Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Polish/BUGREPORTS @ 1332:cba6d263bf85
Poprawki wprowadzone przez: Justyna Bia?a <nell@skrzynka.pl>
author | eyck |
---|---|
date | Mon, 16 Jul 2001 16:59:47 +0000 |
parents | 15c14e28a6b4 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1331:b4457de47804 | 1332:cba6d263bf85 |
---|---|
1 Jak zgłaszać pluskwy ? | 1 Jak zgłaszać błędy ? |
2 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 2 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
3 Po pierwsze przeczytaj DOCS/BUGS , i inne dokumenty . Jeżeli twój problem nie jest | 3 Po pierwsze przeczytaj DOCS/BUGS i inne dokumenty. Jeżeli twój problem nie jest |
4 znany lub nie rozwiązują go nasze instrukcje , wtedy zgłoś pluskwę : | 4 znany lub nie rozwiązują go nasze instrukcje, wtedy zgłoś błąd : |
5 | 5 |
6 Gdzie? | 6 Gdzie? |
7 ====== | 7 ====== |
8 Zapisz się na listę użytkowników mplayera : | 8 Zapisz się na listę użytkowników mplayera : |
9 http://lists.Sourceforge.Net/lists/listinfo/mplayer-users | 9 |
10 oraz wyślij swój bugraport to : | 10 http://lists.Sourceforge.Net/lists/listinfo/mplayer-users |
11 | |
12 oraz wyślij swój raport do: | |
13 | |
11 mplayer-users@lists.sourceforge.net | 14 mplayer-users@lists.sourceforge.net |
12 Nie odpiszemy bezpośrednio więc pamiętaj by najpierw zasubskrybować listę. | 15 |
16 Nie odpiszemy bezpośrednio więc pamiętaj, aby najpierw zasubskrybować listę. | |
13 | 17 |
14 Nie wysyłaj bugreportów prywatnie bezpośrednio na adres autora!!! | 18 Nie wysyłaj raportów o błędach prywatnie, bezpośrednio na adres autora!!! |
15 Pracujemy wspólnie nad kodem więc wszyscy są zainteresowani. | 19 Pracujemy wspólnie nad kodem, więc wszyscy są zainteresowani. |
16 BTW, często inni użytkownicy znają rozwiązanie (problemy z konfiguracją systemu, | 20 Swoją drogą, często inni użytkownicy znają rozwiązanie (problemy z konfiguracją |
17 złe sterowniki itd ), nawet kiedy my myślimy że to pluskwa w kodzie. | 21 systemu, złe sterowniki itd.), nawet kiedy my myślimy, że to błąd w kodzie. |
18 Językiem tej listy jest angielski! | 22 Językiem tej listy jest ANGIELSKI! |
19 | 23 |
20 Proszę opisz twój problem ze szczegółami ,podaj przykłady itd, i nie zapomnij | 24 Proszę, opisz twój problem ze szczegółami, podaj przykłady itd. i nie zapomnij |
21 włączyć: | 25 dołączyć: |
22 Co? | |
23 ===== | |
24 | 26 |
25 1. Informacja o systemie | 27 CO? |
26 - dystrybucja linuxa | 28 === |
27 na przykład: | 29 |
28 RedHat 7.1, Slackware 7.0 + pakiety developerskie z 7.1 ... | 30 1. Informacja o systemie. |
29 - wersja kernela | 31 |
30 uname -a | 32 - dystrybucja linuxa |
31 - wersja libców | 33 np.: |
34 RedHat 7.1, Slackware 7.0 + pakiety developerskie z 7.1 ... | |
35 - wersja jądra | |
36 uname -a | |
37 - wersje bibliotek | |
32 ls -l /lib/libc[.-]* | 38 ls -l /lib/libc[.-]* |
33 - wesja X-ów | 39 - wesja X-ów |
34 X -version | 40 X -version |
35 - wersja gcc i ld | 41 - wersja gcc i ld |
36 gcc -v | 42 gcc -v |
