comparison DOCS/xml/fr/audio.xml @ 10109:b84118357b83

Adding of XML french docs
author nicolas
date Fri, 16 May 2003 13:20:06 +0000
parents
children 6b2c6ced772a
comparison
equal deleted inserted replaced
10108:965c525f308e 10109:b84118357b83
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <sect2 id="audio-dev">
3 <title>Périphériques de sortie audio</title>
4 <sect3 id="sync">
5 <title>Synchronisation audio/vidéo</title>
6
7 <para>
8 L'interface audio de <application>MPlayer</application> se nomme
9 <emphasis>libao2</emphasis>. Elle possède actuellement ces pilotes:
10 </para>
11
12 <informaltable>
13 <tgroup cols="2">
14 <thead>
15 <row><entry>Pilote</entry><entry>Commentaire</entry></row>
16 </thead>
17 <tbody>
18 <row><entry>oss</entry><entry>
19 pilote OSS (ioctl) (supporte le transfert AC3 matériel)
20 </entry></row>
21 <row><entry>sdl</entry><entry>
22 pilote SDL (supporte les démons de son comme <emphasis role="bold">ESD</emphasis>
23 et <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>)
24 </entry></row>
25 <row><entry>nas</entry><entry>
26 pilote NAS (Network Audio System)
27 </entry></row>
28 <row><entry>alsa5</entry><entry>
29 pilote ALSA 0.5 natif
30 </entry></row>
31 <row><entry>alsa9</entry><entry>
32 pilote ALSA 0.9 natif (supporte le transfert AC3 matériel)
33 </entry></row>
34 <row><entry>sun</entry><entry>
35 pilote audio SUN (<filename>/dev/audio</filename>) pour les utilisateurs BSD et Solaris8
36 </entry></row>
37 <row><entry>arts</entry><entry>
38 pilote ARTS natif (principalement pour les utilisateurs KDE)
39 </entry></row>
40 <row><entry>esd</entry><entry>
41 pilote ESD natif (principalement pour les utilisateurs GNOME)
42 </entry></row>
43 </tbody>
44 </tgroup>
45 </informaltable>
46
47 <para>
48 Les pilotes Linux des cartes son ont des problèmes d'incompatibilité. C'est pourquoi
49 <application>MPlayer</application> utilise une fonction des pilotes écrits
50 <emphasis>correctement</emphasis> pour maintenir une synchro audio/vidéo correcte.
51 Malheureusement, certains auteurs de pilotes n'ont que faire de cette fonction: elle
52 n'est pas requise pour jouer des MP3 ou des effets sonores.
53 </para>
54
55 <para>
56 D'autres lecteurs multimédia comme <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</ulink>
57 ou <ulink url="http://xine.sourceforge.net">Xine</ulink> fonctionnent probablement
58 autrement avec ces pilotes parce qu'ils utilisent des méthodes "simples" pour leur
59 synchro interne. Le temps affichés avec leurs méthodes n'est pas aussi précis que celui
60 de <application>MPlayer</application>.
61 </para>
62
63 <para>
64 Utiliser <application>MPlayer</application> avec un pilote correctement écrit ne
65 provoquera pas de désynchro A/V relatives à l'audio, à part avec les fichiers très mal
66 créés (voir la page de man pour les solutions).
67 </para>
68
69 <para>
70 Si vous avez un mauvais pilote audio, essayez l'option <option>-autosync</option>, il
71 devrait régler vos problèmes. Voir la page de man pour les informations détaillées.
72 </para>
73
74 <itemizedlist>
75 <title>Quelques notes:</title>
76 <listitem><para>
77 Si vous avez un pilote OSS, essayez d'abord avec l'option <option>-ao oss</option>
78 (utilisé par défaut). Si vous obtenez des scratchs ou une sonorité anormale, essayez
79 l'option <option>-ao sdl</option> (NOTE: vous devez bien sûr avoir installé les
80 librairies SDL ainsi que leurs fichiers d'entête). Le pilote audio SDL est plus
81 efficace dans de nombreux cas et supporte également ESD (GNOME) et ARTS (KDE).
82 </para></listitem>
83 <listitem><para>
84 Si vous avez ALSA version 0.5, vous devrez presque toujours utiliser l'option
85 <option>-ao alsa5</option>, la version 0.5 émulant mal l'OSS, qui
86 <emphasis role="bold">plante <application>MPlayer</application></emphasis>
87 avec un message du type:
88 <screen>
89 DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!<!--
90 --></screen>
91 </para></listitem>
92 <listitem><para>
93 Sur Solaris, utilisez le pilote audio SUN avec l'option <option>-ao sun</option>,
94 sinon ni la vidéo ni le son ne fonctionneront.
95 </para></listitem>
96 <listitem><para>
97 Si le son émet des cliquètements lors d'une lecture depuis le CD-ROM, activez l'IRQ
98 unmasking, ex. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command> (<command>man hdparm</command>).
99 Ceci est généralement bénéfique et décrit plus en détail dans la
100 <link linkend="drives">section CD-ROM</link>.
101 </para></listitem>
102 </itemizedlist>
103 </sect3>
104
105 <sect3 id="experiences">
106 <title>Problèmes de cartes son, recommandations</title>
107 <para>
108 Sous Linux, utilisez le noyau 2.4 si possible, le 2.2 n'a pas été testé.
109 </para>
110
111 <para>
112 Les pilotes son de Linux sont surtout fournis par la version libre d'OSS. Ces pilotes
113 ont été repris par <ulink url="http://www.alsa-project.org">ALSA</ulink> (Advanced
114 Linux Sound Architecture) dans la série de développement 2.5. Si votre distribution
115 n'utilise pas déjà ALSA vous pourriez souhaiter essayer leurs pilotes si vous avez des
116 problèmes de son. Les pilotes ALSA sont généralement supérieurs à OSS en compatibilité,
117 performances et fonctionnalités. Mais certaines cartes ne sont supportées que par les
118 pilotes OSS commerciaux de <ulink url="http://www.opensound.com/">4Front Technologies</ulink>.
