comparison DOCS/xml/fr/ports.xml @ 11642:c6694ea003d2

sync
author nicolas
date Sun, 14 Dec 2003 17:30:24 +0000
parents 2da5db6321e0
children 52ff326f1ac9
comparison
equal deleted inserted replaced
11641:b7c269232edd 11642:c6694ea003d2
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <!-- synced with 1.24 --> 2 <!-- synced with 1.33 -->
3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> 3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports">
4 <title>Ports</title> 4 <title>Ports</title>
5 5
6 <sect1 id="linux"> 6 <sect1 id="linux">
7 <title>Linux</title> 7 <title>Linux</title>
37 <ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">page web</ulink>. 37 <ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">page web</ulink>.
38 </para> 38 </para>
39 39
40 <para> 40 <para>
41 Les paquets Mandrake sont disponibles sur le <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>, 41 Les paquets Mandrake sont disponibles sur le <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>,
42 SuSE inclus une version limitée de MPlayer dans sa distribution. Vous pouvez obtenir des RPMs fonctionnels 42 SuSE incluait une version limitée de <application>MPlayer</application> dans sa
43 sur <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. 43 distribution. Ils l'ont retiré dans leurs dernières versions. Vous pouvez obtenir
44 des RPMs fonctionnels sur
45 <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
44 </para> 46 </para>
45 </sect2> 47 </sect2>
46 48
47 <sect2 id="arm"> 49 <sect2 id="arm">
48 <title>ARM</title> 50 <title>ARM</title>
149 <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>. 151 <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
150 </para> 152 </para>
151 153
152 <para>Le script <filename>configure</filename> essaie de trouver quel assembleur est utilisé par votre 154 <para>Le script <filename>configure</filename> essaie de trouver quel assembleur est utilisé par votre
153 commande &quot;gcc&quot; (au cas ou l'autodétection échoue, utilisez l'option 155 commande &quot;gcc&quot; (au cas ou l'autodétection échoue, utilisez l'option
154 <option>--as=/endroit/ou/vous/avez/installe/gnu-as</option> pour indiquer au script 156 <option>--as=<replaceable>/endroit/ou/vous/avez/installe/gnu-as</replaceable></option> pour indiquer au script
155 <filename>configure</filename> où il peut trouver GNU &quot;as&quot; sur votre système). 157 <filename>configure</filename> où il peut trouver GNU &quot;as&quot; sur votre système).
156 </para> 158 </para>
157 159
158 <para> 160 <para>
159 Message d'erreur de <filename>configure</filename> sur un système Solaris x86 en utilisant 161 Message d'erreur de <filename>configure</filename> sur un système Solaris x86 en utilisant
220 <sect1 id="irix"> 222 <sect1 id="irix">
221 <title>Silicon Graphics / Irix</title> 223 <title>Silicon Graphics / Irix</title>
222 <para> 224 <para>
223 Vous pouvez soit essayer d'installer le programme d'installation GNU, et (si vous ne l'avez pas mis 225 Vous pouvez soit essayer d'installer le programme d'installation GNU, et (si vous ne l'avez pas mis
224 dans votre chemin par défaut) précisez ensuite l'endroit où il est: 226 dans votre chemin par défaut) précisez ensuite l'endroit où il est:
225 <screen>./configure --with-install=/chemin/et/nom/de/l'installation</screen> 227 <screen>./configure --with-install=<replaceable>/chemin/et/nom/de/l'installation</replaceable></screen>
226 </para> 228 </para>
227 229
228 <para> 230 <para>
229 Soit vous pouvez utilisez l'installation par défaut livrée avec IRIX 6.5, auquel cas vous devrez 231 Soit vous pouvez utilisez l'installation par défaut livrée avec IRIX 6.5, auquel cas vous devrez
230 éditer le <filename>Makefile</filename> manuellement. Changez les deux lignes suivantes: 232 éditer le <filename>Makefile</filename> manuellement. Changez les deux lignes suivantes:
300 tremblement de L'OSD en utilisant le double buffering avec l'option 302 tremblement de L'OSD en utilisant le double buffering avec l'option
301 <option>-double</option>. Si la lecture est sale, essayez 303 <option>-double</option>. Si la lecture est sale, essayez
302 <option>-autosync 100</option>. Si certaines de ces options vous sont utiles, 304 <option>-autosync 100</option>. Si certaines de ces options vous sont utiles,
303 vous pouvez les placer dans votre fichier de config.</para> 305 vous pouvez les placer dans votre fichier de config.</para>
304 306
305 <para>Il existe des versions précompilées créées par Sascha Sommer disponibles sur 307 <para>Sascha Sommer fait des versions officielles pour Windows de temps en temps,
306 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">notre page web</ulink>. 308 Joey Parrish fait des paquets non-officiels pour Windows complets avec installeur.
