comparison DOCS/Hungarian/documentation.html @ 2290:b858758fd4db

*** empty log message ***
author gabucino
date Fri, 19 Oct 2001 14:14:55 +0000
parents 22452cfc3a55
children dd9297e1d0f9
comparison
equal deleted inserted replaced
2289:efe5d4ee27f7 2290:b858758fd4db
244 <LI>Ha egy Matrox G200/G400/G450/G550 kártya boldog tulajdonosa vagy, nézd meg a 244 <LI>Ha egy Matrox G200/G400/G450/G550 kártya boldog tulajdonosa vagy, nézd meg a
245 <A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7</A>-es fejezetet, és nagy gyorsulást érhetsz el. Ezeket a lépéseket 245 <A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7</A>-es fejezetet, és nagy gyorsulást érhetsz el. Ezeket a lépéseket
246 fordítás <I>előtt</I> kell megcsinálni, különben nem épül be Matrox támogatás az 246 fordítás <I>előtt</I> kell megcsinálni, különben nem épül be Matrox támogatás az
247 <B>MPlayer</B>-be.</LI> 247 <B>MPlayer</B>-be.</LI>
248 248
249 <LI>Ha egy 3Dfx (voodoo3/banshee?) kártya boldog tulajdonosa vagy, nézd meg a 249 <LI>Ha egy 3Dfx Voodoo3/Banshee kártya boldog tulajdonosa vagy, nézd meg a
250 <A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9</A>-es fejezetet, és nagy gyorsulást 250 <A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9</A>-es fejezetet, és nagy gyorsulást
251 érhetsz el. Ezeket a lépéseket fordítás <I>előtt</I> kell megcsinálni, 251 érhetsz el. Ezeket a lépéseket fordítás <I>előtt</I> kell megcsinálni,
252 különben nem épül be 3Dfx támogatás az <B>MPlayer</B>-be.</LI> 252 különben nem épül be 3Dfx támogatás az <B>MPlayer</B>-be.</LI>
253 253
254 <LI>Ha használni akarod a ProjectMayo <B>DivX4</B> codec-ét, nézd meg a 254 <LI>Ha használni akarod a ProjectMayo <B>DivX4</B> codec-ét, nézd meg a
255 <A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1</A>-es fejezetet még fordítás előtt. 255 <A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1</A>-es fejezetet még fordítás előtt.
256 Ez a codec sokkal gyorsabban játszik le <B>DivX</B> filmeket mint a Win32-es 256 Ez a codec sokkal gyorsabban játtsza le a régi <B>DivX</B> filmeket mint a
257 codec, vagy az ffmpeg. Hátránya hogy zárt forráskódú, és egyelőre csak x86-os 257 Win32-es codec. Ha az új <B>DivX4</B> codec-ű filmeket is le akarod játszani,
258 ajánlott ennek a könyvtárnak a használata a w32codecs.zip-ben található
259 DivX.dll helyett. A codec maga zárt forráskódú, és egyelőre csak x86-os
258 gépeken futtatható.</LI> 260 gépeken futtatható.</LI>
259 261
260 <LI>Ha használni akarod az ffmpeg <B>libavcodec</B>-ét, nézd meg a 262 <LI>Ha használni akarod az ffmpeg <B>libavcodec</B>-ét, nézd meg a
261 <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2</A>-es fejezetet még fordítás előtt. 263 <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2</A>-es fejezetet még fordítás előtt.
262 Szükséged lesz erre a codecre ha nem-x86 gépen akarsz lejátszani, vagy 264 Szükséged lesz erre a codecre ha <B><I>DivX/DivX4</I> filmeket akarsz nem-x86
263 nagyobb sebességet akarsz mint amennyit a Win32-es codec tud.</LI> 265 gépen lejátszani</B>. Nem mellékes, hogy ezzel a codec-kel értheted el a
266 DivX/DivX4 filmek <B>leggyorsabb dekódolását</B> (még az eredeti DivX4-nél
267 is gyorsabb) !</LI>
264 268
265 <LI>A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-et és a libdvdcss-t. 269 <LI>A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-et és a libdvdcss-t.
266 Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI> 270 Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI>
267 271
268 <LI>Kell grafikus felület? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#1.4>1.4-es fejezetet</A> 272 <LI>Kell grafikus felület? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#1.4>1.4-es fejezetet</A>