119 Ils supportent également de nombreux systèmes non-Linux.
120 </para>
121
122 <informaltable>
123 <tgroup cols="8">
124 <colspec colname="c1"/>
125 <colspec colname="c2"/>
126 <colspec colname="c3"/>
127 <colspec colname="c4"/>
128 <colspec colname="c5"/>
129 <colspec colname="c6"/>
130 <colspec colname="c7"/>
131 <colspec colname="c8"/>
132 <spanspec spanname="driver" namest="c2" nameend="c5"/>
133 <spanspec spanname="ossfree" namest="c2" nameend="c2"/>
134 <spanspec spanname="alsa" namest="c3" nameend="c3"/>
135 <spanspec spanname="osspro" namest="c4" nameend="c4"/>
136 <spanspec spanname="others" namest="c5" nameend="c5"/>
137 <thead>
138 <row>
139 <entry morerows="2" valign="middle">CARTE SON</entry>
140 <entry spanname="driver">PILOTE</entry>
141 <entry morerows="2" valign="middle">kHz Max</entry>
142 <entry morerows="2" valign="middle">Canaux Max</entry>
143 <entry morerows="2" valign="middle">Max Ouverts
144 <footnote id="maxopens">
145 <para>nombre d'applications pouvant utiliser le périphérique
146 <emphasis>en même temps</emphasis>.</para>
147 </footnote>
148 </entry>
149 </row>
150
151 <row>
152 <entry spanname="ossfree">OSS/Libre</entry>
153 <entry spanname="alsa">ALSA</entry>
154 <entry spanname="osspro">OSS/Pro</entry>
155 <entry spanname="others">autres</entry>
156 </row>
157 </thead>
158
159 <tbody>
160 <row>
161 <entry>VIA onboard (686/A/B, 8233, 8235)</entry>
162 <entry>
163 <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">via82cxxx_audio</ulink>
164 </entry>
165 <entry>snd-via82xx</entry>
166 <entry></entry>
167 <entry></entry>
168 <entry>4-48 kHz ou 48 kHz uniquement, selon le chipset</entry>
169 <entry></entry>
170 <entry></entry>
171 </row>
172
173 <row>
174 <entry>Aureal Vortex 2</entry>
175 <entry>aucun</entry>
176 <entry>aucun</entry>
177 <entry>OK</entry>
178 <entry>
179 <ulink url="http://aureal.sourceforge.net">Pilotes Linux Aureal</ulink>
180 <ulink url="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">taille du tampon portée à 32k</ulink>
181 </entry>
182 <entry>48</entry>
183 <entry>4.1</entry>
184 <entry>5+</entry>
185 </row>
186
187 <row>
188 <entry>SB Live!</entry>
189 <entry>Analogique OK, SP/DIF non fonctionnel</entry>
190 <entry>Tous deux OK</entry>
191 <entry>Tous deux OK</entry>
192 <entry>
193 <ulink url="http://opensource.creative.com">Pilote OSS de Creative (support SP/DIF)</ulink>
194 </entry>
195 <entry>192</entry>
196 <entry>4.0/5.1</entry>
197 <entry>32</entry>
198 </row>
199
200 <row>
201 <entry>SB 128 PCI (es1371)</entry>
202 <entry>OK</entry>
203 <entry>?</entry>
204 <entry></entry>
205 <entry></entry>
206 <entry>48</entry>
207 <entry>stéréo</entry>
208 <entry>2</entry>
209 </row>
210
211 <row>
212 <entry>SB AWE 64</entry>
213 <entry>max 44kHz</entry>
214 <entry>48kHz mauvaise qualité</entry>
215 <entry></entry>
216 <entry></entry>
217 <entry>48</entry>
218 <entry></entry>
219 <entry></entry>
220 </row>
221
222 <row>
223 <entry>GUS PnP</entry>
224 <entry>aucun</entry>
225 <entry>OK</entry>
226 <entry>OK</entry>
227 <entry></entry>
228 <entry>48</entry>
229 <entry></entry>
230 <entry></entry>
231 </row>
232
233 <row>
234 <entry>Gravis UltraSound ACE</entry>
235 <entry></entry>
236 <entry></entry>
237 <entry></entry>
238 <entry></entry>
239 <entry></entry>
240 <entry></entry>
241 <entry></entry>
242 </row>
243
244 <row>
245 <entry>Gravis UltraSound MAX</entry>
246 <entry>OK</entry>
247 <entry>OK (?)</entry>
248 <entry></entry>
249 <entry></entry>
250 <entry>48</entry>
251 <entry></entry>
252 <entry></entry>
253 </row>
254
255 <row>
256 <entry>ESS 688</entry>
257 <entry>OK</entry>
258 <entry>OK (?)</entry>
259 <entry></entry>
260 <entry></entry>
261 <entry>48</entry>
262 <entry></entry>
263 <entry></entry>
264 </row>
265
266 <row>
267 <entry>Cartes C-Media (lesquelles?)</entry>
268 <entry>pas OK (hissing) (?)</entry>
269 <entry>OK</entry>
270 <entry></entry>
271 <entry></entry>
272 <entry>?</entry>
273 <entry></entry>
274 <entry></entry>
275 </row>
276
277 <row>
278 <entry>Cartes Yamaha (*ymf*)</entry>
279 <entry>pas OK (?) (peut-être <option>-ao sdl</option>)</entry>
280 <entry>OK uniquement via ALSA 0.5 avec émulation OSS
281 <emphasis role="bold">ET</emphasis> <option>-ao sdl</option> (!) (?)</entry>
282 <entry></entry>
283 <entry></entry>
284 <entry></entry>
285 <entry></entry>
286 <entry></entry>
287 </row>
288
289 <row>
290 <entry>Cartes avec chips envy24 (comme la Terratec EWS88MT)</entry>
291 <entry>?</entry>
292 <entry>?</entry>
293 <entry>OK</entry>
294 <entry></entry>
295 <entry>?</entry>
296 <entry></entry>
297 <entry></entry>
298 </row>
299
300 <row>
301 <entry>PC Speaker ou DAC</entry>
302 <entry>OK</entry>
303 <entry>aucun</entry>
304 <entry></entry>
305 <entry>
306 <ulink url="http://www.geocities.com/stssppnn/pcsp.html">Pilote PC speaker OSS Linux</ulink>
307 </entry>
308 <entry>Ce pilote émule 44.1, peut-être plus.</entry>
309 <entry>mono</entry>
310 <entry>1</entry>
311 </row>
312
313 </tbody>
314 </tgroup>
315 </informaltable>
316
317 <para>
318 Les retours sur ce document sont les bienvenus. Merci de nous faire savoir comment
319 <application>MPlayer</application> et votre(vos) carte(s) son ont fonctionné ensemble.
