Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/fr/usage.xml @ 10109:b84118357b83
Adding of XML french docs
author | nicolas |
---|---|
date | Fri, 16 May 2003 13:20:06 +0000 |
parents | |
children | 6b2c6ced772a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
10108:965c525f308e | 10109:b84118357b83 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | |
2 <chapter id="usage"> | |
3 <title>Utilisation</title> | |
4 | |
5 <sect1 id="commandline"> | |
6 <title>Ligne de commande</title> | |
7 | |
8 <para> | |
9 <application>MPlayer</application> utilise un ordre de lecture complexe. | |
10 Il consiste en les options globales écrites en premier, par exemple | |
11 | |
12 <screen>mplayer -vfm 5</screen> | |
13 | |
14 et les options écrites après les noms de fichier, qui s'appliquent | |
15 uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple | |
16 | |
17 <screen>mplayer -vfm 5 film1.avi film2.avi -vfm 4</screen> | |
18 </para> | |
19 | |
20 <para> | |
21 Vous pouvez regrouper les noms de fichiers/URLs en utilisant <literal>{</literal> | |
22 et <literal>}</literal>. C'est utile avec l'option <option>-loop</option>: | |
23 | |
24 <screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen> | |
25 | |
26 La commande ci-dessus jouera les fichiers dans cet ordre: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2. | |
27 </para> | |
28 | |
29 <para> | |
30 Lecture d'un fichier: | |
31 <synopsis> | |
32 <command>mplayer</command><!-- | |
33 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
34 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier</replaceable> | |
35 </synopsis> | |
36 </para> | |
37 | |
38 <para> | |
39 Lecture de plusieurs fichiers: | |
40 <synopsis> | |
41 <command>mplayer</command><!-- | |
42 --> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!-- | |
43 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier1</replaceable><!-- | |
44 --> [<replaceable>options pour nomfichier1</replaceable>]<!-- | |
45 --> <replaceable>nomfichier2</replaceable><!-- | |
46 --> [<replaceable>options pour nomfichier2</replaceable>] ... | |
47 </synopsis> | |
48 </para> | |
49 | |
50 <para> | |
51 Lecture de VCD: | |
52 <synopsis> | |
53 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
54 --> -vcd <replaceable>N°piste</replaceable><!-- | |
55 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>] | |
56 </synopsis> | |
57 </para> | |
58 | |
59 <para> | |
60 Lecture de DVD: | |
61 <synopsis> | |
62 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
63 --> -dvd <replaceable>N°titre</replaceable><!-- | |
64 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>] | |
65 </synopsis> | |
66 </para> | |
67 | |
68 <para> | |
69 Lecture à partir du web: | |
70 <synopsis> | |
71 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
72 --> http://<replaceable>site.com/fichier.asf</replaceable> | |
73 </synopsis> | |
74 (les listes de lecture peuvent également être utilisées) | |
75 </para> | |
76 | |
77 <para> | |
78 Lecture à partir de RTSP: | |
79 <synopsis> | |
80 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
81 --> rtsp://<replaceable>serveur.exemple.com/nomFlux</replaceable> | |
82 </synopsis> | |
83 </para> | |
84 | |
85 <para> | |
86 Les dernières versions de <application>MPlayer</application> acceptent | |
87 également les pistes VCD et DVD en style URL, comme <application>Xine</application>: | |
88 <screen>mplayer dvd://1</screen> | |
89 ou | |
90 <screen>mplayer vcd://1</screen> | |
91 </para> | |
92 | |
93 <para> | |
94 Exemples: | |
95 <screen> | |
96 mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg | |
97 mplayer -vcd 2 | |
98 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob | |
99 mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc | |
100 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/films/test.avi<!-- | |
101 --></screen> | |
102 </para> | |
103 </sect1> | |
104 | |
105 | |
106 <sect1 id="control"> | |
107 <title>Contrôles</title> | |
108 | |
109 <para> | |
110 <application>MPlayer</application> dispose d'une couche de contrôle pleinement | |
111 configurable, qui vous permet de contrôler <application>MPlayer</application> | |
112 avec le clavier, la souris, le joystick ou une télécommande (en utilisant LIRC). | |
113 Voir la page de man pour une liste complète des contrôles clavier. | |
114 </para> | |
115 | |
116 | |
117 <sect2 id="ctrl-cfg"> | |
118 <title>Configuration des contrôles</title> | |
