comparison DOCS/xml/hu/mencoder.xml @ 19752:c2c285a4725a

DOCS/xml/hu synced with r19757
author Gabrov
date Fri, 08 Sep 2006 21:59:44 +0000
parents 21bed0db7a7a
children 7cdd8aac7d09
comparison
equal deleted inserted replaced
19751:e15f447c296a 19752:c2c285a4725a
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- synced with r19265 --> 2 <!-- synced with r19685 -->
3 <chapter id="mencoder"> 3 <chapter id="mencoder">
4 <title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title> 4 <title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
5 5
6 <para> 6 <para>
7 A <application>MEncoder</application> összes használható kapcsolójához és 7 A <application>MEncoder</application> összes használható kapcsolójához és
8 a példákhoz kérlek nézd meg a man oldalt. Mindennapi példákért és a számos 8 a példákhoz kérlek nézd meg a man oldalt. Mindennapi példákért és a számos
9 kódolási paraméter bővebb leírásáért olvasd el a 9 kódolási paraméter bővebb leírásáért olvasd el a
10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">kódolási tippeket</ulink>, amiket 10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">kódolási tippeket</ulink>, amiket
11 számos levelezési lista szálból gyűjtöttünk össze az MPlayer-users-ről. 11 számos levelezési lista szálból gyűjtöttünk össze az MPlayer-users-ről.
12 Kereshetsz az 12 Kereshetsz az
13 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archívumban</ulink> 13 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archívumban</ulink>
14 a rengeteg beszélgetés között, melyek a <application>MEncoder</application>rel 14 a rengeteg beszélgetés között, melyek a <application>MEncoder</application>rel
15 történő kódolást több szempontból vizsgálják és kiemelik a problémákat vele 15 történő kódolást több szempontból vizsgálják és kiemelik a problémákat vele
16 kapcsolatban. 16 kapcsolatban.
17 </para> 17 </para>
18 18