37 ld -v | 43 ld -v |
38 - wersja binutils | 44 - wersja binutils |
39 as --version | 45 as --version |
40 | 46 |
41 2 . Sprzęt i sterowniki : | 47 2 . Sprzęt i sterowniki : |
42 - informacja o procesorze | 48 - informacja o procesorze |
43 cat /proc/cpuinfo | 49 cat /proc/cpuinfo |
44 - producent i model karty video | 50 - producent i model karty video |
45 Przykłady : | 51 np. : |
46 Asus V3800U chip : nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM | 52 Asus V3800U chip : nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM |
47 Matrox G400 DH 32MB SGRAM | 53 Matrox G400 DH 32MB SGRAM |
48 - typ i wersja sterownika video | 54 - typ i wersja sterownika video |
49 Przykłady : | 55 np.: |
50 X wbudowany sterownik | 56 X wbudowany sterownik |
51 nvidia 0.9.623 | 57 nvidia 0.9.623 |
52 Utah Glx Cvs 2001-02-17 | 58 Utah Glx Cvs 2001-02-17 |
53 DRI z X 4.0.3 | 59 DRI z X 4.0.3 |
54 - typ i sterownik karty dźwiękowej | 60 - typ i sterownik karty dźwiękowej |
55 Przykłady : | 61 np.: |
56 Twórcze SBLive ! Złoto z Ust sterownik od ust . Twórczy . Com ;) | |
57 Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.com | 62 Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.com |
58 Creative SB16 ze sterownikami OSS z kernela | 63 Creative SB16 ze sterownikami OSS z jądra |
59 GUS PnP z umulacja OSS ALSA | 64 GUS PnP z emulacja OSS ALSA |
60 - jeśli nie jesteś pewien dołącz wynik wykonania lspci -v | 65 |
66 - jeśli nie jesteś pewien, dołącz wynik wykonania lspci -v | |
61 | 67 |
62 Problemy z kompilacją: | 68 Problemy z kompilacją: |
63 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 69 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
64 3 . Wyjście configure/make : | 70 3 . Wyjście configure/make : |
65 make distclean | 71 make distclean |
66 . /configure &>config.log | 72 . /configure &>config.log |
67 . /make &>make.log | 73 . /make &>make.log |
68 4. oraz te pliki: | 74 4. oraz te pliki: |
69 config.h | 75 config.h |
70 config.mak | 76 config.mak |
71 libvo/config.mak | 77 libvo/config.mak |
72 | 78 |
73 Problemy z odgrywaniem: | 79 Problemy z odgrywaniem: |
74 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 80 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
75 3 . Wyjscie mplayera z opcją -v | 81 3 . Wyjscie mplayera z opcją -v |
76 mplayer -v [opcje] nazwa.pliku &> mplayer.log | 82 mplayer -v [opcje] nazwa.pliku &> mplayer.log |
77 | 83 |
78 | 84 4 . Jeżeli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików, prześlij te |
79 4 . Jeżeli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików , | 85 pliki na adres: |
80 prosze przesłać te pliki na adres | 86 ftp://mplayer.dev.hu/MPlayer/incoming |
81 ftp://mplayer.dev.hu/MPlayer/incoming | 87 Zwykle pierwsze 1-5 Mb wystarczy do powielenia problemu ale najpierw |
82 Zwykle pierwsze 1-5 Mb wystarczy do powielenia problemu | 88 powinieneś to sprawdzić: |
83 ale najpierwsz powinieneś to sprawdzić: | 89 dd if=twój.plik of=maly.plik bs=1k count=1024 |
