comparison DOCS/fr/mplayer.1 @ 10229:bfb39cff0b18

sync
author nicolas
date Sun, 01 Jun 2003 11:03:55 +0000
parents 965c525f308e
children 41a8c6fff888
comparison
equal deleted inserted replaced
10228:3aba8a7ab91f 10229:bfb39cff0b18
1 .\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy 1 .\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy
2 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 2 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
3 .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com > 3 .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >
4 .\" 4 .\"
5 .\" Lancez cette commande pour obtenir une version HTML de la page de man: 5 .\" Lancez cette commande pour obtenir une version HTML de la page de man:
6 .\" cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html 6 .\" groff -man -Thtml mplayer.1 > manpage.html
7 .\" Lancez cette commande pour obtenir une version texte de la page de man: 7 .\" Lancez cette commande pour obtenir une version texte de la page de man:
8 .\" groff -m man -Tascii8 mplayer.1 | col -bx > manpage.txt 8 .\" groff -m man -Tascii8 mplayer.1 | col -bx > manpage.txt
9 .\" 9 .\"
10 . 10 .
11 .\" -------------------------------------------------------------------------- 11 .\" --------------------------------------------------------------------------
13 .\" -------------------------------------------------------------------------- 13 .\" --------------------------------------------------------------------------
14 . 14 .
15 .\" l'indentation par défaut est 7, ne pas changer! 15 .\" l'indentation par défaut est 7, ne pas changer!
16 .nr IN 7 16 .nr IN 7
17 .\" défini l'indentation pour les sous-options 17 .\" défini l'indentation pour les sous-options
18 .nr SS 20 18 .nr SS 4
19 .\" 19 .\"
20 .de IPs 20 .de IPs
21 .IP "\\$1" \n(SS 21 .IP "\\$1" \n(SS
22 .. 22 ..
23 .\" début du premier niveau de sous-options, se termine par .RE 23 .\" début du premier niveau de sous-options, se termine par .RE
236 Vous pouvez également écrire des fichiers de config spécifiques à un fichier. 236 Vous pouvez également écrire des fichiers de config spécifiques à un fichier.
237 Si vous souhaitez avoir un fichier de config pour un fichier nommé 'film.avi', 237 Si vous souhaitez avoir un fichier de config pour un fichier nommé 'film.avi',
238 créez un fichier nommé 'film.avi.conf' contenant les options spécifiques à ce 238 créez un fichier nommé 'film.avi.conf' contenant les options spécifiques à ce
239 fichier et placez-le dans ~/.mplayer ou dans le même répertoire que le fichier. 239 fichier et placez-le dans ~/.mplayer ou dans le même répertoire que le fichier.
240 240
241
242 .\" --------------------------------------------------------------------------
243 .\" Contrôle clavier
244 .\" --------------------------------------------------------------------------
245 .
246 .SH "CONTROLE CLAVIER"
247 .I NOTE:
248 .br
249 MPlayer dispose d'une couche de contrôle pleinement configurable, qui
250 vous permet de contrôler MPlayer avec le clavier, la souris, le joystick
251 ou une télécommande (en utilisant LIRC).
252 .br
253 Le fichier de configuration par défaut pour le système d'entrée est
254 ~/.mplayer/\:input.conf mais cela peut être outrepassé en utilisant
255 l'option \-input conf.
256 .br
257 Ces touches peuvent/\:ne peuvent pas fonctionner, suivant votre pilote de
258 sortie vidéo.
