Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/hu/mencoder.xml @ 17694:d31f44d8a3f1
synced with 1.101
author | gabrov |
---|---|
date | Mon, 27 Feb 2006 11:46:35 +0000 |
parents | 94e575f73f9f |
children | e7e297aaf087 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
17693:0e4eaf891061 | 17694:d31f44d8a3f1 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- synced with 1.98 --> | 2 <!-- synced with 1.101 --> |
3 <chapter id="mencoder"> | 3 <chapter id="mencoder"> |
4 <title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title> | 4 <title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title> |
5 | 5 |
6 <para> | 6 <para> |
7 A <application>MEncoder</application> összes használható kapcsolójához és | 7 A <application>MEncoder</application> összes használható kapcsolójához és |
315 <title>audió sáv másolása</title> | 315 <title>audió sáv másolása</title> |
316 <para> | 316 <para> |
317 Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az | 317 Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az |
318 audió sáv másolásával. | 318 audió sáv másolásával. |
319 <screen> | 319 <screen> |
320 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>/dev/null</replaceable> | 320 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null |
321 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>movie.avi</replaceable> | 321 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
322 </screen> | 322 </screen> |
323 </para> | 323 </para> |
324 </example> | 324 </example> |
325 | 325 |
326 <example> | 326 <example> |
329 Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az | 329 Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az |
330 audió sáv MP3-ba alakításával. | 330 audió sáv MP3-ba alakításával. |
331 Vigyázz ezzela módszerrel, mivel bizonyos esetekben audió/videó | 331 Vigyázz ezzela módszerrel, mivel bizonyos esetekben audió/videó |
332 deszinkronizációhoz vezethet. | 332 deszinkronizációhoz vezethet. |
333 <screen> | 333 <screen> |
334 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>movie.avi</replaceable> | 334 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null |
335 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>movie.avi</replaceable> | 335 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
336 </screen> | 336 </screen> |
337 </para> | 337 </para> |
338 </example> | 338 </example> |
339 </sect1> | 339 </sect1> |
340 | 340 |
357 | 357 |
358 <informalexample> | 358 <informalexample> |
359 <para> | 359 <para> |
360 Példa: | 360 Példa: |
361 <screen> | 361 <screen> |
362 mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>egyéb_kapcsolók</replaceable> <replaceable>media.avi</replaceable> -o <replaceable>output.mpg</replaceable> | 362 mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>egyéb_kapcsolók</replaceable> -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable> |
363 </screen> | 363 </screen> |
364 Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia támogatással | 364 Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia támogatással |
365 rendelkező rendszereken, például alapértelmezett Windows telepítéseken történő | 365 rendelkező rendszereken, például alapértelmezett Windows telepítéseken történő |
366 lejátszásra is: | 366 lejátszásra is: |
367 <screen> | 367 <screen> |
368 mencoder -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o \ | 368 mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \ |
369 <replaceable>x.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \ | 369 -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 |
370 -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 \ | |
371 <replaceable>bemenet.avi</replaceable> | |
372 </screen> | 370 </screen> |
373 </para> | 371 </para> |
374 </informalexample> | 372 </informalexample> |
375 | 373 |
376 </sect1> | 374 </sect1> |
394 </para> | 392 </para> |
395 | 393 |
396 <para> | 394 <para> |
397 Használat: | 395 Használat: |
398 <screen> | 396 <screen> |
399 mencoder <replaceable>input.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480 -o <replaceable>output.avi</replaceable> | 397 mencoder <replaceable>bemenet.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -vf scale=640:480 -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
400 </screen> | 398 </screen> |
401 </para> | 399 </para> |
402 </sect1> | 400 </sect1> |
403 | 401 |
404 | 402 |
440 </para> | 438 </para> |
441 | 439 |
442 <para> | 440 <para> |
443 Példa: | 441 Példa: |
444 <screen> | 442 <screen> |
445 mencoder <replaceable>input.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -o <replaceable>output.avi</replaceable> | 443 mencoder <replaceable>bemenet.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
446 </screen> | 444 </screen> |
447 </para> | 445 </para> |
448 | 446 |
449 </sect1> | 447 </sect1> |
450 | 448 |
479 <informalexample> | 477 <informalexample> |
480 <para> | 478 <para> |