320 </para>
321 </sect3>
322
323 <sect3 id="af">
324 <title>Filtres Audio</title>
325 <para>
326 Les anciens plugins audio ont été remplacés par une nouvelle couche de filtres audio.
327 Les filtres audio sont utilisés pour changer les propriétés des données audio avant
328 que le son n'atteigne la carte son. L'activation et la désactivation sont normalement
329 automatisés mais peuvent être outrepassés. Les filtres sont activés quand les
330 propriétés des données audio différent de celles requises par la carte son et
331 désactivés si nécessaire. L'option <option>-af filtre1,filtre2,...</option> est
332 utilisée pour outrepasser l'activation automatique des filtres ou pour insérer des
333 filtres qui ne le sont pas automatiquement. Les filtres seront exécutés dans l'ordre
334 où ils apparaissent dans la liste séparée par des virgules.
335 </para>
336
337 <para>
338 Exemple:
339 <screen>mplayer -af resample,pan film.avi</screen>
340 ferait passer le son au travers du filtre de resampling suivi du filtre panoramique.
341 Remarquez que la liste ne doit contenir aucun espace, sinon cela échouera.
342 </para>
343
344 <para>
345 Les filtres ont souvent des option changeant leur comportement. Ces options sont
346 expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un filtre sera exécuté en utilisant
347 ses paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment
348 utiliser les filtres en conjonction avec des options spécifiques à un filtre:
349 <screen>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 media.avi</screen>
350 définirait la fréquence de sortie du filtre resample à 11025Hz et downmixerait l'audio
351 dans 1 canal en utilisant le filtre pan.
352 </para>
353
354
355 <para>
356 Le fonctionnement général de la couche filtre est contrôlé en utilisant l'option
357 <option>-af-adv</option>. Cette option a deux sous-options:
358 </para>
359
360 <para>
361 <option>force</option> est un champ de bits qui contrôle comment les filtres sont
362 insérés et quelles optimisations de vitesse/exactitude ils utilisent:
363 </para>
364
365 <variablelist>
366 <varlistentry>
367 <term><option>0</option></term>
368 <listitem><para>
369 Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise en fonction de la vitesse du CPU.
370 </para></listitem>
371 </varlistentry>
372
373 <varlistentry>
374 <term><option>1</option></term>
375 <listitem><para>
376 Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la plus haute vitesse.
377 <emphasis>Attention:</emphasis> Certaines fonctions des filtres audio pourraient alors
378 échouer silencieusement, et la qualité du son pourrait en souffrir.
379 </para></listitem>
380 </varlistentry>
381
382 <varlistentry>
383 <term><option>2</option></term>
384 <listitem><para>
385 Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la qualité.
386 </para></listitem>
387 </varlistentry>
388
389 <varlistentry>
390 <term><option>3</option></term>
391 <listitem><para>
392 N'utilise pas d'insertion automatique des filtres et n'optimise pas.
393 <emphasis>Attention:</emphasis> Il pourrait arriver de planter MPlayer en utilisant ce réglage.
394 </para></listitem>
395 </varlistentry>
396
397 <varlistentry>
398 <term><option>4</option></term>
399 <listitem><para>
400 Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 0, mais fait des
401 calculs à virgule flottante si possible.
402 </para></listitem>
403 </varlistentry>
404
405 <varlistentry>
406 <term><option>5</option></term>
407 <listitem><para>
408 Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 1, mais fait des
409 calculs à virgule flottante si possible.
410 </para></listitem>
411 </varlistentry>
412
413 <varlistentry>
414 <term><option>6</option></term>
415 <listitem><para>
416 Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 2, mais fait des
417 calculs à virgule flottante si possible.
418 </para></listitem>
419 </varlistentry>
420
421 <varlistentry>
422 <term><option>7</option></term>
423 <listitem><para>
424 N'utilise pas d'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 3, et fait
425 des calculs à virgule flottante si possible.
426 </para></listitem>
427 </varlistentry>
428 </variablelist>
429
430 <para>
431 <option>list</option> est un alias de l'option -af.
432 </para>
433
434 <para>
435 La couche filtre est également affectée par les options génériques suivantes:
436 </para>
437
438 <variablelist>
439 <varlistentry>
440 <term><option>-v</option></term>
441 <listitem><para>
442 Augmente le niveau de verbosité et fait afficher des messages d'état supplémentaires à
443 la plupart des filtres.