259 .TP
260 .B contrôle général
261 .PD 0
262 .RSs
263 .IPs "<\- et \->"
264 recule/\:avance de 10 secondes
265 .IPs "haut et bas"
266 recule/\:avance d'1 minute
267 .IPs "pgup et pgdown"
268 recule/\:avance de 10 minutes
269 .IPs "< et >"
270 recule/\:avance dans la liste de lecture
271 .IPs "HOME et END"
272 va à la prochaine/précédente entrée dans la liste parente
273 .IPs "INS et DEL"
274 va à la prochaine/précédente source (liste de lecture asx uniquement)
275 .IPs "p / ESPACE"
276 met le film en pause (n'importe quelle touche pour redémarrer)
277 .IPs "q / ESC"
278 stoppe la lecture est quitte
279 .IPs "+ et \-"
280 ajuste le décalage audio de +/\:\- 0.1 seconde
281 .IPs "/ et *"
282 réduit/\:augmente le volume
283 .IPs "9 et 0"
284 réduit/\:augmente le volume
285 .IPs m
286 coupe le son (mute)
287 .IPs f
288 bascule en plein-écran
289 .IPs "w et e"
290 réduit/\:augmente l'intervalle panscan
291 .IPs o
292 bascule entre les états OSD: aucun / déplacement / déplacement+chrono
293 .IPs d
294 bascule les sauts de trame
295 .IPs v
296 bascule l'affichage des sous-titres
297 .IPs j
298 change de langue de sous-titres
299 .IPs a\ \ \ \
300 bascule l'alignement des sous-titres: haut/milieu/bas
301 .IPs "z et x"
302 ajuste le décalage des sous-titres de +/\:\- 0.1 seconde
303 .IPs "r et t"
304 ajuste la position des sous-titres
305 .IPs "i"
306 créé une marque EDL
307
308 .PP
309 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo
310 accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc) ou le filtre égualiseur
311 logiciel (-vf eq ou -vf eq2).
312
313 .IPs "1 et 2"
314 ajuste le contraste
315 .IPs "3 et 4"
316 ajuste la luminosité
317 .IPs "5 et 6"
318 ajuste la couleur
319 .IPs "7 et 8"
320 ajuste la saturation
321 .RE
322 .PD 1
323 .
324 .TP
325 .B Contrôle clavier de la GUI
326 .PD 0
327 .RSs
328 .IPs "ENTREE"
329 démarre la lecture
330 .IPs s
331 stoppe la lecture
332 .IPs l
333 charge un fichier
334 .IPs c
335 navigateur de skins
336 .IPs p
337 bascule la liste de lecture
338 .RE
339 .PD 1
340 .
341 .TP
342 .B Contrôle entrée TV
343 .PD 0
344 .RSs
345 .IPs "h et k"
346 sélectionne le précédent/\:prochain canal
347 .IPs n
348 change de norme
349 .IPs u
350 change la liste des canaux
351 .RE
352 .PD 1
353 .
354 .TP
355 .B Contrôle entrée DVDNAV
356 .PD 0
357 .RSs
358 .IPs "K,J,H,L"
359 se déplace en haut /\:en base/\:à gauche/\:à droite
360 .IPs M
361 saute au menu principal
362 .IPs S
363 sélectionne
364 .RE
365 .PD 1
366
367
241 .SH "OPTIONS DU LECTEUR (MPLAYER UNIQUEMENT)" 368 .SH "OPTIONS DU LECTEUR (MPLAYER UNIQUEMENT)"
242 .TP
243 .B \-, \-use-stdin
244 L'entrée standard (alias stdin) sera utilisée pour lire les données au lieu des
245 évenements-clé. Si vous ouvrez /dev/stdin (ou l'équivalent sur votre système),
246 utilisez stdin dans une liste de lecture ou essaiez de lire depuis stdin ensuite
247 via les commandes openfile ou openlist vous aurez besoin de cette option.
248 .TP 369 .TP
249 .B \-autoq <qualité> (utiliser avec \-vf pp) 370 .B \-autoq <qualité> (utiliser avec \-vf pp)
250 Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge 371 Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge
251 processeur. 372 processeur.
252 Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé. 373 Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé.
253 Normalement vous pouvez utiliser un nombre important. 374 Normalement vous pouvez utiliser un nombre important.
254 Vous devez utiliser \-vf pp sans paramètres pour l'utiliser. 375 Vous devez utiliser \-vf pp sans paramètres pour l'utiliser.
255 .TP 376 .TP
256 .B \-autosync <facteur> 377 .B \-autosync <facteur>
257 Ajuste graduellement la synchro A/\:V en fonction de la mesure du décalage 378 Ajuste graduellement la synchro A/\:V en fonction de la mesure du décalage
258 audio. 379 audio.