481 Egy MPEG-4-es fájl létrehozása az aktuális könyvtárból található összes | 479 Egy MPEG-4-es fájl létrehozása az aktuális könyvtárból található összes |
482 JPEG fájlból: | 480 JPEG fájlból: |
483 <screen> | 481 <screen> |
484 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> | 482 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
485 </screen> | 483 </screen> |
486 </para> | 484 </para> |
487 </informalexample> | 485 </informalexample> |
488 | 486 |
489 <informalexample> | 487 <informalexample> |
490 <para> | 488 <para> |
491 Egy MPEG-4 fájl létrehozása néhány JPEG fájlból az aktuális könyvtárban: | 489 Egy MPEG-4 fájl létrehozása néhány JPEG fájlból az aktuális könyvtárban: |
492 <screen> | 490 <screen> |
493 mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> | 491 mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
492 </screen> | |
493 </para> | |
494 </informalexample> | |
495 | |
496 <informalexample> | |
497 <para> | |
498 Egy MPEG-4 fájl létrehozása JPEG fájlok explicit listájából (az aktuális könyvtárban lévő | |
499 lista.txt tartalmazza a forrásként felhasználandó fájlokat, soronként egyet): | |
500 <screen> | |
501 mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ | |
502 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> | |
494 </screen> | 503 </screen> |
495 </para> | 504 </para> |
496 </informalexample> | 505 </informalexample> |
497 | 506 |
498 <informalexample> | 507 <informalexample> |
499 <para> | 508 <para> |
500 Egy Motion JPEG (MJPEG) fájl készítése az aktuális könyvtár összes JPEG fájlából: | 509 Egy Motion JPEG (MJPEG) fájl készítése az aktuális könyvtár összes JPEG fájlából: |
501 <screen> | 510 <screen> |
502 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> | 511 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
503 </screen> | 512 </screen> |
504 </para> | 513 </para> |
505 </informalexample> | 514 </informalexample> |
506 | 515 |
507 <informalexample> | 516 <informalexample> |
508 <para> | 517 <para> |
509 Egy tömörítetlen fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes PNG fájlából: | 518 Egy tömörítetlen fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes PNG fájlából: |
510 <screen> | 519 <screen> |
511 mencoder mf:// -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> | 520 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> |
512 </screen> | 521 </screen> |
513 </para> | 522 </para> |
514 </informalexample> | 523 </informalexample> |
515 | 524 |
516 <note><para> | 525 <note><para> |
519 | 528 |
520 <informalexample> | 529 <informalexample> |
521 <para> | 530 <para> |
522 Egy Motion PNG (MPNG) fájl létrehozása az aktuális könyvtár PNG fájlaiból: | 531 Egy Motion PNG (MPNG) fájl létrehozása az aktuális könyvtár PNG fájlaiból: |
523 <screen> | 532 <screen> |
524 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> <!-- | 533 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> <!-- |
525 --></screen> | 534 --></screen> |
526 </para> | 535 </para> |
527 </informalexample> | 536 </informalexample> |
528 | 537 |
529 <informalexample> | 538 <informalexample> |
530 <para> | 539 <para> |
531 Egy Motion TGA (MTGA) fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes TGA fájlából: | 540 Egy Motion TGA (MTGA) fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes TGA fájlából: |
532 <screen> | 541 <screen> |
533 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable><!-- | 542 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable><!-- |
534 --></screen> | 543 --></screen> |
535 </para> | 544 </para> |
536 </informalexample> | 545 </informalexample> |
537 | 546 |
538 </para> | 547 </para> |
580 <example> | 589 <example> |
581 <title>Két felirat másolása egy DVD-ről két menetes kódolás közben</title> | 590 <title>Két felirat másolása egy DVD-ről két menetes kódolás közben</title> |
582 <screen> | 591 <screen> |
583 rm subtitles.idx subtitles.sub | 592 rm subtitles.idx subtitles.sub |
584 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 | 593 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 |
585 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!-- | 594 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!-- |
586 --></screen> | 595 --></screen> |
587 </example> | 596 </example> |
588 | 597 |
589 <example> | 598 <example> |
590 <title>Francia felirat másolása egy MPEG fájlból</title> | 599 <title>Francia felirat másolása egy MPEG fájlból</title> |
630 <systemitem>crop</systemitem> szűrők használatához. | 639 <systemitem>crop</systemitem> szűrők használatához. |
631 </para> | 640 </para> |
632 | 641 |
633 <para> | 642 <para> |
634 Használat | 643 Használat |
635 <screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen> | 644 <screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable></screen> |
636 </para> | 645 </para> |
637 </sect1> | 646 </sect1> |
638 | 647 |
639 </chapter> | 648 </chapter> |