307 Joey Parrish a réalisé des 309 Ils sont dans la section Windows de la
308 <ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">paquets Windows non-officiels</ulink> 310 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">page de nos projets</ulink>.</para>
309 complets avec installeur.</para>
310 311
311 <sect2 id="cygwin"> 312 <sect2 id="cygwin">
312 <title>Cygwin</title> 313 <title><application>Cygwin</application></title>
313 314
314 <para> 315 <para>
315 Les versions de Cygwin antérieures à 1.5.0 n'incluent pas <filename>inttypes.h</filename>. 316 Les versions de <application>Cygwin</application> antérieures à 1.5.0
316 Mettez cet 317 n'incluent pas <filename>inttypes.h</filename>. Mettez cet
317 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink> 318 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
318 dans <filename class="directory">/usr/include/</filename> pour que 319 dans <filename class="directory">/usr/include/</filename> pour que
319 <application>MPlayer</application> puisse compiler.</para> 320 <application>MPlayer</application> puisse compiler.</para>
320 321
321 <para>Les fichiers d'entête DirectX doivent être décompressés dans <filename class="directory">/usr/include/</filename> 322 <para>Les fichiers d'entête DirectX doivent être décompressés dans <filename class="directory">/usr/include/</filename>
339 340
340 </sect2> 341 </sect2>
341 342
342 343
343 <sect2 id="mingw"> 344 <sect2 id="mingw">
344 <title>MinGW</title> 345 <title><application>MinGW</application></title>
345 346
346 <para>Installer une version de MinGW qui puisse compiler MPlayer était considéré 347 <para>Installer une version de <application>MinGW</application> qui puisse
347 comme compliqué, mais fonctionne désormais sans modifications. Installez simplement 348 compiler <application>MPlayer</application> était considéré comme compliqué,
348 MinGW 3.1.0 ou plus récent et MSYS 1.0.9 ou plus récent et dites au postinstall 349 mais fonctionne désormais sans modifications. Installez simplement
349 de MSYS que MinGW est installé.</para> 350 <application>MinGW</application> 3.1.0 ou plus récent et MSYS 1.0.9 ou plus
351 récent et dites au postinstall de MSYS que <application>MinGW</application>
352 est installé.</para>
350 353
351 <para>Si vous utilisez une version de MinGW antérieure à 3.1.0, vous devez 354 <para>Si vous utilisez une version de MinGW antérieure à 3.1.0, vous devez
352 remplacer 355 remplacer
353 <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> par 356 <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> par
354 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para> 357 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para>
388 pour Mac OS X depuis le projet 391 pour Mac OS X depuis le projet
389 <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>. 392 <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>.
390 </para> 393 </para>
391 </sect1> 394 </sect1>
392 395
396 <sect1 id="hpux">
397 <title>HP UX</title>
398 <para>
399 Martin Gansser maintiens un précieux
400 <ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink>
401 sur la compilation <application>MPlayer</application> sous HP-UX.
402 Il contient même une FAQ !
403 </para>
404
405 <para>
406 De toute façon, notre source "brut" de <application>MPlayer</application> compile
407 déjà sous HP-UX sans problèmes.
408 </para>
409 </sect1>
410
411 <sect1 id="amiga">
412 <title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
413 <para>
414 Nicholas Det de Genesi a réalisé un gros et puissant portage de <application>MPlayer
415 </application> pour MorphOS. Malheureusement, il est basé sur la série 0.90.
416 </para>
417
418 <para>
419 Téléchargez-le sur <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
420 <itemizedlist>
421 <listitem><para>
422 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
423 Binaire de <application>MPlayer</application> 0.91</ulink>
424 </para></listitem>
425 <listitem><para>
426 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
427 Source de <application>MPlayer</application> 0.91</ulink>
428 </para></listitem>
429 <listitem><para>
430 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=912">
431 Binaire de <application>MEncoder</application> 0.91</ulink>
432 </para></listitem>
433 </itemizedlist>
434 </para>
435 </sect1>
436
393 </chapter> 437 </chapter>