Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/faq.html @ 8144:ccd95b547f6d
partly applied Andras Mohari's patch
space, whitespace fixes
other HTML fixes
author | gabucino |
---|---|
date | Mon, 11 Nov 2002 05:07:26 +0000 |
parents | e1c9621b7582 |
children | cba5d3e94bfa |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
8143:8a89febc9b29 | 8144:ccd95b547f6d |
---|---|
299 <BR> | 299 <BR> |
300 Állítsd a "Use Applications position hints" opciót Yes-re.</DD> | 300 Állítsd a "Use Applications position hints" opciót Yes-re.</DD> |
301 <DD> </DD> | 301 <DD> </DD> |
302 | 302 |
303 <DT> Q: Hogy lehet az MPlayer-t háttérben futtatni?</DT> | 303 <DT> Q: Hogy lehet az MPlayer-t háttérben futtatni?</DT> |
304 <DD> A: Így : <CODE>mplayer <opciók> <filenév> < /dev/null &</DD> | 304 <DD> A: Így : <CODE>mplayer <opciók> <filenév> < /dev/null &</CODE></DD> |
305 <DD> </DD> | 305 <DD> </DD> |
306 | 306 |
307 </DL> | 307 </DL> |
308 | 308 |
309 <H2><A NAME=playback>5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák</A></H2> | 309 <H2><A NAME=playback>5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák</A></H2> |
325 <DD> </DD> | 325 <DD> </DD> |
326 | 326 |
327 <DT>Q: MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok.</DT> | 327 <DT>Q: MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok.</DT> |
328 <DD>A: Nézd meg, hogy mit ír ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet | 328 <DD>A: Nézd meg, hogy mit ír ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet |
329 tartalmaz: | 329 tartalmaz: |
330 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) | 330 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) |
331 ahol "?" bármilyen szám, akkor rendben, a hiba nem itt van. De ha ez: | 331 ahol "?" bármilyen szám, akkor rendben, a hiba nem itt van. De ha ez: |
332 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????) | 332 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????) |
333 Akkor a baj a kerneledben/libc-dben van. Valószínűleg valamilyen | 333 Akkor a baj a kerneledben/libc-dben van. Valószínűleg valamilyen |
334 biztonsági patch-et használsz (például Solar Designer's OpenWall), ami | 334 biztonsági patch-et használsz (például Solar Designer's OpenWall), ami |
335 alacsony címekre tölti be a file-t. | 335 alacsony címekre tölti be a file-t. |
336 Mivel az l3codeca.acm egy "non-relocatable" DLL, muszáj | 336 Mivel az l3codeca.acm egy "non-relocatable" DLL, muszáj |
337 0x00400000-ra tölteni, ezen nem tudunk változtatni. Ne használj | 337 0x00400000-ra tölteni, ezen nem tudunk változtatni. Ne használj |
386 <DD> </DD> | 386 <DD> </DD> |
387 | 387 |
388 <DT>Q: Itt van ez a film, de amikor lejátszom, elmegy a kép-hang szinkron, és/vagy az MPlayer a következő üzenettel lép ki :<BR> | 388 <DT>Q: Itt van ez a film, de amikor lejátszom, elmegy a kép-hang szinkron, és/vagy az MPlayer a következő üzenettel lép ki :<BR> |
389 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></DT> | 389 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></DT> |
390 <DD>A: Ennek több oka is lehet.<BR> | 390 <DD>A: Ennek több oka is lehet.<BR> |
391 <LI>a CPU-d <B>és/vagy</B> a videokártyád <B>és/vagy</B> a rendszerbuszod túl LASSÚ. Az <B>MPlayer</B> | 391 <UL> |