259 En spécifiant \-autosync\ 0, valeur par défaut, la synchronisation des trames 380 En spécifiant \-autosync\ 0, valeur par défaut, la synchronisation des trames
260 sera entièrement basée sur la mesure du décalage audio. 381 sera entièrement basée sur la mesure du décalage audio.
261 En spécifiant \-autosync\ 1 ce sera la même chose, mais cela changera légèrement 382 En spécifiant \-autosync\ 1 ce sera la même chose, mais cela changera légèrement
262 l'algorithme de correction A/\:V utilisé. 383 l'algorithme de correction A/\:V utilisé.
263 On peut souvent améliorer la lecture d'une vidéo possédant un taux de transfert 384 On peut souvent améliorer la lecture d'une vidéo possédant un taux de transfert
264 irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant cette option 385 irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant cette option
265 à une valeur entière supérieure à 1. 386 à une valeur entière supérieure à 1.
266 Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de -nosound. 387 Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de -nosound.
267 Essayez \-autosync\ 30 pour faire disparaître les problèmes avec les drivers 388 Essayez \-autosync\ 30 pour faire disparaître les problèmes avec les drivers
268 audio qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite. 389 audio qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite.
269 Avec cette valeur, si de large écarts de synchro A/\:V se produisent, il ne 390 Avec cette valeur, si de large écarts de synchro A/\:V se produisent, il ne
270 mettront que une seconde ou deux pour disparaître. 391 mettront que une seconde ou deux pour disparaître.
271 Ce temps de réaction devrait être le seul effet de bord si cette option est 392 Ce temps de réaction devrait être le seul effet de bord si cette option est
272 activé, pour tous les drivers audio. 393 activé, pour tous les drivers audio.
273 .TP 394 .TP
274 .B \-benchmark 395 .B \-benchmark
275 Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées 396 Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées
276 à la fin. A utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances 397 à la fin. A utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances
279 .I NOTE: 400 .I NOTE:
280 Avec cette option MPlayer ignorera également la durée des trames pendant la 401 Avec cette option MPlayer ignorera également la durée des trames pendant la
281 lecture de vidéo uniquement (vous pouvez le prendre comme des fps infinis). 402 lecture de vidéo uniquement (vous pouvez le prendre comme des fps infinis).
282 .TP 403 .TP
283 .B \-edl <nomfichier> 404 .B \-edl <nomfichier>
284 Active les actions d'édition de liste de décision (EDL) durant la lecture. 405 Active les actions d'édition de liste de décision (EDL) durant la lecture.
285 La vidéo sera sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du fichier 406 La vidéo sera sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du fichier
286 indiqué. 407 indiqué.
287 Voir DOCS/documentation.html#edl pour les détails sur comment l'utiliser. 408 Voir DOCS/documentation.html#edl pour les détails sur comment l'utiliser.
288 .TP 409 .TP
289 .B \-edlout <nomfichier> 410 .B \-edlout <nomfichier>
290 Créé un nouveau fichier et écrit les enregistrements d'édition de la liste de 411 Créé un nouveau fichier et écrit les enregistrements d'édition de la liste de
291 décision (EDL) dans ce fichier. Durant la lecture, quand l'utilisateur tape 'i', 412 décision (EDL) dans ce fichier. Durant la lecture, quand l'utilisateur tape 'i',
292 une entrée à sauter après les deux dernières secondes de la lecture est écrite 413 une entrée à sauter après les deux dernières secondes de la lecture est écrite
293 dans ce fichier. Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur 414 dans ce fichier. Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur
294 peut régler plus finement les entrées EDL plus tard. 415 peut régler plus finement les entrées EDL plus tard.
295 Voir DOCS/documentation.html#edl pour les détails. 416 Voir DOCS/documentation.html#edl pour les détails.
296 .TP 417 .TP
297 .B \-enqueue (GUI uniquement) 418 .B \-enqueue (GUI uniquement)
298 Ajoute les fichiers donnés en ligne de commande à la liste de lecture au lieu 419 Ajoute les fichiers donnés en ligne de commande à la liste de lecture au lieu
299 de les jouer immédiatement. 420 de les jouer immédiatement.
