 2312 <!-- FIXME check for correct translation of cable pins assignments -->
2313 <formalpara> 2313 <formalpara>
2314 <title>Кабель для G400</title> 2314 <title>Кабель для G400</title>
2315 <para> 2315 <para>
2316 Четвертый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - шестой, 2316 Четвертый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - шестой,
2317 <!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs RAcz in vim --> 2317 седьмой и восьмой контакты. (информация получена от Balázs Rácz)
2318 седьмой и восьмой контакты. (информация получена от BalАzs RАcz)
2319 </para> 2318 </para>
2320 </formalpara> 2319 </formalpara>
2321 2320
2322 <formalpara> 2321 <formalpara>
2323 <title>Кабель для G450</title> 2322 <title>Кабель для G450</title>
2324 <para> 2323 <para>
2325 Первый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - пятый, 2324 Первый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - пятый,
2326 шестой, седьмой и пятнадцатый (5, 6, 7, 15) контакты. 2325 шестой, седьмой и пятнадцатый (5, 6, 7, 15) контакты.
2327 <!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs Kerekes in vim --> 2326 (информация получена от Balázs Kerekes)
2328 (информация получена от BalАzs Kerekes)
2329 </para> 2327 </para>
2330 </formalpara> 2328 </formalpara>
2331 </sect2> 2329 </sect2>
2332 2330
2333 <sect2 id="tv-out_matrox_g450"> 2331 <sect2 id="tv-out_matrox_g450">