Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/hu/install.xml @ 14129:c85d3230082b
synced to 1.50
author | gabrov |
---|---|
date | Tue, 07 Dec 2004 13:31:02 +0000 |
parents | 486af48807f5 |
children | 3bd9ef7083d3 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14128:d109c494f444 | 14129:c85d3230082b |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- synced with 1.49 --> | 2 <!-- synced with 1.50 --> |
3 <sect1 id="install"> | 3 <sect1 id="install"> |
4 <title>Telepítés</title> | 4 <title>Telepítés</title> |
5 | 5 |
6 <para> | 6 <para> |
7 Egy rövid telepítési leírást találsz a <filename>README</filename> fájlban. | 7 Egy rövid telepítési leírást találsz a <filename>README</filename> fájlban. |
233 használatán kívül :). De például a Cinepak filmeket legjobb az | 233 használatán kívül :). De például a Cinepak filmeket legjobb az |
234 <application>MPlayer</application> saját Cinepak dekódolójával lejátszani! | 234 <application>MPlayer</application> saját Cinepak dekódolójával lejátszani! |
235 </para></listitem> | 235 </para></listitem> |
236 <listitem><para> | 236 <listitem><para> |
237 Az <emphasis role="bold">Ogg Vorbis</emphasis> audió dekódoláshoz helyesen | 237 Az <emphasis role="bold">Ogg Vorbis</emphasis> audió dekódoláshoz helyesen |
238 telepített <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> kell. Használd | 238 telepített <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> kell. |
239 a deb/rpm csomagokat, ha elérhetőek, vagy fordítsd le | 239 A bináris csomagokat és a forráskódot beszerezheted az |
240 <ulink url="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">forrásból</ulink> | 240 <ulink url="http://www.vorbis.com/download.psp">Ogg Vorbis oldaláról</ulink> |
241 (ez egy naponta frissített tarball a Vorbis CVS-ből). | |
242 </para></listitem> | 241 </para></listitem> |
243 <listitem><para> | 242 <listitem><para> |
244 <application>MPlayer</application> tudja használni a RealPlayer 8 vagy a | 243 <application>MPlayer</application> tudja használni a RealPlayer 8 vagy a |
245 RealONE függvénykönyvtárait a <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 és 4.0</emphasis> | 244 RealONE függvénykönyvtárait a <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 és 4.0</emphasis> |
246 videók lejátszásához, és a Sipro/Cook audióhoz. Lásd a | 245 videók lejátszásához, és a Sipro/Cook audióhoz. Lásd a |
729 <filename>TOOLS/subfont-c/README</filename> fájt a részletekért). | 728 <filename>TOOLS/subfont-c/README</filename> fájt a részletekért). |
730 </para></listitem> | 729 </para></listitem> |
731 <listitem><para> | 730 <listitem><para> |
732 A <application>GIMP</application> betű generátor plugin-jét használod, amit | 731 A <application>GIMP</application> betű generátor plugin-jét használod, amit |
733 <filename class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> néven találsz | 732 <filename class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> néven találsz |
734 (megjegyzés: HSI RAW plugin is kell, lásd <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/" />). | 733 (megjegyzés: HSI RAW plugin is kell, lásd <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts" />). |
735 </para></listitem> | 734 </para></listitem> |
736 <listitem><para> | 735 <listitem><para> |
737 TrueType (TTF) betűket használsz, amik megfelelnek a <systemitem class="library">freetype</systemitem> | 736 TrueType (TTF) betűket használsz, amik megfelelnek a <systemitem class="library">freetype</systemitem> |
738 függvénykönyvtárnak. 2.0.9 vagy újabb verzió kötelező! Így két lehetőséged van: | 737 függvénykönyvtárnak. 2.0.9 vagy újabb verzió kötelező! Így két lehetőséged van: |
739 <itemizedlist> | 738 <itemizedlist> |
788 <ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/"></ulink> | 787 <ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/"></ulink> |
789 </entry><entry> | 788 </entry><entry> |
790 felhasználók által készített különböző betűtípusok | 789 felhasználók által készített különböző betűtípusok |
791 </entry></row> | 790 </entry></row> |
792 <row><entry> | 791 <row><entry> |
793 <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/"></ulink> | 792 <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts"></ulink> |
794 </entry><entry> | 793 </entry><entry> |
795 koreai betűk és RAW plugin | 794 koreai betűk és RAW plugin |
796 </entry></row> | 795 </entry></row> |
797 </tbody> | 796 </tbody> |
798 </tgroup> | 797 </tgroup> |