119 | |
120 <para> | |
121 <application>MPlayer</application> vous permet d'associer n'importe quel | |
122 touche/bouton à n'importe quelle commande MPlayer en utilisant un simple fichier | |
123 de config. La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier | |
124 de config par défaut est <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> mais cela | |
125 peut être outrepassé en utilisant l'option <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> | |
126 (les chemins relatifs le sont par rapport à <filename>$HOME/.mplayer</filename>). | |
127 </para> | |
128 | |
129 <example> | |
130 <title>Un simple fichier de contrôles</title> | |
131 <programlisting> | |
132 ## | |
133 ## MPlayer input control file | |
134 ## | |
135 | |
136 RIGHT seek +10 | |
137 LEFT seek -10 | |
138 - audio_delay 0.100 | |
139 + audio_delay -0.100 | |
140 q quit | |
141 > pt_step 1 | |
142 < pt_step -1 | |
143 ENTER pt_step 1 1<!-- | |
144 --></programlisting> | |
145 </example> | |
146 | |
147 | |
148 <sect3 id="ctrl-cfg-keys"> | |
149 <title>Noms des touches</title> | |
150 | |
151 <para> | |
152 Vous pouvez obtenir la liste complète en exécutant | |
153 <command>mplayer -input keylist</command>. | |
154 </para> | |
155 | |
156 <itemizedlist> | |
157 <title>Keyboard</title> | |
158 <listitem><simpara>N'importe quel caractère imprimable</simpara></listitem> | |
159 <listitem><simpara><literal>SPACE</literal></simpara></listitem> | |
160 <listitem><simpara><literal>ENTER</literal></simpara></listitem> | |
161 <listitem><simpara><literal>TAB</literal></simpara></listitem> | |
162 <listitem><simpara><literal>CTRL</literal></simpara></listitem> | |
163 <listitem><simpara><literal>BS</literal></simpara></listitem> | |
164 <listitem><simpara><literal>DEL</literal></simpara></listitem> | |
165 <listitem><simpara><literal>INS</literal></simpara></listitem> | |
166 <listitem><simpara><literal>HOME</literal></simpara></listitem> | |
167 <listitem><simpara><literal>END</literal></simpara></listitem> | |
168 <listitem><simpara><literal>PGUP</literal></simpara></listitem> | |
169 <listitem><simpara><literal>PGDWN</literal></simpara></listitem> | |
170 <listitem><simpara><literal>ESC</literal></simpara></listitem> | |
171 <listitem><simpara><literal>RIGHT</literal></simpara></listitem> | |
172 <listitem><simpara><literal>LEFT</literal></simpara></listitem> | |
173 <listitem><simpara><literal>UP</literal></simpara></listitem> | |
174 <listitem><simpara><literal>DOWN</literal></simpara></listitem> | |
175 </itemizedlist> | |
176 | |
177 <itemizedlist> | |
178 <title>Souris (uniquement sous X)</title> | |
179 <listitem><simpara> | |
180 <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Left button)</simpara></listitem> | |
181 <listitem><simpara> | |
182 <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Right button)</simpara></listitem> | |
183 <listitem><simpara> | |
184 <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Middle button)</simpara></listitem> | |
185 <listitem><simpara> | |
186 <literal>MOUSE_BTN3</literal> (Wheel)</simpara></listitem> | |
187 <listitem><simpara> | |
188 <literal>MOUSE_BTN4</literal> (Wheel)</simpara></listitem> | |
189 <listitem><simpara>...</simpara></listitem> | |
190 <listitem><simpara><literal>MOUSE_BTN9</literal></simpara></listitem> | |
191 </itemizedlist> | |
192 | |
193 <itemizedlist> | |
194 <title>Joystick (son support doit avoir été activé à la compilation)</title> | |
195 <listitem><simpara> | |
196 <literal>JOY_RIGHT</literal> or | |
197 <literal>JOY_AXIS0_PLUS</literal></simpara></listitem> | |
198 <listitem><simpara> | |
199 <literal>JOY_LEFT</literal> or | |
200 <literal>JOY_AXIS0_MINUS</literal></simpara></listitem> | |
201 <listitem><simpara> | |
202 <literal>JOY_UP</literal> or | |
203 <literal>JOY_AXIS1_MINUS</literal></simpara></listitem> | |
204 <listitem><simpara> | |
205 <literal>JOY_DOWN</literal> or | |
206 <literal>JOY_AXIS1_PLUS</literal></simpara></listitem> | |
207 <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_PLUS</literal></simpara></listitem> | |
208 <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_MINUS</literal></simpara></listitem> | |
209 <listitem><simpara>...</simpara></listitem> | |
210 <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS9_PLUS</literal></simpara></listitem> | |
211 <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS9_MINUS</literal></simpara></listitem> | |
212 </itemizedlist> | |