444 </para></listitem>
445 </varlistentry>
446
447 <varlistentry>
448 <term><option>-channels</option></term>
449 <listitem><para>
450 Cette option définie le nombre de canaux de sorties voulus pour votre carte son. Il
451 affecte également le nombre de canaux qui sont décodés à partir des média. Si le médium
452 contient moins de canaux que le nombre demandé le filtre channels (voir plus bas) sera
453 automatiquement inséré. Le routage sera le routage par défaut pour le filtre channels.
454 </para></listitem>
455 </varlistentry>
456
457 <varlistentry>
458 <term><option>-srate</option></term>
459 <listitem><para>
460 Cette option sélectionne le taux d'échantillonage voulu pour votre carte son. Si la
461 fréquence d'échantillonage de votre carte son est différente de celle du médium, le
462 filtre resample (voir plus bas) sera inséré dans la couche filtre audio pour compenser
463 la différence.
464 </para></listitem>
465 </varlistentry>
466 <varlistentry>
467 <term><option>-format</option></term>
468 <listitem><para>
469 Cette option définie le format de sample de la couche audio et de la carte son. Si le
470 format de sample demandé pour votre carte son est différent de celui du médium, un
471 filtre format (voir plus bas) sera inséré pour rectifier la différence.
472 </para></listitem>
473 </varlistentry>
474 </variablelist>
475
476 <sect4 id="af_resample">
477 <title>Up/Downsampling</title>
478
479 <para>
480 MPlayer supporte pleinement l'up/down-sampling du son par l'intermédiaire du filtre
481 <systemitem>resample</systemitem>. Ce filtre peut être utilisé si vous avez une carte
482 son à fréquence fixe ou si vous avez une vieille carte son qui n'est capable que de
483 44.1kHz. Ce filtre est automatiquement activé si cela est nécessaire, mais il peut être
484 explicitement activé en ligne de commande. Il a trois options:
485 </para>
486
487 <variablelist>
488 <varlistentry>
489 <term><option>srate &lt;8000-192000&gt;</option></term>
490 <listitem><para>
491 est un entier utilisé pour définir la fréquence d'échantillonage de sortie en Hz.
492 L'intervalle valide pour ce paramètre va de 8kHz à 192kHz. Si les fréquences d'entrée
493 et de sortie sont les mêmes ou si les paramètres sont omis, le filtre est
494 automatiquement retiré. Un fréquence d'échantillonage haute augmente normalement la
495 qualité audio, surtout utilisé en conjonction avec d'autres filtres.
496 </para></listitem>
497 </varlistentry>
498
499 <varlistentry>
500 <term><option>sloppy</option></term>
501 <listitem><para>
502 est un paramètre binaire optionnel qui permet à la fréquence de sortie de différer
503 légèrement de la fréquence donnée par <option>srate</option>. Cette option est utilisé
504 au démarrage si la lecture est extrêmement lente.
505 </para></listitem>
506 </varlistentry>
507
508 <varlistentry>
509 <term><option>type &lt;0-2&gt;</option></term>
510 <listitem><para>
511 est un entier optionnel compris entre <literal>0</literal> et <literal>2</literal>
512 qui sélectionne quelle méthode de ré-échantillonnage utiliser. Ici <literal>0</literal>
513 représente l'interpolation linéaire comme méthode de ré-échantillonnage, <literal>1</literal>
514 représente un ré-échantillonnage en utilisant une banque de filtres poly-phase et des
515 calculs d'entiers et <literal>2</literal> représente un ré-échantillonnage en
516 utilisant une banque de filtres poly-phase et des calculs à virgule flottante.
517 L'interpolation linéaire est extrêmement rapide, mais souffre d'une pauvre qualité
518 sonore surtout quand elle est utilisée pour l'up-sampling. La meilleur qualité est
519 donnée par <literal>2</literal> mais cette méthode souffre également de la plus forte
520 charge CPU.
521 </para></listitem>
522 </varlistentry>
523 </variablelist>
524
525 <para>Exemple:
526 <screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen>
527 fixerait la fréquence de sortie du filtre resample à 44100Hz en utilisant une échelle
528 de fréquence exacte et l'interpolation linéaire.
529 </para>
530 </sect4>
531
532 <sect4 id="af_channels">
533 <title>Changer le nombre de canaux</title>
534 <para>
535 Le filtre <option>channels</option> peut être utilisé pour ajouter ou retirer des
536 canaux, il peut aussi être utilisé pour le routage ou la copie de canaux. Il est
537 automatiquement activé quand la sortie du filtre audio diffère de la couche d'entrée
538 ou quand il est demandé par un autre filtre. Se filtre se retire si il n'est pas requis.
539 Le nombre d'option est dynamique:
540 </para>
541
542 <variablelist>
543 <varlistentry>
544 <term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
545 <listitem><para>
546 est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> est utilisé pour
547 définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
548 provoquera une erreur à l'exécution.
549 </para></listitem>
550 </varlistentry>
551
552 <varlistentry>
553 <term><option>nr &lt;1-6&gt;</option></term>
554 <listitem><para>
555 est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> qui est utilisé pour
556 définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
557 provoquera une erreur à l'exécution.
558 </para></listitem>
559 </varlistentry>
560
561 <varlistentry>
562 <term><option>from1:to1:from2:to2:from3:to3...</option></term>
563 <listitem><para>
564 sont des paires de nombres entre <literal>0</literal> et <literal>5</literal> qui
565 définissent où chaque canal est routé.
