comparison DOCS/hu/mplayer.1 @ 9702:c9b9271e1139

sync
author gabucino
date Thu, 27 Mar 2003 18:12:22 +0000
parents 0fe056bdb135
children 1e6a2fab1379
comparison
equal deleted inserted replaced
9701:33018b4fab28 9702:c9b9271e1139
1843 .RE 1843 .RE
1844 .PD 1 1844 .PD 1
1845 . 1845 .
1846 .TP 1846 .TP
1847 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> 1847 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
1848 Specify a priority list of video codecs to be used, according to their codec 1848 Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codec-ek
1849 name in codecs.conf. 1849 codecs.conf file-ban szereplő nevei szerint.
1850 Use a '-' before the codec name to omit it. 1850 A '-' jel használata a codec neve előtt a codec használatának kikapcsolását
1851 1851 jelenti.
1852 .I NOTE: 1852
1853 .br 1853 .I MEGJEGYZÉS:
1854 See \-vc help for a full list of available codecs. 1854 .br
1855 .br 1855 A codec-ek listája a \-vc help opcióval kérhető le.
1856 If the list has a trailing ',' it will fallback to codecs not listed. 1856 .br
1857 1857 Ha a lista végén szerepel egy ',' karakter, akkor amennyiben egyik megadott
1858 .I EXAMPLE: 1858 codec sem képes a dekódolásra, az összes többi nem megadott codec is
1859 automatikusan kipróbálásra kerül.
1860
1861 .I PÉLDA:
1859 .PD 0 1862 .PD 0
1860 .RSs 1863 .RSs
1861 .IPs "\-vc divx" 1864 .IPs "\-vc divx"
1862 force Win32/\:VFW DivX codec, no fallback 1865 Win32/\:VFW DivX codec kényszerítése
1863 .IPs "\-vc divx4," 1866 .IPs "\-vc divx4,"
1864 try divx4linux codec first, then fallback to others 1867 először a divx4linux codec használata, majd az összes többié
1865 .IPs "\-vc -divxds,-divx," 1868 .IPs "\-vc -divxds,-divx,"
1866 try other codecs except Win32 DivX codecs 1869 a Win32 DivX codec használatának kikapcsolása
1867 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," 1870 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
1868 try libavcodec's MPEG1/\:2 codec, then libmpeg2, then others 1871 a libavcodec MPEG1/\:2 codec-ének, majd a libmpeg2-nek, végül a többinek
1869 .RE 1872 a használata
1870 .PD 1 1873 .RE
1871 . 1874 .PD 1
1872 .TP 1875 .
1873 .B \-vf <filter1[=options],filter2,...> 1876 .TP
1874 Activate a comma separated list of video filters and their options. 1877 .B \-vf <szűrő1[=opciók],szűrő2,...>
1875 1878 Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkről, és opcióikról.
1876 .I NOTE: 1879
1877 .br 1880 .I MEGJEGYZÉS:
1878 The parameters are optional and if omitted, some of them are set to default 1881 .br
1879 values. 1882 A paraméterek opciónálisak, és elhagyásuk esetén beállnak egy alap értékre.
1880 Use -1 to keep the default value. 1883 A -1 érték az alapértelmezés megtartását jelenti.
1881 Parameters w:h means width x height in pixels, x:y means x;y position counted 1884 A w:h paraméter jelentése szélesség x magasság (pixelben), x:y a kép bal felső
1882 from the upper left corner of the bigger image. 1885 sarkától számított távolság.
1883 .br 1886 .br
1884 To get a full list of available plugins, see \-vf help. 1887 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-vf help opcióval kérhető le.
1885 .br 1888 .br
1886 Available filters are: 1889 A szűrők:
1887 . 1890 .
1888 .RSs 1891 .RSs
1889 .IPs crop[=w:h:x:y] 1892 .IPs crop[=w:h:x:y]
1890 Crops the given part of the image and discards the rest. 1893 A kép megadott részének kivágása, és a többi eldobása.
1891 Useful to remove black bands from widescreen movies. 1894 Fekete keretek eltávolítására hasznos.
1892 .IPs cropdetect[=0\-255] 1895 .IPs cropdetect[=0\-255]
1893 Calculates necessary cropping parameters and prints the recommended parameters 1896 A pontos vágási (crop) paraméterek kiszámítása és kiírása.
