comparison help/help_mp-zh_TW.h @ 11187:bd4a5a954644

small fix
author luran
date Mon, 20 Oct 2003 00:58:46 +0000
parents c5b53f053841
children 94fbd52a0b53
comparison
equal deleted inserted replaced
11186:25ea0b19c07c 11187:bd4a5a954644
110 110
111 #define MSGTR_NoGui "MPlayer 編譯並無 GUI 支援。\n" 111 #define MSGTR_NoGui "MPlayer 編譯並無 GUI 支援。\n"
112 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI 需要 X11。\n" 112 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI 需要 X11。\n"
113 #define MSGTR_Playing "正在播放 %s。\n" 113 #define MSGTR_Playing "正在播放 %s。\n"
114 #define MSGTR_NoSound "音效: 沒有聲音\n" 114 #define MSGTR_NoSound "音效: 沒有聲音\n"
115 #define MSGTR_FPSforced "FPS 被指定為 %5.3f (ftime: %5.3f).\n" 115 #define MSGTR_FPSforced "FPS 被指定為 %5.3f (ftime: %5.3f)。\n"
116 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "編譯包括了執行時期CPU偵查 - 警告 - 這並非最佳化!\n要獲得最佳表現,加上 --disable-runtime-cpudetection 選項重新編譯 MPlayer。\n" 116 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "編譯包括了執行時期CPU偵查 - 警告 - 這並非最佳化!\n要獲得最佳表現,加上 --disable-runtime-cpudetection 選項重新編譯 MPlayer。\n"
117 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "為 x86 CPU 編譯並有 extensions:\n" 117 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "為 x86 CPU 編譯並有 extensions:\n"
118 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "可用的視訊輸出 plugins:\n" 118 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "可用的視訊輸出 plugins:\n"
119 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "可用的視訊輸出驅動程式:\n" 119 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "可用的視訊輸出驅動程式:\n"
120 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "可用的音效輸出驅動程式:\n" 120 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "可用的音效輸出驅動程式:\n"
163 #define MSGTR_MissingFilename "\n沒有檔案名稱。\n\n" 163 #define MSGTR_MissingFilename "\n沒有檔案名稱。\n\n"
164 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "無法開啟檔案/裝置。\n" 164 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "無法開啟檔案/裝置。\n"
165 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "DVD 授權錯誤。\n" 165 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "DVD 授權錯誤。\n"
166 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "無法開啟 demuxer。\n" 166 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "無法開啟 demuxer。\n"
167 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n沒有選擇音效編碼器 (-oac)。請選擇一個 (可用 -oac help) 或使用 -nosound。\n" 167 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n沒有選擇音效編碼器 (-oac)。請選擇一個 (可用 -oac help) 或使用 -nosound。\n"
168 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n沒有選擇視訊編碼器 (-ovc)。請選擇一個 (可用 -oac help)\n" 168 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n沒有選擇視訊編碼器 (-ovc)。請選擇一個 (可用 -oac help)。\n"
169 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "正初始化音效 codec...\n" 169 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "正初始化音效 codec...\n"
170 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "無法開啟輸出檔 '%s'。\n" 170 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "無法開啟輸出檔 '%s'。\n"
171 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "無法開啟編碼器。\n" 171 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "無法開啟編碼器。\n"
172 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "強行輸出 fourcc 到 %x [%.4s]\n" 172 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "強行輸出 fourcc 到 %x [%.4s]\n"
173 #define MSGTR_WritingAVIHeader "正在寫下 AVI Writing AVI 標頭...\n" 173 #define MSGTR_WritingAVIHeader "正在寫下 AVI Writing AVI 標頭...\n"