300 .TP 421 .TP
301 .B \-fixed-vo (CODE BETA!) 422 .B \-fixed-vo (CODE BETA!)
302 force un système de vidéo fixe pour des fichiers multiples (une 423 force un système de vidéo fixe pour des fichiers multiples (une
303 (dès)initialisation pour pour tous les fichiers). 424 (dès)initialisation pour pour tous les fichiers).
304 Ainsi une seule fenêtre sera ouverte pour tous les fichiers. 425 Ainsi une seule fenêtre sera ouverte pour tous les fichiers.
305 Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: x11, xv, xvidix, 426 Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: x11, xv, xvidix,
306 xmga, gl2 et svga. 427 xmga, gl2 et svga.
307 .TP 428 .TP
308 .B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop) 429 .B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop)
309 Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/\:V sur les 430 Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/\:V sur les
310 systèmes lents. 431 systèmes lents.
317 .B \-hardframedrop 438 .B \-hardframedrop
318 Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage). 439 Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage).
319 Mène à des distorsions d'image! 440 Mène à des distorsions d'image!
320 .TP 441 .TP
321 .B \-identify 442 .B \-identify
322 Affiche les paramètres du fichier dans un format facilement analysable. 443 Affiche les paramètres du fichier dans un format facilement analysable.
323 Le script TOOLS/midentify supprime le reste de l'affichage et (espérons-le) 444 Le script TOOLS/midentify supprime le reste de l'affichage et (espérons-le)
324 formate les noms de fichiers pour le shell. 445 formate les noms de fichiers pour le shell.
325 .TP 446 .TP
326 .B \-input <commandes> 447 .B \-input <commandes>
327 Cette option peut être utilisée pour configurer certaines parties du 448 Cette option peut être utilisée pour configurer certaines parties du
328 système de contrôle. 449 système de contrôle.
329 Les chemins sont relatifs à ~/\:.mplayer/. 450 Les chemins sont relatifs à ~/\:.mplayer/.
330 451
331 .I NOTE: 452 .I NOTE:
332 .br 453 .br
338 .RSs 459 .RSs
339 .IPs conf=<fichier> 460 .IPs conf=<fichier>
340 Lit le fichier input.conf précisé. 461 Lit le fichier input.conf précisé.
341 Si aucun chemin n'est précisé, ~/\:.mplayer est utilisé. 462 Si aucun chemin n'est précisé, ~/\:.mplayer est utilisé.
342 .IPs ar\-delay 463 .IPs ar\-delay
343 Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche 464 Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche
344 (0 pour désactiver). 465 (0 pour désactiver).
345 .IPs ar\-rate 466 .IPs ar\-rate
346 Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique. 467 Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique.
347 .IPs keylist 468 .IPs keylist
348 Afficher toutes les clés pouvant être attachées. 469 Afficher toutes les clés pouvant être attachées.
349 .IPs cmdlist 470 .IPs cmdlist
350 Afficher toutes les commandes pouvant être attachées. 471 Afficher toutes les commandes pouvant être attachées.
351 .IPs js\-dev 472 .IPs js\-dev
352 Spécifier le périphérique joystick à utiliser (/dev/\:input/\:js0 par défaut). 473 Spécifier le périphérique joystick à utiliser (/dev/\:input/\:js0 par défaut).
353 .IPs file 474 .IPs file
354 Lit les commandes depuis un fichier donné. 475 Lit les commandes depuis un fichier donné.
355 Utile surtout avec une communication fifo. 476 Utile surtout avec une communication fifo.
356 .br 477 .br
357 .I NOTE: 478 .I NOTE:
358 Quand le fichier indiqué est un fifo MPlayer ouvre chaque extrémité donc vous 479 Quand le fichier indiqué est un fifo MPlayer ouvre chaque extrémité donc vous
359 pouvez avoir plusieurs \'echo "seek 10" > mp_pipe\' et le pipe restera valide. 480 pouvez avoir plusieurs \'echo "seek 10" > mp_pipe\' et le pipe restera valide.
360 .RE 481 .RE
361 .PD 1 482 .PD 1
362 . 483 .
