comparison DOCS/Hungarian/cd-dvd.html @ 7042:c3e81327a656

sync
author gabucino
date Sun, 18 Aug 2002 20:48:00 +0000
parents 0ff1a4e31c4c
children 77b73b4778f0
comparison
equal deleted inserted replaced
7041:244afd6b035d 7042:c3e81327a656
12 <P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM meghajtók</A></B></P> 12 <P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM meghajtók</A></B></P>
13 13
14 <P>A Linux dokumentációjából:</P> 14 <P>A Linux dokumentációjából:</P>
15 15
16 <P>Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk 16 <P>Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk
17 lehet arra, hogy ezt kihasználjuk. Például rosszul készített CDROM-oknak 17 lehet arra, hogy ezt kihasználjuk:</P>
18 előnyé válik a lassabb fejmozgás. A mai meghajtók nagyon magas fordulatszámon
19 pörögnek, és ilyen nagy sebességnél bizony előfordulnak olvasási hibák, amik
20 a sebesseg csökkentésével kiküszöbölhetők. Nem elhanyagolható a sebességgel
21 arányos zajszint sem.</P>
22 18
23 <P>Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető 19 <UL>
24 a Neten. VALAMINT az újabb hdparm-oknak is van erre opciójuk ! 20 <LI>Magas sebességen előfordulhatnak olvasási hibák, főleg hibásan
25 Használata:</P> 21 készített CD lemezek esetén.</LI>
22 <LI>Nem elhanyagolható a sebességgel arányos zajszint sem.</LI>
23 </UL>
24
25 <P>Ajánlott a 'hdparm' vagy a 'setcd' nevű programot használni.</P>
26
27 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -E [sebesség] [meghajtó]</CODE></P>
26 28
27 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [sebesség] [meghajtó]</CODE></P> 29 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [sebesség] [meghajtó]</CODE></P>
28 30
29 <P>Másik módszer :</P> 31 <P>Másik módszer :</P>
30 32
31 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P> 33 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P>
32 34
33 <P>de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. A következő parancsot is 35 <P>de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. A következő parancs is
34 használom:</P> 36 hasznos lehet:</P>
35 37
36 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P> 38 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P>
37 39
38 <P>Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos). 40 <P>Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos).
39 Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata :<P> 41 Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata :<P>
58 feltörésére.</P> 60 feltörésére.</P>
59 61
60 <P>A <CODE>libdvdnav</CODE> támogatásának készítése folyamatban van, jelenleg 62 <P>A <CODE>libdvdnav</CODE> támogatásának készítése folyamatban van, jelenleg
61 nem használható.</P> 63 nem használható.</P>
62 64
63 <LI><P><B>Régi tipusú DVD támogatás - <I>OPCIONÁLIS</I></B></P> 65 <P><B>Régi tipusú DVD támogatás - <I>OPCIONÁLIS</I></B></P>
64 66
65 <P><I>Ez akkor hasznos ha pl merevlemezről akarsz kódolt VOB-ot lejátszani. 67 <P><I>Ez akkor hasznos ha pl merevlemezről akarsz kódolt VOB-ot lejátszani.
66 Fordítsd le és installáld a <B>libcss</B> 0.0.1-et (és ne újabbat). 68 Fordítsd le és installáld a <B>libcss</B> 0.0.1-et (és ne újabbat).
67 Ha az <B>MPlayer</B> nem találja, használd a <CODE>-csslib /útvonal/libcss.so</CODE> 69 Ha az <B>MPlayer</B> nem találja, használd a <CODE>-csslib /útvonal/libcss.so</CODE>
68 opciót.</P></LI> 70 opciót.</P>
69 71
70 <LI><P><B>Fordítsd le az MPlayer-t.</B></P> 72 <P>Az opciók teljes listájához lásd a manpage-t.</P>
71
72 <P><I>Futtasd a <CODE>./configure</CODE>-t. Ha nem törölted le a
73 <CODE>libmpdvdkit</CODE> könyvtárat, a ./configure valami ilyesmit fog
74 kiírni:</P>
75
76 <P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P>
77
78 <P>Az <B>MPlayer</B> képes már installált <CODE>libdvdread</CODE> és
79 <CODE>libdvdcss</CODE> használatára, de ezen módszer használata NEM
80 AJÁNLOTT mivel használata különféle hibákhoz, inkompatibilitásokhoz, és
81 lassabb sebességhez vezet.</P>
82
83 <P>Ezután a szokott módon <CODE>make</CODE> és <CODE>make install</CODE>.</P>
84
85 <P>Természetesen miután felinstalláltad a libdvdcss-t és a libdvdread-et,
86 nem kell újrafordítanod őket minden alkalommal mikor az <B>MPlayer</B>-t.</P>
87
88 <P><B>MPlayer használata DVD lejátszáshoz:</B></P>
89
90 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
91 <TD VALIGN=top>-dvd &lt;cím_id&gt;&nbsp;</TD>
92 <TD>DVD támogatás bekapcsolása, és cím kiválasztása.</TD><TR>
93 <TD VALIGN=top>-chapter &lt;fejezet_id&gt;&nbsp;</TD>
94 <TD>DVD fejezet(ek) kiválasztása (alap: első fejezettől kezdve).