566 </para></listitem>
567 </varlistentry>
568 </variablelist>
569
570 <para>
571 Si seul <option>nch</option> est indiqué le routage par défaut est utilisé, il
572 fonctionne comme cela: Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que le nombre
573 de canaux d'entrée des canaux vides sont insérés (excepté le mixage de mono vers
574 stéréo, dans ce cas le canal mono est répété sur chacun des canaux de sortie). Si le
575 nombre de canaux de sortie est plus petit que le nombre de canaux d'entrée les canaux
576 en trop seront tronqués.
577 </para>
578
579 <para>
580 Exemple 1:
581 <screen>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi</screen>
582 changerait le nombre de canaux à 4 et définirait 4 routes qui échangent le canal 0 et
583 le canal 1 et laissent les canaux 2 et 3 intacts. Remarquez que si le média qui
584 contient deux canaux était joué en arrière, les canaux 2 et 3 contiendraient du silence
585 mais les 0 et 1 seraient tout de même inversés.
586 </para>
587
588 <para>
589 Exemple 2:
590 <screen>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi</screen>
591 changerait le nombre de canaux à 6 et définirait 4 routes copiant le canal 0 dans les
592 canaux 0 à 3. Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.
593 </para>
594 </sect4>
595
596 <sect4 id="af_format">
597 <title>Convertisseur de format de sample</title>
598 <para>
599 Le filtre <option>format</option> fait la conversion entre les différents formats de
600 sample. Il est automatiquement activé si requis par la carte son ou un autre filtre.
601 </para>
602
603 <variablelist>
604 <varlistentry>
605 <term><option>bps &lt;number&gt;</option></term>
606 <listitem><para>
607 peut être <literal>1</literal>, <literal>2</literal> ou <literal>4</literal> et défini
608 le nombre d'octets par sample. Cette option est requise, la laisser vide provoquera
609 une erreur à l'exécution.
610 </para></listitem>
611 </varlistentry>
612
613 <varlistentry>
614 <term><option>f &lt;format&gt;</option></term>
615 <listitem><para>
616 est une chaîne texte décrivant le format de sample. Cette chaîne est un mix concaténé
617 de: <option>alaw</option>, <option>mulaw</option> ou <option>imaadpcm</option>,
618 <option>float</option> ou <option>int</option>, <option>unsigned</option> ou
619 <option>signed</option>, <option>le</option> ou <option>be</option> (little ou big
620 endian). Cette option est requise, la laisser vide provoquera une erreur à l'exécution.
621 </para></listitem>
622 </varlistentry>
623 </variablelist>
624
625 <para>
626 Example:
627 <screen>mplayer -af format=4:float media.avi</screen>
628 initialiserait le format de sortie en données à virgule de 4 octets par sample.
629 </para>
630 </sect4>
631
632 <sect4 id="af_delay">
633 <title>Delay</title>
634 <para>
635 Le filtre <option>delay</option> décale le son vers les haut-parleurs de façon a faire
636 arriver le son dans les différents canaux au même moment dans la position d'écoute.
637 Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 haut-parleurs Ce filtre a une nombre
638 variable de paramètres:
639 </para>
640
641 <variablelist>
642 <varlistentry>
643 <term><option>d1:d2:d3...</option></term>
644 <listitem><para>
645 sont des nombres à virgule représentant les décalages en ms qui devraient être imposés
646 aux différents canaux. Le décalage minimum est 0ms et le maximum est 1000ms.
647 </para></listitem>
648 </varlistentry>
649 </variablelist>
650
651 <para>
652 Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci:
653 </para>
654
655 <orderedlist>
656 <listitem><para>
657 Mesurez la distance entre les hauts parleurs et votre position d'écoute (en mètres)
658 ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1). Ce n'est pas la peine
659 de le faire pour le caisson de basses (vous n'entendrez pas la différence de toute
660 façon).
661 </para></listitem>
662 <listitem><para>
663 Soustrayez les distances s1 à s5 à la distance maximum c-a-d.
664 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5
665 </para></listitem>
666 <listitem><para>
667 Les décalages requis (en ms) sont calculés avec
668 d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5
669 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5
670 </para></listitem>
671 </orderedlist>
672
673 <para>
674 Exemple:
675 <screen>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi</screen>
676 décalerait les canaux avant gauche et droite de 10.5ms, les deux canaux arrière et le
677 caisson de 0ms et le canal central de 7ms.
678 </para>
679
680 </sect4>
681
682 <sect4 id="af_volume">
683 <title>Contrôle de volume logiciel</title>
684 <para>
685 Le contrôle de volume logiciel est implémenté par le filtre audio <option>volume</option>.
686 Utilisez ce filtre avec précaution car il peut réduire le signal au niveau de bruit du
687 son. Dans la plupart des cas il vaut mieux fixer le niveau du son PCM au max, laisser
688 ce filtre de côté et contrôler le niveau de sortie de vos haut-parleurs avec le
689 contrôleur de volume principal du mixeur. Au cas où votre carte son ait un mixeur
690 numérique au lieu d'un analogique, et que vous entendez sa distorsion, utilisez le
691 mixeur MASTER à la place. Si il y a un amplificateur externe connecté à l'ordinateur
692 (ce qui est presque toujours le cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant
693 le niveau maître et le bouton du volume jusqu'à ce que le bruit résiduel soit parti.
694 Ce filtre a deux options:
695 </para>
696
697 <variablelist>
698 <varlistentry>
699 <term><option>v &lt;-200 - +60&gt;</option></term>
700 <listitem><para>
701 est un nombre à virgule compris entre <literal>-200</literal> et <literal>+60</literal>
702 qui représente le niveau du volume en dB. Le niveau par défaut est 0dB.