1894 to stdout. 1897 Az érzékenység 0-tól 255-ig állítható.
1895 The threshold can be optionally specified from nothing (0) to everything 1898 (alap: 24)
1896 (255).
1897 (default: 24)
1898 .IPs rectangle[=w:h:x:y] 1899 .IPs rectangle[=w:h:x:y]
1899 Draws a rectangle of the requested width and height at the specified 1900 Egy négyszöget rajzol a kért szélességben és magasságban, a megadott
1900 coordinates over the image (used to test crop). 1901 helyen (vágás tesztelésére lehet használni).
1901 (default: maximum w/\:h, upper left x/\:y position) 1902 (alap: maximum w/\:h, bal felső x/\:y pozíció)
1902 .IPs expand[=w:h:x:y:o] 1903 .IPs expand[=w:h:x:y:o]
1903 Expands (not scales) movie resolution to the given value and places the 1904 Megnöveli (nem nagyítja) a film felbontását, és a nagyítatlan eredetit
1904 unscaled original at coordinates x y. Negative values for w and h are 1905 az x y koordinátákra helyezi. Amennyiben a w és h negatív értéket kap
1905 treated as offsets to the original size. For example, expand=0:-50:0:0 1906 az az eredeti mérettől való eltérést jelenti. Például az expand=0:-50:0:0
1906 adds a 50 pixel border to the bottom of the picture. 1907 egy 50 pixel szélességű keretet helyez a kép aljára.
1907 Can be used for placing subtitles/\:OSD in the resulting black bands (default: 1908 Az így keletkező fekete sávokra aztán rá lehet tenni az OSD-t és/vagy
1908 original w/\:h, centered x/\:y). 1909 feliratokat. Alapértelmezésben w/\:h változatlan, a kép középre kerül.
1909 The last parameter (de)activates OSD rendering (default: 0=disabled). 1910 Az utolsó paraméter az OSD renderelését kapcsolja ki/be (alapban: 0=ki).
1910 .IPs flip 1911 .IPs flip
1911 Flips the image upside down. 1912 Horizontális tengelyen tükrözi a képet.
1912 See also option \-flip. 1913 Lásd még a \-flip opciót.
1913 .IPs mirror 1914 .IPs mirror
1914 Flips the image on Y axis. 1915 Y tengely mentén tükrözi a képet.
1915 .IPs rotate[=<0-7>] 1916 .IPs rotate[=<0-7>]
1916 Rotates and flips (optional) the image +/\:\- 90 degrees. 1917 Forgatja és (opcionálisan) tükrözi a képet +/\:\- 90 fokkal.
1917 For parameters between 4-7 rotation is only done if the movie's geometry is 1918 4-7 közti paraméternél a forgatás csak akkor történik meg ha a film
1918 portrait and not landscape. 1919 geometriája "portré" és nem "tájkép".
1920 (Ezt a sok hülyeséget az angolban nem én irtam!! - Gabucino)
1919 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]] 1921 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]]
1920 Scales the image with the software scaler (slow) and performs a YUV<\->RGB 1922 A kép nagyítása a szoftveres scalerrel (lassú) és YUV<\->RGB konverzió
1921 colorspace conversion (see \-sws option too). 1923 (lásd még \-sws opció).
1922 The value 0 is used for scaled (aspect) destination w/\:h. 1924 The value 0 is used for scaled (aspect) destination w/\:h.
1923 (default: original w/\:h, destination w/\:h with \-zoom) Optionaly chroma 1925 (alap: eredeti w/\:h, destination w/\:h with \-zoom)
1924 skipping (c from 0\-3) and scaling parameters can be specified. 1926 (lásd még \-sws opció)
1925 (see the \-sws option for details)
1926 .IPs yuy2 1927 .IPs yuy2
1927 Forces software YV12/\:I420 or 422P to YUY2 conversion. 1928 Szoftveres YV12/\:I420 vagy 422P-ből YUY2 konverzió.
1928 .IPs rgb2bgr[=swap] 1929 .IPs rgb2bgr[=swap]
1929 RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 colorspace conversion with optional R <\-> B 1930 RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 konverzió opcionális R <\-> B
1930 swapping. 1931 cserével.
