comparison DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml @ 14697:bfa0e90af913

Another files translated
author jheryan
date Mon, 14 Feb 2005 06:08:16 +0000
parents
children 2fef79b2d577
comparison
equal deleted inserted replaced
14696:f0ff9c135053 14697:bfa0e90af913
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- Synced with: 1.14 -->
3 <chapter id="cd-dvd">
4 <title>Použití CD/DVD</title>
5
6 <sect1 id="drives">
7 <title>CD/DVD mechaniky</title>
8 <para>
9 Výňatek z Linuxové dokumentace:
10 </para>
11
12 <para>
13 Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
14 mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
15 které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
16 </para>
17
18 <itemizedlist>
19 <listitem><para>
20 Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
21 vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
22 jako prevence ztráty dat.
23 </para></listitem>
24
25 <listitem><para>
26 Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
27 tento hluk.
28 </para></listitem>
29 </itemizedlist>
30
31 <para>
32 Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command> nebo
33 programu <command>setcd</command>. Pracuje to asi takto:
34 <screen>hdparm -E <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
35 <screen>setcd -x <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
36 </para>
37
38 <para>
39 Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
40 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
41 </para>
42
43 <para>
44 To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
45 Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
46 zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
47 Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
48 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>cdrom device</replaceable></screen>
49 </para>
50
51 <para>
52 To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
53 programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
54 </para>
55
56 <para>
57 Prostudujte si &quot;<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom zařízení</replaceable>/settings&quot;</filename>
58 pro jemné doladění vaší CD-ROM.
59 </para>
60
61 <para>
62 SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů (Znáte nějaký?
63 Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
64 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
65 </para>
66
67 <para>FreeBSD:</para>
68 <para>Rychlost: <command>cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>rychlost</replaceable></command></para>
69 <para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
70 </sect1>
71
72 <sect1 id="dvd">
73 <title>Přehrávání DVD</title>
74 <para>
75 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
76 Syntaxe pro standardní Digital Versatile Disc (DVD) je následující:
77 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
78 </para>
79
80 <para>
81 Příklad:
82 <screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
83 </para>
84
85 <para>
86 Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
87 liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
88 pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
89 </para>
90
91 <formalpara>
92 <title>Nový styl podpory DVD (mpdvdkit2)</title>
93 <para>
94 <application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
95 <systemitem>libdvdcss</systemitem> pro dekódování a přehrávání DVD. Tyto dvě
96 knihovny jsou obsaženy v podadresáři
97 <filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> zdrojových kódů
98 <application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť
99 Zvolili jsme tento způsob, protože jsme museli opravit chybu v
100 <systemitem>libdvdread</systemitem> a aplikovat patch, který přidává podporu
101 <emphasis role="bold">kešování zlomených CSS klíčů</emphasis>, na
102 <systemitem>libdvdcss</systemitem>. To vedlo k výraznému zvýšení rychlosti,
103 protože klíče nemusí být nyní lámány pokaždé před přehráváním.
104 </para>
105 </formalpara>
106
107 <para>
108 <application>MPlayer</application> umí rovněž použít knihovny
109 <systemitem>libdvdread</systemitem> a <systemitem>libdvdcss</systemitem>
110 na systémové úrovni, ale toto řešení <emphasis role="bold">nedoporučujeme</emphasis>,
111 protože může vést k chybám, nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
112 </para>
113
114 <note><para>
115 V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
116 </para></note>
117
118 <formalpara>
119 <title>Struktura DVD</title>
120 <para>
121 DVD disky mají 2048 bajtů na sektor s ECC/CRC. Obvykle mají souborový systém UDF
122 v jediné stopě, obsahující různé soubory (malé .IFO a .BUK soubory a velké (1GB)
123 .VOB soubory). Jsou to reálné soubory a mohou být kopírovány/přehrávány
124 z připojeného systému souborů nešifrovaného DVD.
125 </para>
126 </formalpara>
127
128 <para>
129 Soubory .IFO obsahují informace pro navigaci ve filmu (kapitola/titul/mapa úhlů,
130 tabulka jazyků, atd) a jsou potřeba pro čtení a interpretaci obsahu .VOBu
131 (filmu). Soubory .BUK jsou jejich zálohami. Všude používají
132 <emphasis role="bold">sektory</emphasis>, takže musíte použít surové (RAW)
133 adresování sektorů na disku, abyste se mohli navigovat v DVD, nebo dekryptovat
134 jeho obsah.