95 Például : <CODE>-chapter 5-7</CODE>, vagy <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR>
96 <TD VALIGN=top>-dvdangle &lt;szög_id&gt;&nbsp;</TD>
97 <TD>Kamera szög kiválasztása (alap: 1)</TD><TR>
98 <TD VALIGN=top>-alang &lt;ország kód&gt;&nbsp;</TD>
99 <TD> A megadott <CODE>országkód</CODE> mondja meg az <B>MPlayer</B>-nek hogy
100 milyen nyelvű audiosávokat játsszon le. A lehetséges nyelvek listája a
101 <CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme
102 egy példa:<BR>
103 &nbsp;&nbsp;<CODE>-alang hu,en</CODE> - először magyar hangot próbál
104 lejátszani, de ha nem talál akkor angolt.</TD><TR>
105 <TD VALIGN=top>-slang &lt;ország kód&gt;&nbsp;</TD>
106 <TD> DVD feliratok megjelenítésének bekapcsolása. A megadott <CODE>országkód</CODE>
107 mondja meg az <B>MPlayer</B>-nek hogy milyen felirato(ka)t keressen.
108 A lehetséges nyelvek listája a <CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával
109 kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme egy példa:<BR>
110 &nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - először magyar feliratokat próbál
111 megjeleníteni, és ha nem talál akkor angolt.</TD><TR>
112 <TD VALIGN=top>-sid &lt;felirat_id&gt;&nbsp;</TD>
113 <TD> A megadott <CODE>id</CODE>-vel rendelkező feliratot (nyelvet) jeleníti meg.
114 Hasznos például hibás DVD-nél ahol az országkód nem a megfelelő feliratot
115 jelenti.</TD><TR>
116 <TD VALIGN=top>-csslib &lt;útvonal/filenév&gt;</TD>
117 <TD> (régi DVD lejátszó kóddal) Ezzel az opcióval definiálható felül a
118 <CODE>libcss.so</CODE> helye (alapértelmezésben keres).
119 </TD><TR>
120 <TD VALIGN=top>-dvdauth &lt;DVD egység&gt;</TD>
121 <TD> (régi DVD lejátszó kóddal) A megadott DVD egységgel történő autentikálás
122 megadása.
123 </TD><TR>
124 <TD VALIGN=top>-dvdkey &lt;CSS kulcs&gt;</TD>
125 <TD> (régi DVD lejátszó kóddal) Mikor nem DVD-ről történik a kódolt MPEG2
126 lejátszása, ezzel az opcióval adható meg a dekódoláshoz szükséges CSS
127 kulcs. Ezt a kulcsot a DVD-vel történő autentikálásnál írja ki az <B>MPlayer</B>.
128 </TD><TR>
129 </TABLE>
130
131 <P>Az egység alapbeállítás szerint <CODE>/dev/dvd</CODE>, ezt a config.h-ban
132 változtathatod meg (fordításkor), van megadhatod a -dvd-device opcióval:</P>
133
134 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
135 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -slang hu -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
136 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -alang hu -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>
137 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -alang hu -chapter 5-9 -dvdangle 2</CODE></P>
138 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P>
139 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P>
140 73
141 74
142 <P><B><A NAME="vcd">4.3. VCD lejátszás</A></B></P> 75 <P><B><A NAME="vcd">4.3. VCD lejátszás</A></B></P>
143 76
144 <P>Szabványos Video CD-k lejátszása a következőképpen lehetséges:</P> 77 <P>Szabványos Video CD-k lejátszása a következőképpen lehetséges:</P>