363 .TP 484 .TP
364 .B \-lircconf <fichier> 485 .B \-lircconf <fichier>
365 Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote 486 Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote
366 Control, voir http://www.lirc.org) si vous n'aimez pas le ~/\:.lircrc par 487 Control, voir http://www.lirc.org) si vous n'aimez pas le ~/\:.lircrc par
367 défaut. 488 défaut.
368 .TP 489 .TP
369 .B \-loop <nombre> 490 .B \-loop <nombre>
370 Répète la lecture <nombre> fois. 491 Répète la lecture <nombre> fois.
385 .TP 506 .TP
386 .B \-nolirc 507 .B \-nolirc
387 Désactive le support de LIRC. 508 Désactive le support de LIRC.
388 .TP 509 .TP
389 .B \-nortc 510 .B \-nortc
390 Désactive l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc) 511 Désactive l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc)
391 comme mécanisme de synchro. 512 comme mécanisme de synchro.
392 .TP 513 .TP
393 .B \-playlist <fichier> 514 .B \-playlist <fichier>
394 Lit les fichiers en fonction d'une playlist (1 fichier par ligne, ou aux 515 Lit les fichiers en fonction d'une playlist (1 fichier par ligne, ou aux
395 formats Winamp ou ASX). 516 formats Winamp ou ASX).
396 .br 517 .br
397 .I NOTE: 518 .I NOTE:
398 Cette option est considérée comme une entrée donc les options trouvées à la 519 Cette option est considérée comme une entrée donc les options trouvées à la
399 suite s'appliqueront uniquement aux éléments de la liste de lecture. 520 suite s'appliqueront uniquement aux éléments de la liste de lecture.
405 (c-a-d \\r) comme celui d'XEmacs. 526 (c-a-d \\r) comme celui d'XEmacs.
406 .TP 527 .TP
407 .B \-really\-quiet 528 .B \-really\-quiet
408 Affiche encore moins de messages. 529 Affiche encore moins de messages.
409 .TP 530 .TP
410 .B \-shuffle \ \ 531 .B \-shuffle \ \
411 Joue les fichiers en ordre aléatoire. 532 Joue les fichiers en ordre aléatoire.
412 .TP 533 .TP
413 .B \-skin <répertoire\ des\ skin> (BETA CODE) 534 .B \-skin <répertoire\ des\ skin> (BETA CODE)
414 Charge les skins depuis le répertoire spécifié (SANS chemin). 535 Charge les skins depuis le répertoire spécifié (SANS chemin).
415 536
423 .PD 1 544 .PD 1
424 . 545 .
425 .TP 546 .TP
426 .B \-slave \ \ 547 .B \-slave \ \
427 Cette option enclenche le mode esclave. 548 Cette option enclenche le mode esclave.
428 Ceci est prévu pour l'utilisation de MPlayer en tant que base 549 Ceci est prévu pour l'utilisation de MPlayer en tant que base
429 (backend) pour d'autres programmes. 550 (backend) pour d'autres programmes.
430 Au lieu d'intercepter les évènements clavier, MPlayer va lire des 551 Au lieu d'intercepter les évènements clavier, MPlayer va lire des
431 commandes simples via son entrée stdin. 552 commandes simples via son entrée stdin.
432 La section 553 La section
433 .B PROTOCOLE DU MODE ESCLAVE 554 .B PROTOCOLE DU MODE ESCLAVE
442 Règle la vitesse de lecture. 563 Règle la vitesse de lecture.
443 .TP 564 .TP
444 .B \-sstep <sec> 565 .B \-sstep <sec>
445 Spécifie le nombre de secondes entre chaque trame. 566 Spécifie le nombre de secondes entre chaque trame.
446 Utile pour les diaporamas. 567 Utile pour les diaporamas.
447 568 .TP
569 .B \-, \-use-stdin
570 L'entrée standard (alias stdin) sera utilisée pour lire les données au lieu des
571 évenements-clé. Si vous ouvrez /dev/stdin (ou l'équivalent sur votre système),
572 utilisez stdin dans une liste de lecture ou essaiez de lire depuis stdin ensuite
573 via les commandes openfile ou openlist vous aurez
574 .B besoin
575 de cette option.