135 </para>
136
137 <para>
138 Podpora DVD vyžaduje přímý sektorově-orientovaný přístup k zařízení. Naneštěstí
139 musíte (pod Linuxem) být root, abyste dostali adresu sektoru souboru.
140 To je důvod proč vůbec nepoužíváme modul souborového systému z kernelu a místo
141 něj jej implementujeme v uživatelském prostoru. To zajišťují
142 <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x a <systemitem>libmpdvdkit</systemitem>.
143 UDF ovladač z kernelu není potřeba, jelikož tyto knihovny mají zabudován svůj
144 vlastní. Rovněž nemusí být DVD přimountováno vzhledem k tomu že používáme
145 pouze přímý (raw) přístup.
146 </para>
147
148 <para>
149 Někdy <filename>/dev/dvd</filename> nemůže být čteno uživateli, proto autoři
150 <systemitem>libdvdread</systemitem> implementovali emulační vrstvu, která
151 převádí sektorové adresy na soubor+offset za účelem emulace raw přístupu
152 nad připojeným souborovým systémem nebo dokonce i hard diskem.
153 </para>
154
155 <para>
156 <systemitem>libdvdread</systemitem> dokonce přijme bod připojení (mountpoint)
157 místo názvu zařízení pro přímý přístup a podívá se do
158 <filename>/proc/mounts</filename> na jméno zařízení. To bylo vyvinuto pro
159 Solaris, kde jsou názvy souborů dynamicky alokovány.
160 </para>
161
162 <para>
163 Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše
164 nastavení liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém
165 řádku pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
166 </para>
167
168 <formalpara>
169 <title>DVD autentifikace</title>
170 <para>
171 Tato autentifikační a dekryptovací metoda nového stylu podpory DVD je
172 zajišťována použitím patchované knihovny <systemitem>libdvdcss</systemitem>
173 (viz výš). Metoda může být nastavena pomocí proměnné prostředí
174 <envar>DVDCSS_METHOD</envar> nastavené na klíč, disk nebo titul.
175 </para>
176 </formalpara>
177
178 <para>
179 Pokud není nastavena, zkouší se následující metody (výchozí: "key",
180 "title request"):
181 </para>
182
183 <orderedlist>
184 <listitem><para>
185 <emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Tento klíč je dohodnut během
186 autentifikace (dlouhá směs ioctl volání a výměn různých klíčů, kryptování)
187 a je použit pro zašifrování klíčů titulu a disku než jsou odeslány přes
188 nechráněnou sběrnici (jako prevence odposlechnutí). Klíč "bus key" je potřeba
189 pro předdešifrování šifrovaného klíče disku.
190 </para></listitem>
191
192 <listitem><para>
193 <emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
194 se poohlédne po již zlomených klíčích titulu, které jsou uloženy v adresáři
195 <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rychlé ;).
196 </para></listitem>
197
198 <listitem><para>
199 <emphasis role="bold">key</emphasis>: Pokud není k dispozici "cached key",
200 <application>MPlayer</application> zkusí rozšifrovat klíč disku pomocí
201 sady přiložených klíčů přehrávače.
202 </para></listitem>
203
204 <listitem><para>
205 <emphasis role="bold">disk</emphasis>: Pokud selže "key" metoda,
206 (např. nejsou přiloženy klíče přehrávače), <application>MPlayer</application>
207 crackne klíč disku algoritmem hrubé síly. Tento proces je náročný na CPU a
208 vyžaduje 64 MB paměti (16M 32Bitových položek hash tabulky) pro uložení
209 pracovních dat. Tato metoda by měla fungovat vždy (pomalé).
210 </para></listitem>
211
212 <listitem><para>
213 <emphasis role="bold">title request</emphasis>: S pomocí klíče disku, požádá
214 <application>MPlayer</application> o šifrované klíče titulu, které jsou
215 ukryty ve <emphasis>skrytých sektorech</emphasis> pomocí
216 <systemitem>ioctl()</systemitem>.
217 Ochrana regiony v RPC-2 mechanikách je prováděna v tomto kroku a na některých
218 mechanikách může selhat.
