comparison DOCS/xml/hu/tvinput.xml @ 16652:d0b1a5b6110b

synced with 1.14
author gabrov
date Tue, 04 Oct 2005 11:21:30 +0000
parents 8d00902ba64a
children 76cf4e19ba7a
comparison
equal deleted inserted replaced
16651:6e45efe0e619 16652:d0b1a5b6110b
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <!-- synced with 1.13 --> 2 <!-- synced with 1.14 -->
3 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input"> 3 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
4 <title>TV bemenet</title> 4 <title>TV bemenet</title>
5 5
6 <para> 6 <para>
7 Ez a rész arról szól, hogy hogyan lehet <emphasis role="bold">adást nézni/lementeni 7 Ez a rész arról szól, hogy hogyan lehet <emphasis role="bold">adást nézni/lementeni
133 133
134 <listitem> 134 <listitem>
135 <para> 135 <para>
136 Ha a <application>MEncoder</application> nem tudja megnyitni az audió eszközt, 136 Ha a <application>MEncoder</application> nem tudja megnyitni az audió eszközt,
137 győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint 137 győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint
138 pl. arts (KDE) vagy esd (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem 138 pl. aRts (KDE) vagy ESD (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem
139 az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld 139 az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld
140 meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben. 140 meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben.
141 </para> 141 </para>
142 </listitem> 142 </listitem>
143 </itemizedlist> 143 </itemizedlist>