comparison DOCS/xml/cs/usage.xml @ 31890:d335ceb31507

Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations. This improves the overall structure of the documentation.
author diego
date Tue, 17 Aug 2010 16:45:17 +0000
parents c81e83794b0e
children 219aa324be06
comparison
equal deleted inserted replaced
31889:ee8e6a959d68 31890:d335ceb31507
424 <replaceable>proud.asf</replaceable>. 424 <replaceable>proud.asf</replaceable>.
425 Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými 425 Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými
426 protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále. 426 protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále.
427 </para> 427 </para>
428 </sect2> 428 </sect2>
429 </sect1>
430
431
432 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
433
434
435 <sect1 id="drives">
436 <title>CD/DVD mechaniky</title>
437
438 <para>
439 Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
440 mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
441 které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
442 </para>
443
444 <itemizedlist>
445 <listitem><para>
446 Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
447 vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
448 jako prevence ztráty dat.
449 </para></listitem>
450
451 <listitem><para>
452 Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
453 tento hluk.
454 </para></listitem>
455 </itemizedlist>
456
457 <!-- ********** -->
458
459 <sect2 id="drives_linux">
460 <title>Linux</title>
461
462 <para>
463 Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
464 <command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
465 <screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
466 <screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
467 <screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
468 </para>
469
470 <para>
471 Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
472 IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
473 </para>
474
475 <para>
476 Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
477 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
478 </para>
479
480 <para>
481 To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
482 Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
483 zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
484 Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
485 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
486 </para>
487
488 <para>
489 To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
490 programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
491 </para>
492
493 <para>
494 Prostudujte si
495 „<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“
496 pro jemné doladění vaší CD-ROM.
497 </para>
498
499 <para>
500 SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
501 (Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
502 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
503 </para>
504 </sect2>
505
506 <!-- ********** -->
507
508 <sect2 id="drives_freebsd">
509 <title>FreeBSD</title>
510
511 <para>rychlost:
512 <screen>
513 cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
514 </screen>
515 </para>
516
517 <para>DMA:
518 <screen>
519 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
520 </screen>
521 </para>
522
523 </sect2>
524
525 </sect1>
526
527
528 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
529
530
531 <sect1 id="dvd">
532 <title>Přehrávání DVD</title>
533
534 <para>
535 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
536 Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
537 <screen>
538 mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
539 </screen>
540 </para>
541
542 <para>
543 Příklad:
544 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
545 </para>
546
547 <para>
548 Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
549 je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
550 </para>
551
552 <para>
553 Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
554 liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
555 pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
556 </para>
557
558 <para>
559 <application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
560 <systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
561 knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
562 <application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
563 Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
564 nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
565 nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
566 </para>
567
568 <note><para>
569 V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
570 Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
571 </para></note>
572
573 <formalpara>
574 <title>Dekódování DVD</title>
575 <para>
576 Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
577 můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
578 detaIly viz manuálová stránka.
579 </para>
580 </formalpara>
581
582 <sect2 id="region_code">
583 <title>Kód regionu</title>
584 <para>
585 DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
586 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
587 To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
588 jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
589 zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
590 21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
591 </para>
592
593 <para>
594 Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
595 RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
596 kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
597 V Linuxu můžete použít nástroj
598 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
599 pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
600 </para>
601
602 <para>
603 Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
604 upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
605 vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
606 <ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
607 Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
608 vynucování region kódů jsou obecně kladné.
609 </para>
610 </sect2>
611
612 </sect1>
613
614
615 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
616
617
618 <sect1 id="vcd">
619 <title>Přehrávání VCD</title>
620 <para>
621 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
622 Video CD (VCD) je následující:
623 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
624 Příklad:
625 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
626 Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
627 liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
628 <option>-cdrom-device</option>.
629 </para>
630
631 <note><para>
632 Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
633 při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
634 není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
635 SCSI programováním, prosíme
636 <ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
637 implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
638 </para></note>
639
640 <para>
641 Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
642 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
643 a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
644 </para>
645
646 <formalpara>
647 <title>Struktura VCD</title>
648 <para>
649 Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
650 třída 1 a 2:
651 <itemizedlist>
652 <listitem><para>
653 První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
654 korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
655 bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
656 spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
657 mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
658 rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
659 může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
660 s VCD.
661 </para></listitem>
662
663 <listitem><para>
664 Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
665 s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
666 sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
667 v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
668 CD-DA stopy na VCD za první stopou.
669 V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
670 tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
671 systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
672 <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
673 filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
674 <option>vcd://2</option>.
675 </para></listitem>
676
677 <listitem><para>
678 Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
679 Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
680 </para></listitem>
681
682 <listitem><para>
683 Definice standardu Video CD se nazývá
684 Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
685 od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
686 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
687 </para></listitem>
688 </itemizedlist>
689 </para>
690 </formalpara>
691
692 <formalpara>
693 <title>Pár slov o .DAT souborech</title>
694 <para>
695 Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
696 skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
697 aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
698 aplikacím surový přístup k zařízení).
699 Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
700 (obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
701 ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
702 přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
703 v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
704 iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
705 surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
706 s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
707 soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
708 se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
709 použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
710 nový jaderný ovladač jménem
711 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
712 (není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
713 obrazové soubory a program
714 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
715 grabuje/kopíruje CD.
716 </para>
717 </formalpara>
429 </sect1> 718 </sect1>
430 719
431 720
432 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> 721 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
433 722