448 576
449 .SH "OPTIONS DEMUXER/FLUX" 577 .SH "OPTIONS DEMUXER/FLUX"
450 .TP 578 .TP
451 .B \-aid <id> (voir aussi l'option \-alang) 579 .B \-aid <id> (voir aussi l'option \-alang)
452 Sélectionne le canal audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127 580 Sélectionne le canal audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
455 .TP 583 .TP
456 .B \-alang <code\ de\ pays\ à\ deux\ lettres> (voir aussi l'option \-aid) 584 .B \-alang <code\ de\ pays\ à\ deux\ lettres> (voir aussi l'option \-aid)
457 Fonctionne uniquement pour la lecture de DVD. 585 Fonctionne uniquement pour la lecture de DVD.
458 Cela sélectionne la piste audio et tente toujours de lire les flux audio 586 Cela sélectionne la piste audio et tente toujours de lire les flux audio
459 dont la langue correspond au code donné. 587 dont la langue correspond au code donné.
460 Pour afficher la liste des langues disponibles, utilisez l'option \-v et 588 Pour afficher la liste des langues disponibles, utilisez l'option \-v et
461 regardez le résultat. 589 regardez le résultat.
462 590
463 .I EXEMPLE: 591 .I EXEMPLE:
464 .PD 0 592 .PD 0
465 .RSs 593 .RSs
824 disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc 952 disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
825 .IPs channels=<canal>\-<nom>,<canal>\-<nom>,... 953 .IPs channels=<canal>\-<nom>,<canal>\-<nom>,...
826 Défini des noms pour les canaux. 954 Défini des noms pour les canaux.
827 Utilisez _ pour les espaces dans les noms (ou jouez avec les quotes ;-). 955 Utilisez _ pour les espaces dans les noms (ou jouez avec les quotes ;-).
828 Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes 956 Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes
829 tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables 957 tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables
830 avec une télécommande (voir. lirc). 958 avec une télécommande (voir. lirc).
831 Non compatible avec le paramètre frequency. 959 Non compatible avec le paramètre frequency.
832 Attention : Le numéro de canal sera sa position dans la liste des 'channels', 960 Attention : Le numéro de canal sera sa position dans la liste des 'channels',
833 en commençant à 1. 961 en commençant à 1.
834 Exemple: utilisez tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, 962 Exemple: utilisez tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2,
3559 .TP 3687 .TP
3560 .B \-skiplimit <valeur> 3688 .B \-skiplimit <valeur>
3561 Nombre maximal de trames sautables après une non-sautée 3689 Nombre maximal de trames sautables après une non-sautée
3562 (-noskiplimit pour un nombre illimité). 3690 (-noskiplimit pour un nombre illimité).
3563 .TP 3691 .TP
3564 .B \-v, \-\-verbose 3692 .B \-v, \-verbose
3565 Active le mode verbeux (plus de \-v signifie plus de verbosité). 3693 Active le mode verbeux (plus de \-v signifie plus de verbosité).
3566 3694
3567 .PD 0 3695 .PD 0
3568 .RSs 3696 .RSs
3569 .IPs 0 3697 .IPs 0
3708 Les valeurs renvoyées sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux. 3836 Les valeurs renvoyées sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux.
3709 .RE 3837 .RE
3710 3838
3711 3839
3712 .\" -------------------------------------------------------------------------- 3840 .\" --------------------------------------------------------------------------
3713 .\" Contrôle clavier
3714 .\" --------------------------------------------------------------------------
3715 .
3716 .SH "CONTROLE CLAVIER"
3717 .I NOTE:
3718 .br
3719 MPlayer dispose d'une couche de contrôle pleinement configurable, qui
3720 vous permet de contrôler MPlayer avec le clavier, la souris, le joystick
3721 ou une télécommande (en utilisant LIRC).
3722 .br
3723 Le fichier de configuration par défaut pour le système d'entrée est
3724 ~/.mplayer/\:input.conf mais cela peut être outrepassé en utilisant
3725 l'option \-input conf.
3726 .br
3727 Ces touches peuvent/\:ne peuvent pas fonctionner, suivant votre pilote de
3728 sortie vidéo.
