comparison DOCS/German/cd-dvd.html @ 4600:bcaeff069237

"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for the german cd-dvd.html. Video-docs (and gcc-docs) needs still work. The rest should be up-to-date." - Jonas Jermann
author gabucino
date Sat, 09 Feb 2002 09:28:23 +0000
parents 7e774dda75e7
children 1bd05178a74d
comparison
equal deleted inserted replaced
4599:88843786301e 4600:bcaeff069237
1
1 <HTML> 2 <HTML>
2 <BODY BGCOLOR=white> 3 <BODY BGCOLOR=white>
3 4
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 5 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
5 6
106 107
107 <LI><P><B>Kompiliere und installiere libdvdcss, DANACH libdvdread.</B></P> 108 <LI><P><B>Kompiliere und installiere libdvdcss, DANACH libdvdread.</B></P>
108 109
109 <P><I>Lese die Dokumentationen dieser Pakete um diesen Schritt einfach zu machen.</I></P></LI> 110 <P><I>Lese die Dokumentationen dieser Pakete um diesen Schritt einfach zu machen.</I></P></LI>
110 111
112 <LI><P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P>
113
114 <P><I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOB0s von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
115 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> es nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P></LI>
116
111 <LI><P><B>Kompiliere MPlayer neu.</B></P> 117 <LI><P><B>Kompiliere MPlayer neu.</B></P>
112 118
113 <P><I>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn du libdvdread richtig installiert hast, 119 <P><I>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn du libdvdread richtig installiert hast,
114 wird ./configure etwa so was sagen:<BR><CODE>Checking for DVDread support ... yes</CODE><BR> 120 wird ./configure etwa so was sagen:<BR><CODE>Checking for DVDread support ... yes</CODE><BR>
115 (Natürlich kannst du deine Lieblings-Optionen verwenden, wenn du ./configure laufen lässt). 121 (Natürlich kannst du deine Lieblings-Optionen verwenden, wenn du ./configure laufen lässt).
126 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> 132 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
127 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD> 133 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD>
128 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD><TR> 134 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD><TR>
129 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD> 135 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD>
130 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: wiedergabe von Kapitel 1)</TD><TR> 136 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: wiedergabe von Kapitel 1)</TD><TR>
137 Beispiel : <CODE>-chapter 5-10</CODE> oder <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR>
131 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD> 138 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD>
132 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Zum aus wählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD><TR> 139 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Zum aus wählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD><TR>
133 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid &lt;subtitle_id&gt;&nbsp;</TD></TABLE> 140 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-alang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
134 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Aktiviert die Anzeige der DVD-Untertitel (mit subtitle_id oder Sprache angegeben) (normalerweise ausgeschaltet)<BR> 141 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
135 Für eine Liste der verfügbaren Sprachen verwende die <CODE>-v</CODE> Option und schau die die Ausgabe an.</TD><TR> 142 Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B> welche Sprache bevorzugt werden soll.
143 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
144 um eine Liste der verfügbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
145 Zum Beispiel :<BR>
146 &nbsp;&nbsp;<CODE>-alang hu,en</CODE> - versucht zuerst den ungarischen Ton zu finden und spielt
147 den englischen Ton, falls es jenen nicht findet.</TD></TR>
148 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-slang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
149 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
150 Aktiviert die DVD-Untertitel. Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B>,
151 welche Sprache bevorzugt werden soll.
152 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
153 um eine Liste der verf|gbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
154 Zum Beispiel :<BR>
155 &nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel abzubilden und zeigt
156 die englischen Untertitel, dalls es jene nicht findet.</TD></TR>
157 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid &lt;subtitel_id&gt;&nbsp;</TD>
158 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
159 Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE>
160 (Die Werte können von 0-31 gehen). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen,
161 wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.</TD></TR>
162 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</TD>
163 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
164 (alte DVD Option) Diese Option wird benützt um übliche Lage <CODE>libcss.so</CODE> zu überschreiben.
165 </TD></TR>
166 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdauth &lt;DVD Device&gt;&nbsp;</TD>
167 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
168 (alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Devices.
169 </TD></TR>
170 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdkey &lt;CSS key&gt;</TD>
171 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
172 (alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS key an, welcher benötigt wird,
173 um die DVD zu knacken. (Der CSS key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt).
174 </TD></TR>
175 </TABLE>
136 176
137 <P>Standard-Geräte ist <CODE>/dev/dvd</CODE>, du kannst das in config.h (compile time 177 <P>Standard-Geräte ist <CODE>/dev/dvd</CODE>, du kannst das in config.h (compile time
138 option) ändern, oder du kannst es als Dateinamen für <B>MPlayer</B> angeben: 178 option) ändern, oder du kannst es als Dateinamen für <B>MPlayer</B> angeben:
139 </P> 179 </P>
140 180
141 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 /dev/dvd</CODE></P> 181 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 /dev/dvd</CODE></P>
182 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -slang de /dev/dvd</CODE></P>
183 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -slang de /dev/dvd -chapter 20-25</CODE></P>
184 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -alang en -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>
185 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P>
186 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P>
142 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -sid 5 /dev/dvd</CODE></P> 187 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -sid 5 /dev/dvd</CODE></P>
143 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> 188 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>
144 189
145 <P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD Wiedergabe FAQ</A></B></P> 190 <P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD Wiedergabe FAQ</A></B></P>
146 191
167 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 212 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
168 Ja! Siehe oben im DVD-Kapitel. 213 Ja! Siehe oben im DVD-Kapitel.
169 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 214 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
170 215
171 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 216 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
172 I höre keinen Sound / schlechten Sound (Spanisch oder anderen grässliche Dinge).
173 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
174 <B>MPlayer</B> verwendent zur Zeit noch nicht alle Informationen der IFO Blöcke
175 der DVD. Du kannst den richtigen DVD-Audio Stream mit der '-aid 128' Option
176 auswählen, wobei 128 die Stream ID des gewünschten Audio-Streams ist. Du kannst
177 probiren mit Nummern: 128,129,... und so weiter. Natürlich wird diese Problem
178 in Zukunft gelöst werden.
179 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
180
181 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
182 Es gibt eigenartige Effekte (ändlich wie Interlace) speziell wenn schnellere
183 Bewegungen von Objekten in Film gezeigt werden.
184 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
185 Bekanntes Problem, wie versuchen es später zu lösen (wenn wir zu libvo2 wechseln).
186 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
187
188 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
189 Wie kann ich den Reginal-Code meine DVD-Laufwerks einstellen ? I habe kein Windows! 217 Wie kann ich den Reginal-Code meine DVD-Laufwerks einstellen ? I habe kein Windows!
190 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 218 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
191 Verwende das 'regionset'-Tool: 219 Verwende das 'regionset'-Tool:
192 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A> 220 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A>
193 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 221 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
220 Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen? 248 Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen?
221 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 249 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
222 Von der Seite von Ogle: 250 Von der Seite von Ogle:
223 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>. 251 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>.
224 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 252 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
253
254 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
255 Ist es möglich nur ausgewählte Kapitell abzuspielen ?
256 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
257 Yes, siehe in der <CODE>-chapter</CODE> Option.
258 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
259
225 </TABLE> 260 </TABLE>
226 261
227 </BODY> 262 </BODY>
228 </HTML> 263 </HTML>