Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/usage.xml @ 31890:d335ceb31507
Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
This improves the overall structure of the documentation.
author | diego |
---|---|
date | Tue, 17 Aug 2010 16:45:17 +0000 |
parents | c81e83794b0e |
children | 219aa324be06 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
31889:ee8e6a959d68 | 31890:d335ceb31507 |
---|---|
424 <replaceable>proud.asf</replaceable>. | 424 <replaceable>proud.asf</replaceable>. |
425 Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými | 425 Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými |
426 protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále. | 426 protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále. |
427 </para> | 427 </para> |
428 </sect2> | 428 </sect2> |
429 </sect1> | |
430 | |
431 | |
432 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
433 | |
434 | |
435 <sect1 id="drives"> | |
436 <title>CD/DVD mechaniky</title> | |
437 | |
438 <para> | |
439 Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich | |
440 mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro | |
441 které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky: | |
442 </para> | |
443 | |
444 <itemizedlist> | |
445 <listitem><para> | |
446 Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně | |
447 vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit | |
448 jako prevence ztráty dat. | |
449 </para></listitem> | |
450 | |
451 <listitem><para> | |
452 Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit | |
453 tento hluk. | |
454 </para></listitem> | |
455 </itemizedlist> | |
456 | |
457 <!-- ********** --> | |
458 | |
459 <sect2 id="drives_linux"> | |
460 <title>Linux</title> | |
461 | |
462 <para> | |
463 Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>, | |
464 <command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto: | |
465 <screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> | |
466 <screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> | |
467 <screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen> | |
468 </para> | |
469 | |
470 <para> | |
471 Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného | |
472 IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení. | |
473 </para> | |
474 | |
475 <para> | |
476 Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci: | |
477 <screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen> | |
478 </para> | |
479 | |
480 <para> | |
481 To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích. | |
482 Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a | |
483 zpomalovat, což výrazně sníží její výkon. | |
484 Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>: | |
485 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen> | |
486 </para> | |
487 | |
488 <para> | |
489 To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku | |
490 programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení). | |
491 </para> | |
492 | |
493 <para> | |
494 Prostudujte si | |
495 „<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“ | |
496 pro jemné doladění vaší CD-ROM. | |
497 </para> | |
498 | |
499 <para> | |
500 SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů | |
501 (Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se | |
502 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>. | |
503 </para> | |
504 </sect2> | |
505 | |
506 <!-- ********** --> | |
507 | |
508 <sect2 id="drives_freebsd"> | |
509 <title>FreeBSD</title> | |
510 | |
511 <para>rychlost: | |
512 <screen> | |
513 cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable> | |
514 </screen> | |
515 </para> | |
516 | |
517 <para>DMA: | |
518 <screen> | |
519 sysctl hw.ata.atapi_dma=1 | |
520 </screen> | |
521 </para> | |
522 | |
523 </sect2> | |
524 | |
525 </sect1> | |
526 | |
527 | |
528 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
529 | |
530 | |
531 <sect1 id="dvd"> | |
532 <title>Přehrávání DVD</title> | |
533 | |
534 <para> | |
535 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. | |
536 Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující: | |
537 <screen> | |
538 mplayer dvd://<replaceable><track></replaceable> [-dvd-device <replaceable><DVD_zařízení></replaceable>] | |
539 </screen> | |
540 </para> | |
541 | |
542 <para> | |
543 Příklad: | |
544 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> | |
545 </para> | |
546 | |
547 <para> | |
548 Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav, | |
549 je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://. | |
550 </para> | |
551 | |
552 <para> | |
553 Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení | |
554 liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku | |
555 pomocí volby <option>-dvd-device</option>. | |
556 </para> | |
557 | |
558 <para> | |
559 <application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a | |
560 <systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě | |
561 knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech | |
562 <application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť. | |
563 Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení | |
564 nedoporučujeme, protože může vést k chybám, | |
565 nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti. | |
566 </para> | |
567 | |
568 <note><para> | |
569 V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka. | |
570 Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu. | |
571 </para></note> | |
572 | |
573 <formalpara> | |
574 <title>Dekódování DVD</title> | |
575 <para> | |
576 Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu | |
577 můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, | |
578 detaIly viz manuálová stránka. | |
579 </para> | |
580 </formalpara> | |
581 | |
582 <sect2 id="region_code"> | |
583 <title>Kód regionu</title> | |
584 <para> | |
585 DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným | |
586 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>. | |