1931 .IPs palette 1932 .IPs palette
1932 RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp colorspace conversion using palette. 1933 RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp konverzió palettával.
1933 .IPs format[=fourcc] 1934 .IPs format[=fourcc]
1934 Restricts the colorspace for next filter. 1935 A következő szűrő által használandó colorspace megadása.
1935 It does not do any conversion. 1936 Önmagában nem konvertál, csak a scale szűrővel együtt.
1936 Use together with the scale filter for a real conversion. 1937 .IPs pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd \-pphelp)
1937 .IPs pp[=filter1[:option1[:option2...]]/[-]filter2...] (see \-pphelp too) 1938 Ezzel az opcióval kapcsolható be a minőségjavító szűrő, valamint itt lehet
1938 This option enables usage of MPlayer's internal postprocessing filter, 1939 a nevezett szűrőt felparaméterezni is.
1939 and also gives an interface where you can pass options to the named filter. 1940 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-pphelp opcióval kérhető le.
1940 To get a list of available filters, use \-pphelp. 1941 .br
1941 .br 1942 Mindegyik al-szűrőt egy / jellel kell elválasztani.
1942 Note that each sub-filter must be separated with a / sign. 1943 .br
1943 .br 1944 Alapértelmezésben minden szűrő 'c'-re áll be (chrominance).
1944 Each filter defaults to 'c' (chrominance). 1945 .br
1945 .br 1946 A kulcsszavak elé írt '\-' prefix kikapcsolja az adott opciót.
1946 The keywords accept a '\-' prefix to disable the option. 1947 .br
1947 .br 1948 Az opcióhoz kettőspont után írt betű a szűrő hatáskörét szabályozza:
1948 A ':' followed by a letter may be appended to the option to indicate its 1949 .RSss
1949 scope: 1950 a: Automatikusan kikapcsolja a szűrőt ha a CPU túl lassú.
1950 .RSss 1951 .br
1951 a: Automatically switches the filter off if the CPU is too slow. 1952 c: Chrominance szűrés bekapcsolása.
1952 .br 1953 .br
1953 c: Do chrominance filtering, too. 1954 y: Chrominance szűrés kikapcsolása (csak luminance szűrés).
1954 .br
1955 y: Do not do chrominance filtering (only luminance filtering).
1956 .REss 1955 .REss
1957 1956
1958 .RS 1957 .RS
1959 .I EXAMPLES: 1958 .I PÉLDÁK:
1960 .RE 1959 .RE
1961 .RSss 1960 .RSss
1962 .br 1961 .br
1963 \-vf pp=hb/vb/dr/al/lb 1962 \-vf pp=hb/vb/dr/al/lb
1964 .br 1963 .br
1965 \-vf pp=hb/vb/dr/al 1964 \-vf pp=hb/vb/dr/al
1966 .br 1965 .br
1967 Default filters without brightness/\:contrast correction: 1966 Alapértelmezett szűrők, fényerő/\:kontraszt kivételével:
1968 .br 1967 .br
1969 \-vf pp=de/\-al 1968 \-vf pp=de/\-al
1970 .br 1969 .br
1971 Enable default filters & temporal denoiser: 1970 Alapértelmezett szűrők és temporal denoiser bekapcsolása:
1972 .br 1971 .br
1973 \-vf pp=de/tn:1:2:3 1972 \-vf pp=de/tn:1:2:3
1974 .br 1973 .br
1975 Deblock horizontal only luminance and switch vertical deblocking on or 1974 Horizontális luminance elsímítása, és a vertikális elsímítás CPU idő
1976 off automatically depending on available CPU time: 1975 függvényében történő ki vagy bekapcsolása:
1977 .br 1976 .br
1978 \-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6 1977 \-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
1979 .REss 1978 .REss
1980 .IPs lavc[=quality:fps] 1979 .IPs lavc[=quality:fps]
1981 Realtime MPEG1 encoder for use with DVB/\:DXR3 (libavcodec) 1980 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libavcodec)
1982 .IPs fame 1981 .IPs fame
1983 Realtime MPEG1 encoder for use with DVB/\:DXR3 (libfame) 1982 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libfame)
1984 .IPs dvbscale[=aspect] 1983 .IPs dvbscale[=aspect]