3729 .TP
3730 .B contrôle général
3731 .PD 0
3732 .RSs
3733 .IPs "<\- et \->"
3734 recule/\:avance de 10 secondes
3735 .IPs "haut et bas"
3736 recule/\:avance d'1 minute
3737 .IPs "pgup et pgdown"
3738 recule/\:avance de 10 minutes
3739 .IPs "< et >"
3740 recule/\:avance dans la liste de lecture
3741 .IPs "HOME et END"
3742 va à la prochaine/précédente entrée dans la liste parente
3743 .IPs "INS et DEL"
3744 va à la prochaine/précédente source (liste de lecture asx uniquement)
3745 .IPs "p / ESPACE"
3746 met le film en pause (n'importe quelle touche pour redémarrer)
3747 .IPs "q / ESC"
3748 stoppe la lecture est quitte
3749 .IPs "+ et \-"
3750 ajuste le décalage audio de +/\:\- 0.1 seconde
3751 .IPs "/ et *"
3752 réduit/\:augmente le volume
3753 .IPs "9 et 0"
3754 réduit/\:augmente le volume
3755 .IPs m
3756 coupe le son (mute)
3757 .IPs f
3758 bascule en plein-écran
3759 .IPs "w et e"
3760 réduit/\:augmente l'intervalle panscan
3761 .IPs o
3762 bascule entre les états OSD: aucun / déplacement / déplacement+chrono
3763 .IPs d
3764 bascule les sauts de trame
3765 .IPs v
3766 bascule l'affichage des sous-titres
3767 .IPs j
3768 change de langue de sous-titres
3769 .IPs a\ \ \ \
3770 bascule l'alignement des sous-titres: haut/milieu/bas
3771 .IPs "z et x"
3772 ajuste le décalage des sous-titres de +/\:\- 0.1 seconde
3773 .IPs "r et t"
3774 ajuste la position des sous-titres
3775 .IPs "i"
3776 créé une marque EDL
3777
3778 .PP
3779 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo
3780 accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc) ou le filtre égualiseur
3781 logiciel (-vf eq ou -vf eq2).
3782
3783 .IPs "1 et 2"
3784 ajuste le contraste
3785 .IPs "3 et 4"
3786 ajuste la luminosité
3787 .IPs "5 et 6"
3788 ajuste la couleur
3789 .IPs "7 et 8"
3790 ajuste la saturation
3791 .RE
3792 .PD 1
3793 .
3794 .TP
3795 .B Contrôle clavier de la GUI
3796 .PD 0
3797 .RSs
3798 .IPs "ENTREE"
3799 démarre la lecture
3800 .IPs s
3801 stoppe la lecture
3802 .IPs l
3803 charge un fichier
3804 .IPs c
3805 navigateur de skins
3806 .IPs p
3807 bascule la liste de lecture
3808 .RE
3809 .PD 1
3810 .
3811 .TP
3812 .B Contrôle entrée TV
3813 .PD 0
3814 .RSs
3815 .IPs "h et k"
3816 sélectionne le précédent/\:prochain canal
3817 .IPs n
3818 change de norme
3819 .IPs u
3820 change la liste des canaux
3821 .RE
3822 .PD 1
3823 .
3824 .TP
3825 .B Contrôle entrée DVDNAV
3826 .PD 0
3827 .RSs
3828 .IPs "K,J,H,L"
3829 se déplace en haut /\:en base/\:à gauche/\:à droite
3830 .IPs M
3831 saute au menu principal
3832 .IPs S
3833 sélectionne
3834 .RE
3835 .PD 1
3836
3837
3838 .\" --------------------------------------------------------------------------
3839 .\" Protocole mode esclave
3840 .\" --------------------------------------------------------------------------
3841 .
3842 .SH "PROTOCOLE MODE ESCLAVE"
3843 Si l'option \-slave est donnée, la lecture est contrôlée par un protocole ligne.
3844 Chaque ligne doit contenir une des commandes suivantes:
3845 .TP
3846 .B Commandes
3847 .RSs
3848 .IPs "seek <valeur> [type=<0/\:1/\:2>]"
3849 Se déplace à un endroit donné du film.
3850 Le type 0 est un déplacement relatif de +/\:- <valeur> secondes.
3851 Le type 1 se déplace à <valeur> % du film.
3852 Le type 2 est un déplacement en position absolue de <valeur> secondes.
3853 .IPs "edl_mark"
3854 ????