392 kiír egy üzenetet ha így van. (és az eldobott képkockák számlálója pörög felfele)</LI> | 392 <LI>a CPU-d <B>és/vagy</B> a videokártyád <B>és/vagy</B> a rendszerbuszod túl LASSÚ. Az <B>MPlayer</B> |
393 <LI>ha AVI-ról van szó, lehet hogy rosszul van interleave-elve. Próbáld meg a <I>-ni</I> opciót.</LI> | 393 kiír egy üzenetet ha így van. (és az eldobott képkockák számlálója pörög felfele)</LI> |
394 <LI>a hangkártyád meghajtója rossz, vagy ALSA 0.5-öt használsz <I>-ao oss</I>-sel. Lásd a <A HREF="sound.html">hangkártyák</A> fejezetet.</LI> | 394 <LI>ha AVI-ról van szó, lehet hogy rosszul van interleave-elve. Próbáld meg a <I>-ni</I> opciót.</LI> |
395 <LI>az AVI-nak rossz fejléce van, próbáld meg a <I>-nobps</I> és/vagy az <I>-mc 0</I> opcióval .</LI></DD> | 395 <LI>a hangkártyád meghajtója rossz, vagy ALSA 0.5-öt használsz <I>-ao oss</I>-sel. Lásd a <A HREF="sound.html">hangkártyák</A> fejezetet.</LI> |
396 <LI>az AVI-nak rossz fejléce van, próbáld meg a <I>-nobps</I> és/vagy az <I>-mc 0</I> opcióval .</LI> | |
397 </UL></DD> | |
396 <DD> </DD> | 398 <DD> </DD> |
397 | 399 |
398 <DT>Q: Van egy MJPEG file-om ami működik más lejátszókban, de az MPlayer csak | 400 <DT>Q: Van egy MJPEG file-om ami működik más lejátszókban, de az MPlayer csak |
399 fekete képet játszik le.</DT> | 401 fekete képet játszik le.</DT> |
400 <DD>A: Töröld ki az MJPEG windows DLL-t a <CODE>codecs.conf</CODE>-ból, vagy | 402 <DD>A: Töröld ki az MJPEG windows DLL-t a <CODE>codecs.conf</CODE>-ból, vagy |
514 | 516 |
515 <DL> | 517 <DL> |
516 | 518 |
517 <DT>Q: DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :<BR> | 519 <DT>Q: DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :<BR> |
518 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / | 520 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / |
519 sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE></DT> | 521 sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE></DT> |
520 <DD>A: Ismert libdvdread 0.9.1 bug, a 0.9.2-ben és a libmpdvdkit-ben már javítva van, | 522 <DD>A: Ismert libdvdread 0.9.1 bug, a 0.9.2-ben és a libmpdvdkit-ben már javítva van, |
521 miért nem ezutóbbi használod?</DD> | 523 miért nem ezutóbbi használod?</DD> |
522 <DD> </DD> | 524 <DD> </DD> |
523 | 525 |
524 <DT>Q: Lefordíthatom a libdvdread-et és a libdvdcss-t például az én szép kis | 526 <DT>Q: Lefordíthatom a libdvdread-et és a libdvdcss-t például az én szép kis |
543 jogosultságok a DVD egységhez (pl /dev/dvd).</DD> | 545 jogosultságok a DVD egységhez (pl /dev/dvd).</DD> |
544 <DD> </DD> | 546 <DD> </DD> |
545 | 547 |
546 <DT>Q: Hol lehet letölteni a libdvdread-et és a libdvdcss-t?</DT> | 548 <DT>Q: Hol lehet letölteni a libdvdread-et és a libdvdcss-t?</DT> |
547 <DD>A: Innen: | 549 <DD>A: Innen: |
548 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</DD> | 550 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A></DD> |
549 <DD> </DD> | 551 <DD> </DD> |
550 | 552 |
551 <DT>Q: Lehetséges csak bizonyos fejezeteket lejátszani/enkódolni ?</DT> | 553 <DT>Q: Lehetséges csak bizonyos fejezeteket lejátszani/enkódolni ?</DT> |
552 <DD>A: Igen, lásd fent a <CODE>-chapter</CODE> opciót.</DD> | 554 <DD>A: Igen, lásd fent a <CODE>-chapter</CODE> opciót.</DD> |
553 <DD> </DD> | 555 <DD> </DD> |