1985 Set up optimal scaling for DVB cards. 1984 Optimális nagyítás kiszámítása DVB kártyákhoz.
1986 (aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, default: 768) 1985 (aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, alap: 768)
1987 .IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]" 1986 .IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
1988 Adds noise 1987 Zaj hozzáadása
1989 .RSss 1988 .RSss
1990 <0\-100>: luma noise 1989 <0\-100>: luma zaj
1991 .br 1990 .br
1992 <0\-100>: chroma noise 1991 <0\-100>: chroma zaj
1993 .br 1992 .br
1994 u: uniform noise 1993 u: uniform zaj
1995 .br 1994 .br
1996 t: temporal noise 1995 t: temporal zaj
1997 .br 1996 .br
1998 a: averaged temporal noise 1997 a: averaged temporal zaj
1999 .br 1998 .br
2000 h: high quality 1999 h: jó minőség
2001 .br 2000 .br
2002 p: mix random noise with a (semi)regular pattern 2001 p: véletlenszerű zaj, félgyakori mintával
2003 .REss 2002 .REss
2004 .IPs "denoise3d[=luma:chroma:time]" 2003 .IPs "denoise3d[=luma:chroma:idő]"
2005 This filter aims to reduce image noise producing smooth images and making still 2004 Ezen szűrő célja a kép zajának csökkentése, ezáltal símább képek elérése,
2006 images really still (This should enhance compressibility.). 2005 valamint az állóképek tényleg állóképpé alakítása (ez jobb tömöríthetőséget
2007 It can be given from 0 to 3 parameters. If you omit a parameter, a reasonable 2006 eredményez).
2008 value will be inferred. 2007 0-tól 3 paramétert fogad el. Ha egy paramétert elhagysz, egy (a többi értékből)
2009 .RSss 2008 számolt logikus érték kerül behelyettesítésre.
2010 luma: spatial luma strength (default = 4) 2009 .RSss
2011 .br 2010 luma: spatial luma ereje (alap = 4)
2012 chroma: spatial chroma strength (default = 3) 2011 .br
2013 .br 2012 chroma: spatial chroma ereje (alap = 3)
2014 time: temporal strength (default = 6) 2013 .br
2015 .REss 2014 time: temporal erő (alap = 6)
2016 .IPs eq[=bright:cont] 2015 .REss
2017 Activates the software equalizer with interactive controls like the hardware 2016 .IPs eq[=fényerő:kontrasz]
2018 eq controls. 2017 Szoftveres equalizer bekapcsolása. Lehetséges interaktívan is irányítani,
2019 The values can be from -100 to 100. 2018 akár a hardveres equalizert.
2020 .IPs eq2[=gamma:cont:bright] 2019 Az értékek -100-tól 100-ig terjedhetnek.
2021 Alternative software equalizer that uses lookup tables (very slow), 2020 .IPs eq2[=gamma:kontrasz:fényerő]
2022 allowing gamma correction in addition to simple brightness and 2021 Alternatív szoftveres equalizer, lookup táblákat használ (lassú), valamint
2023 contrast adjustment. 2022 lehetséges vele a gamma állítása is.
2024 The parameters are given as floating point values. 2023 A paraméterek lebegőpontos számok.
2025 Defaults are gamma=1.0, contrast=1.0, and brightness=0.0. 2024 Az alapértékek: gamma=1.0, kontraszt=1.0, és fényerő=0.0.
2026 The values are 0.1\-10 for gamma, -2\-2 for contrast (negative values result 2025 Az értékek lehetnek 0.1\-10 a gammára, -2\-2 a kontrasztra (a negatív
2027 in negative image) and -1\-1 for brightness. 2026 értékek inverz képet adnak), és -1\-1 a fényerőre.