703 </para></listitem>
704 </varlistentry>
705
706 <varlistentry>
707 <term><option>c</option></term>
708 <listitem><para>
709 est un contrôle binaire qui active et désactive le Soft-Clipping. Le Soft-Clipping
710 peut rendre le son plus fluide si de très gros niveaux de volume de son sont utilisés.
711 Activez cette option si l'intervalle dynamique de vos haut-parleurs est très bas.
712 Soyez conscient que cette fonction crée une distorsion et ne devrait être utilisé
713 qu'en dernier recours.
714 </para></listitem>
715 </varlistentry>
716 </variablelist>
717
718 <para>
719 Example:
720 <screen>mplayer -af volume=10.1:0 media.avi</screen>
721 amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume si il est trop haut.
722 </para>
723
724 <para>
725 Ce filtre a une seconde fonction: Il mesure le niveau maximum du son et l'affiche
726 quand MPlayer se termine. Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir
727 le niveau de son dans MEncoder pour que l'intervalle dynamique maximum soit utilisé.
728 </para>
729 </sect4>
730
731 <sect4 id="af_equalizer">
732 <title>Egaliseur</title>
733 <para>
734 Le filtre <option>equalizer</option> est un égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté
735 en utilisant 10 filtres IIR de bande passante. Cela signifie qu'il fonctionne quel que
736 soit le type d'audio joué. Les fréquences centrales pour les 10 bandes sont:
737 </para>
738
739 <informaltable>
740 <tgroup cols="2">
741 <thead>
742 <row>
743 <entry>Band No.</entry><entry>Fréquence centrale</entry>
744 </row>
745 </thead>
746 <tbody>
747 <row><entry>0</entry><entry>31.25 Hz</entry></row>
748 <row><entry>1</entry><entry>62.50 Hz</entry></row>
749 <row><entry>2</entry><entry>125.0 Hz</entry></row>
750 <row><entry>3</entry><entry>250.0 Hz</entry></row>
751 <row><entry>4</entry><entry>500.0 Hz</entry></row>
752 <row><entry>5</entry><entry>1.000 kHz</entry></row>
753 <row><entry>6</entry><entry>2.000 kHz</entry></row>
754 <row><entry>7</entry><entry>4.000 kHz</entry></row>
755 <row><entry>8</entry><entry>8.000 kHz</entry></row>
756 <row><entry>9</entry><entry>16.00 kHz</entry></row>
757 </tbody>
758 </tgroup>
759 </informaltable>
760
761 <para>
762 Si la fréquence du son joué est plus basse que la fréquence centrale pour une bande de
763 fréquence, alors cette bande sera désactivée. Un bogue connu de ce filtre est que les
764 caractéristiques de la plus haute bande ne sont pas complètement symétriques si la
765 fréquence du sample est proche de la fréquence centrale de la bande. Ce problème peut
766 être contourné en up-samplant le son en utilisant le filtre resample avant qu'il
767 n'atteigne ce filtre.
768 </para>
769
770 <para>
771 Ce filtre a 10 paramètres:
772 </para>
773
774 <variablelist>
775 <varlistentry>
776 <term><option>g1:g2:g3...g10</option></term>
777 <listitem><para>
778 sont des nombres à virgule compris entre <literal>-12</literal> et <literal>+12</literal>
779 représentant le gain en dB pour chaque bande de fréquence.
780 </para></listitem>
781 </varlistentry>
782 </variablelist>
783
784 <para>
785 Exemple:
786 <screen>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi</screen>
787 amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en les
788 annulant presque complètement autour de 1kHz.
789 </para>
790 </sect4>
791
792 <sect4 id="af_panning">
793 <title>Filtre panoramique</title>
794 <para>
795 Utilisez le filtre <option>pan</option> pour mixer les canaux arbitrairement.
796 Fondamentalement c'est une combinaison des filtres volume control et channels. Il y a
797 deux utilisations principales pour ce filtre:
798 </para>
799
800 <orderedlist>
801 <listitem><para>
802 Down-mixage de plusieurs canaux vers seulement quelques uns, stéréo vers mono par exemple.
803 </para></listitem>
804 <listitem><para>
805 Faire varier la &quot;largeur&quot; du haut parleur central dans un système de son surround.
806 </para></listitem>
807 </orderedlist>
808
809 <para>
810 Ce filtre est difficile à utiliser, et nécessitera quelques réglage avant d'obtenir le
811 résultat souhaité. Le nombre d'options pour ce filtre dépends du nombre de canaux de sortie:
812 </para>
813
814 <variablelist>
815 <varlistentry>
816 <term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
817 <listitem><para>
818 est un entier compris entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> et est utilisé
819 pour définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
820 provoquera une erreur à l'exécution.
821 </para></listitem>
822 </varlistentry>
823
824 <varlistentry>
825 <term><option>l00:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...</option></term>
826 <listitem><para>
827 sont des nombres à virgule compris entre <literal>0</literal> et <literal>1</literal>.
828 <option>l[i][j]</option> détermine le nombre j de canaux d'entrée à mixer dans le
829 nombre i de canaux de sortie.
830 </para></listitem>
831 </varlistentry>
832 </variablelist>
833
834 <para>
835 Exemple 1:
836 <screen>mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi</screen>
837 down-mixerait de stéréo vers mono.
838 </para>
839
840 <para>
841 Exemple 2:
842 <screen>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi</screen>
843 produirait une sortie à trois canaux en laissant les canaux 0 et 1 intacts, et
844 mixerait les canaux 0 et 1 dans le canal 2 (qui pourrait être envoyé à un sub-woofer
845 par exemple).