219 Pokud uspěje, budou klíče titulu (title keys) dekryptovány pomocí klíče disku
220 (disk key) a klíče sběrnice (bus key).
221 </para></listitem>
222
223 <listitem><para>
224 <emphasis role="bold">title</emphasis>: Tato metoda je použita pokud selže
225 požadavek na titul a nespoléhá se na výměnu klíčů s DVD mechanikou.
226 Používá se zde kryptografický útok na přímé určení klíče (vyhledáváním
227 opakujícího se vzoru v dešifrovaném obsahu VOB a rozhodnutím zda čistý text
228 odpovídající prvním šifrovaným bajtům je pokračováním tohoto vzoru).
229 Metoda je také známa jako &quot;known plaintext attack&quot;
230 nebo &quot;DeCSSPlus&quot;. V nemnoha případech může metoda selhat z důvodu
231 nedostatku šifrovaných dat na disku pro provedení statistického útoku, nebo
232 protože se klíč mění uprostřed titulu. Tato metoda je jediným způsobem jak
233 dekryptovat DVD uložené na harddisku nebo DVD se špatným regionem na
234 RPC2 mechanice (pomalé).
235 </para></listitem>
236 </orderedlist>
237
238 <para>
239 RPC-1 DVD mechaniky chrání nastavení regionu pouze softwarově. RPC-2 mechaniky
240 mají hardwarovou ochranu umožňující pouze 5 změn. Může být potřeba/doporučeno
241 provést upgrade firmwaru na RPC-1 pokud máte RPC-2 DVD mechaniku.
242 Můžete zkusit najít upgrady firmwaru pro svou mechaniku na internetu,
243 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">toto firmwarové fórum</ulink>
244 může být dobrým začátkem pro vaše hledání.
245 Pokud pro vaši mechaniku není k dispozici upgrade firmwaru, použijte
246 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">nástroj regionset</ulink>
247 pro nastavení region kódu vaší DVD mechaniky (pod Linux).
248 <emphasis role="bold">Varování</emphasis>: Region můžete přenastavit pouze
249 pětkrát.
250 </para>
251 </sect1>
252
253 <sect1 id="vcd">
254 <title>Přehrávání VCD</title>
255 <para>
256 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
257 Video CD (VCD) je následující:
258 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
259 Příklad:
260 <screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
261 Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
262 liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
263 <option>-cdrom-device</option>.
264 </para>
265
266 <note><para>
267 Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
268 při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
269 není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
270 SCSI programováním, prosíme
271 <ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
272 implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
273 </para></note>
274
275 <para>
276 Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
277 <ulink url="http://miketeo.net/links/readvcd-0.3.tgz">readvcd</ulink>
278 a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
279 </para>
280
281 <formalpara>
282 <title>Struktura VCD</title>
283
284 <para>
285 Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
286 třída 1 a 2:</para>
287 </formalpara>
288
289 <itemizedlist>
290 <listitem><para>
291 První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
292 korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
293 bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
294 stejně jako statické snímky často používané v menu. MPEG segmenty menu
295 mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
296 rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
297 může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
298 s VCD.
299 </para></listitem>
300
301 <listitem><para>
302 Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
303 s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
304 sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
305 v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
306 CD-DA stopy na VCD za první stopou.
307 V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
308 tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
309 systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
310 <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
311 filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
312 <option>vcd://2</option>.
313 </para></listitem>
314
315 <listitem><para>
316 Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
317 Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
318 </para></listitem>
319
320 <listitem><para> Definice standardu Video CD se nazývá
321 Philips "White Book" a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
322 od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
323 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
324 </para></listitem>
325
326 </itemizedlist>
327
328 <formalpara>
329 <title>Pár slov o .DAT souborech</title>
330 <para>
331 Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
332 skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
333 aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
334 aplikacím surový přístup k zařízení).
335 Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
336 (obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
337 ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
338 přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
339 v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
340 iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
341 surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
342 s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
343 soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
344 se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
345 použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
346 nový ovladač do kernelu jménem
347 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
348 (není součástí oficiálního kernelu), který zobrazuje CD sekce jako
349 obrazové soubory a program
350 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
351 grabuje/kopíruje CD.
352 </para>
353 </formalpara>
354 </sect1>
355 </chapter>