3855 .IPs "audio_delay <valeur>"
3856 Ajuste le décalage audio de valeur secondes
3857 .IPs quit
3858 Quitte MPlayer
3859 .IPs pause
3860 Pause/\:dépause la lecture
3861 .IPs grap_frames
3862 Quelqu'un sait ?
3863 .IPs "pt_step <valeur> [force=<valeur>]"
3864 Va à la prochaine/\:précédente entrée de la liste.
3865 .IPs "pt_up_step <valeur> [force=<valeur>]"
3866 Comme pt_step mais saute à la prochaine/\:précédente de la liste parente.
3867 .IPs "alt_src_step <valeur>"
3868 Quand plus d'une source est disponible sélectionne la prochaine/\:précédente
3869 (uniquement supporté par les listes de lecture asx).
3870 .IPs "sub_delay <valeur> [abs=<valeur>]"
3871 Ajuste le décalage des sous-titres de +/\:- <valeur> secondes et l'initialise à
3872 <valeur> secondes quand abs n'est pas égal à zéro.
3873 .IPs "osd [level=<valeur>]"
3874 Bascule le mode OSD ou le met à un niveau quand level >= 0.
3875 .IPs "volume <dir>"
3876 Augmente/\:diminue le volume.
3877 .IPs "use_master"
3878 Bascule le contrôle du volume entre master et pcm.
3879 .IPs "mute"
3880 Coupe/\:rétablit la sortie du son.
3881 .IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\-100> [abs=<valeur>]"
3882 Initialise/\:Ajuste les paramètres video.
3883 .IPs "frame_drop [type=<valeur>]"
3884 Bascule/\:Initialise le mode saut de trames.
3885 .IPs "sub_alignment <valeur>"
3886 Initialise l'alignement des sous-titres.
3887 .IPs "sub_visibility"
3888 Bascule l'affichage des sous-titres.
3889 .IPs "sub_pos <valeur>"
3890 Ajuste la position des sous-titres.
3891 .IPs "vobsub_lang"
3892 Commute la langue des sous-titres pendant l'utilisation de sous-titres VOBSub.
3893 .IPs "get_percent_pos"
3894 ???
3895 .IPs "get_time_length"
3896 ???
3897 .IPs "vo_fullscreen"
3898 Passe en mode plein-écran.
3899 .IPs "panscan valeur [valeur2]"
3900 ???
3901 .IPs "loadfile url"
3902 Charge le fichier/\:url indiqué.
3903 .IPs "loadlist file"
3904 Charge le fichier de liste de lecture indiqué.
3905 .IPs "change_rectangle val1 val2"
3906 ??? utilisé par le filtre vidéo rectangle.
3907 .IPs "dvdnav button"
3908 Presse le bouton dvdnav indiqué.
3909 .br
3910 1 est haut, 2 est bas, 3 est gauche, 4 est droit, 5 est menu et 6 est select.
3911 .IPs "tv_step_channel <dir>"
3912 Sélectionne le prochain/\: précédent canal tv.
3913 .IPs "tv_step_norm"
3914 Change de norme TV.
3915 .IPs "tv_step_chanlist"
3916 Change de liste de canaux.
3917 .IPs "tv_set_channel channel"
3918 Fixe le canal TV courant.
3919 .IPs "tv_last_channel"
3920 Fixe le canal TV courant au dernier.
3921 .IPs "gui_[loadsubtitle|about|play|stop]"
3922 Actions GUI
3923 .RE
3924
3925
3926 .\" --------------------------------------------------------------------------
3927 .\" Fichiers 3841 .\" Fichiers
3928 .\" -------------------------------------------------------------------------- 3842 .\" --------------------------------------------------------------------------
3929 . 3843 .
3930 .SH FICHIERS 3844 .SH FICHIERS
3931 .TP 3845 .TP