comparison DOCS/xml/pl/codecs.xml @ 12233:d371810e3bb3

translation prepared by Boski Cinek <boski_cinek(at)o2.pl>
author paszczi
date Sun, 18 Apr 2004 20:29:59 +0000
parents
children 5ef72513348f
comparison
equal deleted inserted replaced
12232:d644640c9bc1 12233:d371810e3bb3
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- synced with 1.35 -->
3 <sect1 id="codecs">
4 <title>Wspierane kodeki</title>
5
6 <sect2 id="video-codecs">
7 <title>Kodeki Video</title>
8
9 <para>
10 Zajrzyj do <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/codecs-status.html">tabeli statusu kodeków</ulink>,
11 żeby zobaczyć kompletną, codziennie generowaną listę. Niektóre kodeki są dostępne do pobrania z
12 naszej strony domowej. Ściągniesz je ze
13 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">strony z kodekami</ulink>.
14 </para>
15
16 <para>
17 Najważniejsze ze wszystkich:
18 </para>
19
20 <itemizedlist>
21 <listitem><simpara>
22 <emphasis role="bold">MPEG1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) i
23 <emphasis role="bold">MPEG2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) video
24 </simpara></listitem>
25 <listitem><simpara>
26 natywne dekodery dla <emphasis role="bold">DivX ;-), OpenDivX (DivX4),
27 DivX 5.01, 3ivX, M$ MPEG4</emphasis> v1, v2 i dla innych rodzajów MPEG4
28 </simpara></listitem>
29 <listitem><simpara>
30 natywne dekodery dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis>
31 (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>) i dekodery Win32 DLL
32 dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis>
33 (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>). Oba używane w plikach <filename>.wmv</filename>
34 </simpara></listitem>
35 <listitem><simpara>
36 natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis>
37 </simpara></listitem>
38 <listitem><simpara>
39 natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis>
40 </simpara></listitem>
41 <listitem><simpara>
42 dekoder <emphasis role="bold">3ivX</emphasis> w wersji 1 i 2
43 </simpara></listitem>
44 <listitem><simpara>
45 Kodeki Cinepak i <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> (3.1,3.2,4.1,5.0)
46 </simpara></listitem>
47 <listitem><simpara>
48 <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 i inne formaty sprzętowe
49 </simpara></listitem>
50 <listitem><simpara>
51 VIVO 1.0, 2.0, I263 i inne rodzaje <emphasis role="bold">h263(+)</emphasis>
52 </simpara></listitem>
53 <listitem><simpara>
54 FLI/FLC
55 </simpara></listitem>
56 <listitem><simpara>
57 <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 &amp; 2.0</emphasis> z użyciem <systemitem class="library"> libavcodec</systemitem> i kodeki
58 <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 &amp; 4.0</emphasis> używające bibliotek RealPlayer
59 </simpara></listitem>
60 <listitem><simpara>
61 natywny dekoder HuffYUV
62 </simpara></listitem>
63 <listitem><simpara>
64 Różne stare proste formaty podobne do RLE
65 </simpara></listitem>
66 </itemizedlist>
67
68 <para>
69 Jeżeli posiadasz kodeki Win32 niewymienione tutaj, które nie są jeszcze wspierane,
70 zajrzyj do działu<link linkend="win32-codecs">importowanie kodeków Win32-HOWTO</link>
71 i pomóż nam dodać dla nich wsparcie.
72 </para>
73
74
75 <sect3 id="divx4-5">
76 <title>DivX4/DivX5</title>
77
78 <para>
79 Ta sekcja zawiera informacje o kodekach DivX4 i DivX5 z
80 <ulink url="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</ulink>.
81 Ich pierwszą dostępną wersją był OpenDivX 4.0 alpha 47 i 48.
82 Wsparcie dla nich zostało włączone do <application>MPlayera</application>
83 w przeszłości i było domyślnie budowane podczas kompilacji.
84 Używaliśmy także ich kodu postprocessingu do opcjonalnego polepszenia jakości filmów
85 zakodowanych w MPEG1/2. Teraz używamy już naszego własnego kodu dla wszystkich typów
86 plików.
87 </para>
88
89 <para>
90 Nowa generacja tych kodeków nazywana jest DivX4 i może nawet dekodować
91 filmy zakodowane przy pomocy niesławnych kodeków DivX! Na dodatek są one znacznie
92 szybsze od natywnych kodeków Win32 DivX DLLs, ale wolniejsze od <systemitem
93 class="library">libavcodec</systemitem>. W związku z tym ich używanie do dekodowania jest
94 <emphasis role="bold">odradzane</emphasis>. Jednakże przydają się one do
95 kodowania. Ich wadą jest fakt, iż nie są udostępnione na wolnej licencji.