846 </para>
847 </sect4>
848
849 <sect4 id="af_sub">
850 <title>Sub-woofer</title>
851 <para>
852 Le filtre <option>sub</option> ajoute un canal de sub woofer au flux audio. Les données
853 audio utilisées pour créer le canal sub-woofer sont une moyenne des canaux 0 et 1. Le
854 fréquences basses sont ensuite filtrées par un filtre Butterworth de 4ème ordre avec
855 une fréquence de cut-off par défaut de 60Hz et ajoutées à un canal séparé du flux
856 audio. Attention: Désactivez ce filtre quand vous lisez des DVDs en son Dolby Digital
857 5.1, sinon ce filtre empêchera l'envoi du son au sub-woofer. Ce filtre a deux
858 paramètres:
859 </para>
860
861 <variablelist>
862 <varlistentry>
863 <term><option>fc &lt;20-300&gt;</option></term>
864 <listitem><para>
865 est un nombre à virgule optionnel utilisé pour définir la fréquence de cut-off du
866 filtre en Hz. L'intervalle valide est de 20Hz à 300Hz. Pour les meilleurs résultats
867 essayez de fixer la fréquence de cut-off le plus bas possible. Cela améliorera la
868 stéréo ou le son surround. La fréquence de cut-off par défaut est 60Hz.
869 </para></listitem>
870 </varlistentry>
871
872 <varlistentry>
873 <term><option>ch &lt;0-5&gt;</option></term>
874 <listitem><para>
875 est un entier optionnel entre <literal>0</literal> et <literal>5</literal> qui
876 détermine le nombre de canaux à insérer dans le sous-canal audio. Par défaut c'est le
877 canal numéro <literal>5</literal>. Notez que le nombre de canaux sera automatiquement
878 augmenté à <replaceable>ch</replaceable> si nécessaire.
879 </para></listitem>
880 </varlistentry>
881 </variablelist>
882
883 <para>
884 Exemple:
885 <screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi</screen>
886 ajouterait un canal sub-woofer avec une fréquence de cut-off de 100Hz au canal de sortie 4.
887 </para>
888 </sect4>
889
890 <sect4 id="af_surround">
891 <title>Décodeur de son surround</title>
892 <para>
893 Le son surround encodé en matrice peut être décodé par le filtre surround. Dolby
894 Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup de fichiers avec deux
895 canaux audio contiennent actuellement du son surround matricé. Pour utiliser cette
896 fonction vous avez besoin d'une carte son supportant au moins 4 canaux. Ce filtre a un
897 paramètre:
898 </para>
899
900 <variablelist>
901 <varlistentry>
902 <term><option>d &lt;0-1000&gt;</option></term>
903 <listitem><para>
904 est un nombre à virgule optionnel entre <literal>0</literal> et <literal>1000</literal>
905 utilisé pour définir le décalage en ms pour les haut-parleurs arrières. Ce décalage
906 devrait être défini comme ceci: si d1 est la distance entre la position d'écoute et
907 les haut-parleurs de devant et d2 la distance entre la position d'écoute et les
908 haut-parleurs de derrière, alors le décalage d peut être fixé à 15ms si d1 &lt;= d2 et à
909 15 + 5*(d1-d2) si d1 &gt; d2. La valeur par défaut pour d est 20ms.
910 </para></listitem>
911 </varlistentry>
912 </variablelist>
913
914 <para>
915 Exemple:
916 <screen>mplayer -af surround=15 -channels 4 media.avi</screen>
917 ajouterait un décodage de son surround avec un décalage de 15ms pour le son des
918 haut-parleurs arrière.
919 </para>
920 </sect4>
921 </sect3>
922
923 <sect3 id="audio-plugins">
924 <title>Plugins Audio (à ne plus utiliser)</title>
925 <note><para><emphasis role="bold">Les plugins audio ont été remplacés par les filtres
926 audio et seront prochainement supprimés.</emphasis></para></note>
927
928 <para>
929 <application>MPlayer</application> supporte les plugins audio. Les plugins audio
930 peuvent être utilisés pour changer les propriétés des données audio avant que le son
931 n'atteigne la carte son. Ils sont activés en utilisant l'option <option>-aop</option>
932 qui accepte l'argument <option>list=plugin1,plugin2,...</option> L'argument
933 <option>list</option> est requis et détermine quels plugins devraient être utilisés et
934 dans quel ordre ils devraient être exécutés. Exemple:
935
936 <screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format</screen>
937
938 passerait le son au travers du plugin resampling suivi du plugin format.
939 </para>
940
941 <para>
942 Ces plugins on également des options qui changent leur comportement. Ces options sont
943 expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un plugin s'exécutera avec des
944 paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment utiliser
945 les plugins en combinaison avec des options spécifiques au plugin:
946
947 <screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8</screen>
948
949 fixerait la fréquence de sortie du plugin resample à 44100Hz et le format de sortie du
950 plugin format à AFMT_U8.
951 </para>
952
953 <para>
954 Actuellement les plugins audio ne peuvent pas être utilisés dans
955 <application>MEncoder</application>.
956 </para>
957
958
959 <sect4 id="updn-sampling">
960 <title>Up/Downsampling</title>
961
962 <para>
963 <application>MPlayer</application> supporte pleinement l'up/downsampling du son.
964 Ce plugin peut être utilisé si vous avez une carte son à fréquence fixe ou que vous
965 vous battez avec une vieille carte son qui n'est capable que de sampler à 44.1kHz maxi.
966 Ce plugin à une option: <option>fout</option> qui peut être utilisé pour fixer la
967 fréquence de sortie désirée. Elle est donnée en Hz, et est par défaut de 48kHz.