2028 .IPs halfpack[=f] 2027 .IPs halfpack[=f]
2029 Convert planar YUV 4:2:0 to half-height packed 4:2:2, downsampling luma but 2028 Planáris YUV 4:2:0 átkonvertálása félmagas packed 4:2:2-vé, a luma
2030 keeping all chroma samples. 2029 lemintavételezésével, de az összes chroma minta megtartásával.
2031 Useful for output to low-resolution display devices when hardware downscaling 2030 Hasznos alacsony felbontású eszközökön történő megjelenítésre.
2032 is poor quality or is not available. 2031 Egyszerű luma deinterlacer-ként is használható, kevés CPU időt fogyaszt.
2033 Can also be used as a primitive luma-only deinterlacer with very low cpu 2032 Alapban minden páros sort átlagol.
2034 usage. 2033 Az f opcionális paraméter lehet 0, ez esetben az átlagolás a páros, vagy 1
2035 By default, halfpack averages pairs of lines when downsampling. 2034 esetében a páratlan sorokra érvényes.
2036 The optional parameter f can be 0 to only use even lines, or 1 to only use
2037 odd lines.
2038 Any other value for f gives the default (averaging) behavior.
2039 .IPs dint[=sense:level] 2035 .IPs dint[=sense:level]
2040 Detects and drops first of interlaced frames in video stream. 2036 Detektálja és eldobja a video stream-ben lévő váltottsoros képkockák közül
2041 Values can be from 0.0 to 1.0 - first (default 0.1) is relative difference 2037 az elsőt.
2042 between neighbor pixels, second (default 0.15) is what part of image have to 2038 Az értékei terjedhetnek 0.0-tól 1.0-ig, ahol az első (alapban 0.1) a
2043 be detected as interlaced to drop the frame. 2039 szomszédos pixelek közti relatív különbséget, míg a második (alapban 0.15)
2040 azt adja meg, hogy a kép mely részén történjen a detektálás.
2044 .IPs lavcdeint 2041 .IPs lavcdeint
2045 Use libavcodec's deinterlace filter. 2042 A libavcodec deinterlace szűrőjének használata.
2046 .IPs "unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]" 2043 .IPs "unsharp=l|cWxH:mennyiség[:l|cWxH:mennyiség]"
2047 Unsharp mask / gaussian blur. 2044 Unsharp mask / gaussian blur.
2048 .RSss 2045 .RSss
2049 l: apply effect on luma component 2046 l: luma komponens figyelembevétele
2050 .br 2047 .br
2051 c: apply effect on chroma components 2048 c: chroma komponens figyelembevétele
2052 .br 2049 .br
2053 WxH: width and height of the matrix, odd sized in both directions 2050 WxH: a mátrix szélessége és magassága, mindkét irányban páratlan értéket
2054 (min = 3x3, max = 13x11 or 11x13, usually something between 3x3 and 7x7) 2051 kell megadni
2055 .br 2052 (min = 3x3, max = 13x11 vagy 11x13, általában 3x3 és 7x7 között)
2056 amount: relative amount of sharpness / blur to add to the image 2053 .br
2057 (amount < 0 = blur, amount > 0 = sharpen, usually something between -1.5 and 2054 mennyiség: az applikálandó élesítés / elmosás mértéke
2058 1.5) 2055 (mennyiség < 0 = elmosás, mennyiség > 0 = élesítés, általában -1.5 és
2056 1.5 között)
2059 .REss 2057 .REss
2060 .IPs swapuv 2058 .IPs swapuv
2061 Swap U & V plane. 2059 U és V plane megcserélése.
2062 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" 2060 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]"
2063 (de)interleaves lines. 2061 sorok (de)interleave-elése.
2064 The goal of this filter is to add ability of processing interlaced images 2062 A szűrő lényege hogy lehetővé válik vele váltottsoros (interlace) képek
2065 pre-field without deinterlacing it. 2063 feldolgozása a váltottsorosság megtartásával.
2066 You can filter your interlaced dvd and playback on TV without breaking the 2064 Példa erre egy váltottsoros DVD valamilyen módon történő szűrése, majd TV-n
2067 interlacing. 2065 történő lejátszása.