587 To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro | |
588 jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí | |
589 zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět | |
590 21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné | |
591 </para> | |
592 | |
593 <para> | |
594 Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako | |
595 RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu | |
596 kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný. | |
597 V Linuxu můžete použít nástroj | |
598 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> | |
599 pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky. | |
600 </para> | |
601 | |
602 <para> | |
603 Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí | |
604 upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného | |
605 vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download | |
606 <ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>. | |
607 Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se | |
608 vynucování region kódů jsou obecně kladné. | |
609 </para> | |
610 </sect2> | |
611 | |
612 </sect1> | |
613 | |
614 | |
615 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
616 | |
617 | |
618 <sect1 id="vcd"> | |
619 <title>Přehrávání VCD</title> | |
620 <para> | |
621 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní | |
622 Video CD (VCD) je následující: | |
623 <screen>mplayer vcd://<replaceable><stopa></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><zařízení></replaceable>]</screen> | |
624 Příklad: | |
625 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> | |
626 Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení | |
627 liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby | |
628 <option>-cdrom-device</option>. | |
629 </para> | |
630 | |
631 <note><para> | |
632 Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon | |
633 při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> | |
634 není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se | |
635 SCSI programováním, prosíme | |
636 <ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink> | |
637 implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD. | |
638 </para></note> | |
639 | |
640 <para> | |
641 Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí | |
642 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> | |
643 a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u. | |
644 </para> | |
645 | |
646 <formalpara> | |
647 <title>Struktura VCD</title> | |
648 <para> | |
649 Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2 | |
650 třída 1 a 2: | |
651 <itemizedlist> | |
652 <listitem><para> | |
653 První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2 | |
654 korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048 | |
655 bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace, | |
656 spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu | |
657 mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být | |
658 rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660 | |
659 může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace | |
660 s VCD. | |
661 </para></listitem> | |
662 | |
663 <listitem><para> | |
664 Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami | |
665 s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na | |
666 sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat | |
667 v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít | |
668 CD-DA stopy na VCD za první stopou. | |
669 V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit | |
670 tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních | |
671 systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data | |
672 <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina | |
673 filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit | |
674 <option>vcd://2</option>. | |
675 </para></listitem> | |
676 | |
677 <listitem><para> | |
678 Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů). | |
679 Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány. | |
680 </para></listitem> | |
681 | |
682 <listitem><para> | |
683 Definice standardu Video CD se nazývá | |
684 Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena | |
685 od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt | |
686 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>. | |
687 </para></listitem> | |
688 </itemizedlist> | |
689 </para> | |
690 </formalpara> | |
691 | |
692 <formalpara> | |
693 <title>Pár slov o .DAT souborech</title> | |
694 <para> | |
695 Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není | |
696 skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto, | |
697 aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje | |
698 aplikacím surový přístup k zařízení). | |
699 Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory | |
700 (obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660 | |
701 ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli | |
702 přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt | |
703 v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů | |
704 iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat | |
705 surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk | |
706 s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT | |
707 soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat | |
708 se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho | |
709 použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je | |
710 nový jaderný ovladač jménem | |
711 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> | |
712 (není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako | |
713 obrazové soubory a program | |
714 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu | |
715 grabuje/kopíruje CD. | |
716 </para> | |
717 </formalpara> | |
429 </sect1> | 718 </sect1> |
430 | 719 |
431 | 720 |
432 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | 721 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> |
433 | 722 |