213 </sect3> | |
214 | |
215 | |
216 <sect3 id="ctrl-cfg-commands"> | |
217 <title>Commandes</title> | |
218 | |
219 <para> | |
220 Vous pouvez obtenir la liste complète des commandes en exécutant | |
221 <command>mplayer -input cmdlist</command>. | |
222 </para> | |
223 | |
224 <itemizedlist> | |
225 <listitem><para><literal>seek</literal> (int) val [(int) type=0]</para> | |
226 <para> | |
227 Saute à une position donnée. | |
228 Le type <literal>0</literal> est un déplacement relatif de +/- val secondes. | |
229 Le type <literal>1</literal> se déplace à val% du film. | |
230 </para></listitem> | |
231 <listitem><para><literal>audio_delay</literal> (float) val</para> | |
232 <para> | |
233 Ajuste le décalage audio de val secondes | |
234 </para></listitem> | |
235 <listitem><para><literal>quit</literal></para> | |
236 <para> | |
237 Quitte <application>MPlayer</application> | |
238 </para></listitem> | |
239 <listitem><para><literal>pause</literal></para> | |
240 <para> | |
241 Pause/dépause la lecture | |
242 </para></listitem> | |
243 <listitem><para><literal>grap_frames</literal></para> | |
244 <para> | |
245 Quelqu'un sait ? | |
246 </para></listitem> | |
247 <listitem><para><literal>pt_step</literal> (int) val [(int) force=0]</para> | |
248 <para> | |
249 Va vers l'entrée précédente/suivante de l'ordre de lecture. Le signe de val | |
250 indique la direction. Si aucune entrée n'est disponible dans la direction | |
251 demandée, cela ne fera rien à moins que force ne soit pas égal à 0. | |
252 </para></listitem> | |
253 <listitem><para><literal>pt_up_step</literal> (int) val [(int) force=0]</para> | |
254 <para> | |
255 Comme pt_step mais il saute au prochain/précédent dans la liste parente. Il | |
256 est utilisé pour casser les boucles internes dans le playtree. | |
257 </para></listitem> | |
258 <listitem><para><literal>alt_src_step</literal> (int) val</para> | |
259 <para> | |
260 Quand plusieurs sources sont disponibles cela sélectionne la prochaine/précédente | |
261 (pas supporté par les playlists asx). | |
262 </para></listitem> | |
263 <listitem><para><literal>sub_delay</literal> (float) val [(int) abs=0]</para> | |
264 <para> | |
265 Ajuste le décalage des sous-titres de +/- val secondes or ou le fixe à val secondes | |
266 quand abs est différent de zéro. | |
267 </para></listitem> | |
268 <listitem><para><literal>osd</literal> [(int) level=-1]</para> | |
269 <para> | |
270 Bascule le mode osd ou change le niveau quand level > 0. | |
271 </para></listitem> | |
272 <listitem><para><literal>volume</literal> (int) dir</para> | |
273 <para>Augmente/diminue le volume | |
274 </para></listitem> | |
275 <listitem><simpara><literal>contrast</literal> (int) val [(int) abs=0] | |
276 </simpara></listitem> | |
277 <listitem><simpara><literal>brightness</literal> (int) val [(int) abs=0] | |
278 </simpara></listitem> | |
279 <listitem><simpara><literal>hue</literal> (int) val [(int) abs=0] | |
280 </simpara></listitem> | |
281 <listitem><para><literal>saturation</literal> (int) val [(int) abs=0]</para> | |
282 <para> | |
283 Fixe/Ajuste les paramètres vidéo. L'intervalle de Val va de -100 à 100. | |
284 </para></listitem> | |
285 <listitem><para><literal>frame_drop</literal> [(int) type=-1]</para> | |
286 <para> | |
287 Bascule/Fixe le mode saut de trames. | |
288 </para></listitem> | |
289 <listitem><para><literal>sub_visibility</literal></para> | |
290 <para> | |
291 Bascule l'affichage des sous-titres. | |
292 </para></listitem> | |
293 <listitem><para><literal>sub_pos</literal> (int) val</para> | |
294 <para> | |
295 Ajuste la position des sous-titres. | |
296 </para></listitem> | |
297 <listitem><para><literal>vobsub_lang</literal></para> | |
298 <para> | |
299 Change la langue des sous-titres VobSub. | |
300 </para></listitem> | |
301 <listitem><para><literal>vo_fullscreen</literal></para> | |
302 <para> | |
303 Active le plein-écran. | |
304 </para></listitem> | |
305 <listitem><para><literal>tv_step_channel</literal> (int) dir</para> | |
306 <para> | |
307 Sélectionne le prochain/précédent canal TV. | |
308 </para></listitem> | |
309 <listitem><para><literal>tv_step_norm</literal></para> | |
310 <para> | |
311 Change la norme TV. | |
312 </para></listitem> | |
313 <listitem><para><literal>tv_step_chanlist</literal></para> | |
314 <para> | |
315 Change la liste des canaux. | |
316 </para></listitem> | |
317 <listitem><simpara><literal>gui_loadfile</literal></simpara></listitem> | |