84 dd if=twój.plik of=maly.plik bs=1k count=1024 | 90 ( wytnie to pierwszy megabajt z twój.plik i zapisze do maly.plik ) |
85 ( wytnie to pierwszy megabajt z twój.plik i zapisze do maly.plik ) | 91 Spróbuj jeszcze raz na tym małym pliku i jeśli problem ponownie wystąpi, to |
86 Spróbuj jeszcze raz na tym małym pliku i jeśli problem ponownie wystąpi | 92 znaczy że wystarczy wysłać mały plik. |
87 to znaczy że wystarczy wysłać mały plik. | 93 NIGDY nie wysyłaj takich plików pocztą! Załaduj go przez ftp a na liste wyślij |
88 Nigdy nie wysyłaj takich plików pocztą! | 94 tylko ścieżkę/nazwę pliku. Jeżeli plik jest dostępny przez sieć, wyślij |
89 Załaduj go przez ftp a na liste wyślij tylko ścieżkę/nazwę pliku. | 95 _dokładny_ URL do niego. |
90 Jeżeli plik jest dostępny przez sieć wyślij _dokładny_ URL do niego. | |
91 | 96 |
92 5 . W przypadku crashy ( segfault , SIGILL , sygnał 4 itd ) : | 97 5. W przypadku przerwań w działaniu programu ( segfault, SIGILL, sygnał 4 |
98 itd.): | |
93 | 99 |
94 Jeżeli masz coredump z katastrofy , patrz 5.a, jeśli nie patrz 5.b: | 100 Jeżeli masz coredump po tym zdarzeniu, patrz 5.a, jeśli nie patrz 5.b: |
95 | 101 |
96 5.a Wydrukuj nam coredump ( jeżeli został stworzony ). | 102 5.a Wydrukuj nam coredump ( jeżeli został stworzony ). |
97 Jak : | 103 |
98 Utwórz następujący skrypt: | 104 Utwórz następujący skrypt: |
99 | 105 |
100 disass $eip-32 $eip+32 | 106 disass $eip-32 $eip+32 |
101 printf "eax=%08lX\n",$eax | 107 printf "eax=%08lX\n",$eax |
102 printf "ebx=%08lX\n",$ebx | 108 printf "ebx=%08lX\n",$ebx |
103 printf "ecx=%08lX\n",$ecx | 109 printf "ecx=%08lX\n",$ecx |
107 printf "edi=%08lX\n",$edi | 113 printf "edi=%08lX\n",$edi |
108 printf "esi=%08lX\n",$esi | 114 printf "esi=%08lX\n",$esi |
109 | 115 |
110 | 116 |
111 Później po prostu wykonaj następujące polecenie: | 117 Później po prostu wykonaj następujące polecenie: |
112 gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug | 118 gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug |
113 | 119 |
114 5.b.: uruchom MPlayera w gdb: | 120 5.b.: Uruchom MPlayera w gdb: |
115 [ w shellu roota/użytkownika: ] | 121 [ w shellu roota/użytkownika: ] |
116 # gdb mplayer | 122 # gdb mplayer |
117 [ prompt gdb : ] | 123 [ prompt gdb : ] |
118 > run -v [options-to-mplayer] filename | 124 > run -v [options-to-mplayer] filename |
119 . ( czekaj aż huknie ) | 125 . ( czekaj aż huknie ) |
120 > bt | 126 > bt |
121 > disass $eip-32 $eip+32 | 127 > disass $eip-32 $eip+32 |
122 I wyślij nam wyjście z tego co powyższe! | 128 I wyślij nam wyjście z tego co powyższe! |
123 | 129 |
124 Ogólnie: | 130 Ogólnie: |
125 ~~~~~~~~~~~ | 131 ~~~~~~~~ |
126 Jeśli coś jest duże (logi itd) wtedy lepiej załadowac to przez ftp | 132 Jeśli coś jest duże (logi itd.), wtedy lepiej załadować to przez ftp |
127 (najlepiej zgzipowane), oraz dołączyć jedynie ścieżkę/nazwę pliku w raporcie! | 133 (zgzipowane), oraz dołączyć jedynie ścieżkę/nazwę pliku w raporcie! |
128 | 134 |
135 (poprawione przez nell) |