2068 While deinterlacing (with the post processing filter) removes the interlacing 2066 A deinterlacing (amit a post process szűrő hajt végre) véglegesen eltávolítja
2069 permamently (by smoothing averaging etc) deinterleaving splits the frame into 2067 a váltott sorokat, de ez a szűrő az ilyen képkockákat 2 mezőre bontja
2070 2 fields (so called half pictures), so you can process (filter) them 2068 (félképre), amik aztán egyenként feldolgozhatók, majd újra összerakhatók
2071 independently and then re-interleave them. 2069 eggyé.
2072 .RSss 2070 .RSss
2073 d: deinterleave 2071 d: deinterleave
2074 .br 2072 .br
2075 i: interleave 2073 i: interleave
2076 .br 2074 .br
2077 s: swap fields (exchange even & odd lines) 2075 s: mezők megcserélése (páros és páratlan sorok cseréje)
2078 .REss 2076 .REss
2079 .IPs "field[=n]" 2077 .IPs "field[=n]"
2080 Extracts a single field from interlaced image using stride arithmetic 2078 Egyetlen kép megjelenítése váltottsoros videóknál. Az opcionálisan megadható
2081 to avoid wasting cpu time. The optional argument n specifies whether 2079 n paraméter megadja hogy a páros avagy a páratlan mezők kerüljenek
2082 to extract the even or the odd field (depending on whether n is even 2080 megjelenítésre (attól függ hogy n páros vagy páratlan).
2083 or odd). 2081 .IPs "boxblur=sugár:erősség[:sugár:erősség]"
2084 .IPs "boxblur=radius:power[:radius:power]"
2085 box blur 2082 box blur
2086 .RSss 2083 .RSss
2087 radius: size of the filter 2084 sugár: a szűrt terület mérete
2088 .br 2085 .br
2089 power: how often the filter should be applied 2086 erősség: a szűrő erőssége
2090 .REss 2087 .REss
2091 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]" 2088 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]"
2092 shape adaptive blur 2089 shape adaptive blur
2093 .RSss 2090 .RSss
2094 rad: blur filter strength (~0.1\-4.0) (slower if larger) 2091 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-4.0) (nagyobb szám esetén lassabb)
2095 .br 2092 .br
2096 pfilter: prefilter strength (~0.1\-2.0) 2093 pfilter: előszűrés erőssége (~0.1\-2.0)
2097 .br 2094 .br
2098 cDiff: how different the pixels are allowed to be to be considered 2095 cDiff: how different the pixels are allowed to be to be considered
2099 (~0.1-100.0) 2096 (~0.1-100.0)
2100 .REss 2097 .REss
2101 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]" 2098 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]"
2102 smart blur 2099 smart blur
2103 .RSss 2100 .RSss
2104 rad: blur filter strength (~0.1\-5.0) (slower if larger) 2101 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-5.0) (nagyobb szám esetén lassabb)
2105 .br 2102 .br
2106 strength: blur (0.0\-1.0) or sharpen (-1.0\-0.0) 2103 strength: elmosás (0.0\-1.0) vagy élesítés (-1.0\-0.0) történjen
2107 .br 2104 .br
2108 thresh: filter all (0), filter flat areas (0\-30) or filter edges (-30\-0) 2105 thresh: minden (0), homogén felületek (0\-30) vagy csak élek (-30\-0) szűrése
2109 .REss 2106 .REss
2110 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" 2107 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
2111 perspective correcture 2108 perspektívajavítás
2112 .RSss 2109 .RSss
2113 x0,y0,...: coordinates of the top left, top right, bottom left, bottom right 2110 x0,y0,...: a bal felső, jobb felső, bal alsó, jobb alsó sarkok
2114 corners 2111 .br
2115 .br 2112 t: lineáris (0) vagy cubic resampling (1)
2116 t: linear (0) or cubic resampling (1)
2117 .REss 2113 .REss
2118 .IPs 2xsai 2114 .IPs 2xsai
2119 Use the 2x scale and interpolate algorithm for scaling and smoothing images. 2115 Use the 2x scale and interpolate algorithm for scaling and smoothing images.
2120 .IPs 1bpp 2116 .IPs 1bpp
2121 1bpp bitmap to YUV/BGR 8/15/16/32 conversion 2117 1bpp bitmap to YUV/BGR 8/15/16/32 conversion