968 </para>
969
970 <para>
971 Usage:
972
973 <screen>
974 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample:fout=<replaceable>freq</replaceable></screen>
975
976 où <literal><replaceable>freq</replaceable></literal> est la fréquence en Hz, par ex.
977 <literal>44100</literal>.
978 </para>
979
980 <note>
981 <para>
982 Notez que la fréquence de sortie ne devrait pas être augmentée au dessus de sa valeur
983 par défaut. Le dépassement provoquera la lecture des flux audio et vidéo en slow motion
984 assortie d'une distorsion audio.
985 </para>
986 </note>
987 </sect4>
988
989
990 <sect4 id="surround-decode">
991 <title>Décodage son surround</title>
992
993 <para>
994 <application>MPlayer</application> a un plugin audio qui peut décoder le son surround
995 encodé en matrice. Dolby Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup
996 de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement du son surround matricié.
997 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son supportant au moins 4 canaux.
998 </para>
999
1000 <para>
1001 Usage:
1002 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=surround</screen>
1003 </para>
1004 </sect4>
1005
1006
1007 <sect4 id="sample-format-conv">
1008 <title>Convertisseur de format de sample</title>
1009
1010 <para>
1011 Si votre carte son ne supporte pas le format de données int 16bit signé, ce plugin peut
1012 être utilisé pour le changer dans un format que votre carte son comprends. Il a une
1013 option, <option>format</option>, qui peut être initialisée avec les nombres trouvés
1014 dans <filename>libao2/afmt.h</filename>. Ce plugin est très rarement utilisé et est
1015 réservée aux utilisateurs avancés. Gardez à l'esprit que ce plugin ne change que le
1016 format de sample et pas sa fréquence ou le nombre de canaux.
1017 </para>
1018
1019 <para>
1020 Utilisation:
1021
1022 <screen>
1023 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceable>outfmt</replaceable></screen>
1024
1025 où <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> est le format de sortie requis.
1026 </para>
1027 </sect4>
1028
1029
1030 <sect4 id="audio-delay">
1031 <title>Décalage</title>
1032 <para>
1033 Ce plugin décale le son est n'est là que comme exemple pour démontrer comment
1034 développer de nouveaux plugins. Il ne peut être utilisé pour rien d'utile d'un point
1035 de vue utilisateur et n'est mentionné ici que pour l'amour de l'exhaustivité.
1036 N'utilisez pas ce plugin à moins que vous soyez un développeur.
1037 </para>
1038 </sect4>
1039
1040
1041 <sect4 id="sw-volume">
1042 <title>Contrôle de volume logiciel</title>
1043
1044 <para>
1045 Ce plugin est un remplacement logiciel pour le contrôleur de volume, et peut être
1046 utilisé sur des machines avec un périphérique mixeur endommagé. Il peut également être
1047 utilisé si on veut changer le volume de sortie de <application>MPlayer</application>
1048 sans changer le volume PCM du mixeur. Il a une option <option>volume</option> qui est
1049 utilisée en fixant une valeur entre 0 et 255, 101 étant la valeur par défaut qui
1050 équivaut à une amplification de 0dB. Utilisez ce plugin avec précaution car il peut
1051 réduire le signal jusqu'au bruit. Dans la plupart des cas il vaut mieux régler le
1052 volume MASTER au maximum, laisser ce plugin, et contrôler le niveau de sortie sur vos
1053 haut-parleurs avec le bouton principal du mixeur. Au cas où votre carte son ait un
1054 mixeur numérique au lieu d'un analogique, utilisez le contrôle mixeur MASTER à la place.
1055 Si il y a un ampli externe connecté à votre ordinateur (c'est la plupart du temps le
1056 cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant le niveau principal et la
1057 molette du volume de l'ampli jusqu'à ce que le bruit résiduel soit parti.
1058 </para>
1059
1060 <para>
1061 Usage:
1062 <screen>
1063 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:volume=<replaceable>0-255</replaceable></screen>
1064 </para>
1065
1066 <para>
1067 Ce plugin a également des capacités de compression ou "Soft-Clipping". La compression
1068 peut être utilisé si si la dynamique du son est très élevée ou si la dynamique de vos
1069 haut-parleurs est très basse. Soyez contient que cette fonction crée des distorsion et
1070 ne devrait être envisagée qu'en dernier ressort.
1071 </para>
1072
1073 <para>
1074 Usage:
1075 <screen>
1076 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen>
1077 </para>
1078 </sect4>
1079
1080 <sect4 id="extrastereo">
1081 <title>Extrastereo</title>
1082
1083 <para>
1084 Ce plugin augmente (linéairement) la différence entre les canaux gauche et droit (comme
1085 le plugin extrastereo de <application>XMMS</application>) qui donne une sorte d'effet
1086 "live" à la lecture.
1087 </para>
1088
1089 <para>
1090 Usage:
1091 <screen>
1092 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo
1093 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!--
1094 --></screen>
1095
1096 Le coefficient par défaut (<option>mul</option>) est un nombre à virgule initialisé à
1097 2.5. Si vous l'initialisez à <literal>0.0</literal>, vous aurez un son mono (moyenne
1098 des deux canaux). Si vous l'initialisez à <literal>1.0</literal>, le son sera inchangé,
1099 si vous l'initialisez à <literal>-1.0</literal>, les canaux gauche et droit seront inversés.
1100 </para>
1101 </sect4>
1102
1103
1104 <sect4 id="volnorm">
1105 <title>Normaliseur de volume</title>
1106
1107 <para>
1108 Ce plugin maximise le volume sans distordre le son.
1109 </para>
1110
1111 <para>
1112 Usage:
1113 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen>
1114 </para>
1115 </sect4>
1116 </sect3>
1117 </sect2>