318 <listitem><simpara><literal>gui_loadsubtitle</literal></simpara></listitem> | |
319 <listitem><simpara><literal>gui_about</literal></simpara></listitem> | |
320 <listitem><simpara><literal>gui_play</literal></simpara></listitem> | |
321 <listitem><simpara><literal>gui_stop</literal></simpara></listitem> | |
322 <listitem><simpara><literal>gui_playlist</literal></simpara></listitem> | |
323 <listitem><simpara><literal>gui_preferences</literal></simpara></listitem> | |
324 <listitem><para><literal>gui_skinbrowser</literal></para> | |
325 <para> | |
326 actions GUI | |
327 </para></listitem> | |
328 </itemizedlist> | |
329 </sect3> | |
330 </sect2> | |
331 | |
332 | |
333 <sect2 id="lirc"> | |
334 <title>Control from LIRC</title> | |
335 | |
336 <para> | |
337 Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait | |
338 maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos | |
339 sur <ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>. | |
340 </para> | |
341 | |
342 <para> | |
343 Si vous avez installé le paquetage lirc, configure l'autodétectera. Si | |
344 tout c'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un | |
345 message du genre "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>" | |
346 au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dis | |
347 rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-) | |
348 </para> | |
349 | |
350 <para> | |
351 Le nom de l'application à lancer avec <application>MPlayer</application> est | |
352 - oh surprise - <filename>mplayer</filename>. Vous pouvez utiliser n'importe | |
353 quelle commande mplayer et même passer plus d'une commande en les séparant avec | |
354 <literal>\n</literal>. N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans | |
355 <filename>.lircrc</filename> quand cela est approprié (déplacement, volume, etc). | |
356 Voici un extrait de mon | |
357 <filename>.lircrc</filename>: | |
358 </para> | |
359 | |
360 <programlisting> | |
361 begin | |
362 button = VOLUME_PLUS | |
363 prog = mplayer | |
364 config = volume 1 | |
365 repeat = 1 | |
366 end | |
367 | |
368 begin | |
369 button = VOLUME_MINUS | |
370 prog = mplayer | |
371 config = volume -1 | |
372 repeat = 1 | |
373 end | |
374 | |
375 begin | |
376 button = CD_PLAY | |
377 prog = mplayer | |
378 config = pause | |
379 end | |
380 | |
381 begin | |
382 button = CD_STOP | |
383 prog = mplayer | |
384 config = seek 0 1\npause | |
385 end<!-- | |
386 --></programlisting> | |
387 | |
388 <para> | |
389 Si vous n'aimez pas l'emplacement standard du fichier de config de lirc | |
390 (<filename>~/.lircrc</filename>) utilisez <option>-lircconf | |
391 <replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour spécifier un autre fichier. | |
392 </para> | |
393 </sect2> | |
394 | |
395 | |
396 <sect2 id="slave-mode"> | |
397 <title>Mode esclave</title> | |
398 <para> | |
399 Le mode esclave vous permet de construire un frontend à | |
400 <application>MPlayer</application>. Quand il est activé (avec | |
401 <option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> lit les commandes | |
402 séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin). | |
403 </para> | |
404 </sect2> | |
405 </sect1> | |
406 | |
407 | |
408 <sect1 id="streaming"> | |
409 <title>Streaming depuis le réseau ou les pipes</title> | |
410 | |
411 <para> | |
412 <application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en | |
413 utilisant les protocoles HTTP, MMS ou RTSP/RTP. | |
414 </para> | |
415 | |
416 <para> | |
417 La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande. | |
418 <application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement | |
419 <envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du Proxy | |
420 peut aussi être forcé: | |
421 <screen>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</screen> | |
422 </para> | |
423 | |
424 <para> | |
425 <application>MPlayer</application> peut lire depuis stdin | |
426 (<emphasis>pas</emphasis> depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par | |
427 exemple pour lire depuis le FTP: | |
428 <screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -</screen> | |
429 </para> | |
430 | |
431 <para> | |
432 Note: il est également recommandé d'activer le CACHE pour une lecture depuis le réseau: | |
433 <screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</screen> | |
434 </para> | |
435 </sect1> | |
436 </chapter> |