96 </para>
97
98 <para>
99 DivX4 pracuje w dwóch trybach:
100 <variablelist>
101 <varlistentry><term><option>-vc odivx</option></term>
102 <listitem><simpara>
103 Używa kodeka w stylu OpenDivX. W tym przypadku wytwarza obraz YV12
104 w swoim własnym buforze, a <application>MPlayer</application> dokonuje konwersji
105 przestrzeni kolorów poprzez libvo. (<emphasis role="bold">Szybkie, zalecane!</emphasis>)
106 </simpara></listitem>
107 </varlistentry>
108 <varlistentry><term><option>-vc divx4</option></term>
109 <listitem><simpara>
110 Używa konwersji przestrzeni kolorów kodeka. W tym trybie można używać także
111 YUY2/UYVY. (<emphasis role="bold">POWOLNE</emphasis>)
112 </simpara></listitem>
113 </varlistentry>
114 </variablelist>
115 </para>
116
117 <para>
118 Metoda <option>-vc odivx</option> jest zazwyczaj szybsza, ponieważ
119 dokonuje ona transferu danych obrazu w formacie YV12 (planar YUV 4:2:0), który wymaga
120 znacznie mniejszej przepustowości szyny. Dla pakowanych trybów YUV (YUY2, UYVY)
121 użyj opcji <option>-vc divx4</option>. Dla trybów RGB prędkość jest właściwie taka sama,
122 różniąca się od najlepszej tylko przy zmianie głębi kolorów.
123 <note>
124 <para>
125 Jeżeli twój sterownik <option>-vo</option> wspiera direct rendering, wydajniejszym albo nawet
126 najbardziej wydajnym rozwiązaniem może być użycie <option>-vc divx4</option>.
127 </para>
128
129 <para>
130 Binarną bibliotekę kodeków DivX4/5 można ściągnąć z
131 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink> albo z
132 <ulink url="http://www.divx.com">divx.com</ulink>
133 Należy ją rozpakować, uruchomić jako root <filename>./install.sh</filename>
134 i pamiętać o dodaniu
135 <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> do twojego
136 <filename>/etc/ld.so.conf</filename> i uruchomieniu <command>ldconfig</command>.
137 </para>
138
139 <para>
140 Możesz zdobyć CVSową wersję STAREJ biblioteki OpenDivX (core library) w następujący
141 sposób:
142 </para>
143
144 <procedure>
145 <step><para>
146 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</screen>
147 </para></step>
148 <step><para>
149 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</screen>
150 </para></step>
151 <step><para>
152
153 Biblioteka ta jest podzielona na biblioteki dekodujące i kodujące, które muszą być
154 kompilowane osobno. Dla biblioteki dekodującej wpisz po prostu
155 <screen>
156 cd divxcore/decore/build/linux
157 make
158 cp libdivxdecore.so /usr/local/lib
159 ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
160 cp ../../src/decore.h /usr/local/include
161 </screen>
162 </para></step>
163 <step><para>
164 Niestety dla biblioteki kodującej, Makefile dla Linuksa nie jest dostępny i
165 optymalizacja dla MMX działa tylko pod Windows. Pomimo tych niedogodności,
166 możesz ją ciągle skompilować używając tego
167 <ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</ulink>.
168 <screen>
169 cd ../../../encore/build
170 mkdir linux
171 cd linux
172 cp path/Makefile .
173 make
174 cp libdivxencore.so /usr/local/lib
175 ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0
176 cp ../../src/encore.h /usr/local/include
177 </screen>
178 </para></step>
179 </procedure>
180
181 <para>
182 <application>MPlayer</application> automatycznie wykrywa DivX4/DivX5, jeżeli
183 jest on prawidłowo zainstalowany. Po prostu kompiluj tak jak robisz to zwykle.
184 Jeżeli nie zostanie wykryty, znaczy to, że nie zainstalowałeś/skonfigurowałeś go
185 w prawidłowy sposób.
186 </para>
187
188 </note>
189 </para>
190 </sect3>
191
192
193 <sect3 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
194 <title>FFmpeg/libavcodec</title>
195
196 <para>
197 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> zawiera pakiet
198 <emphasis role="bold">otwartoźródłowych</emphasis> kodeków, które potrafią
199 dekodować strumienie z różnymi kodekami audio i video. Oferują one także
200 imponujące funkcję kodowania i szybszą bibliotekę DivX4/5 niż w przypadku kodeków
201 Win32, albo tych z DivX.com!
202 </para>
203
204 <para>
205 W skład pakietu wchodzi wiele dobrych kodeków, szczególnie tych związanych z MPEG4:
206 DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Zawiera również
207 warty uwagi dekoder WMA.
208 </para>
209
210 <para>
211 Jednym z ostatnich (w sensie najnowszych) kodeków, który warto wymienić jest
212 kodek <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis>
213 (SVQ3). Jest to pierwsza, całkowicie otwartoźródłowa implementacja tego kodeka. Jest on
214 nawet szybszy od oryginału. Zaleca się wybór tej wersji zamiast kodeków binarnych!
215 </para>
216
217 <para>
218 Pełną listę wspieranych kodeków
219 (<ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">video</ulink>
220 i <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audio</ulink>)
221 znajdziesz na stronie FFmpeg.
222 </para>
223
224 <para>
225 Jeżeli używasz, któreś z wydań <application>MPlayera</application>
226 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> znajduje się już w paczce.
227 Po prostu kompiluj tak jak zazwyczaj. Jeżeli używasz <application>MPlayera</application>
228 z CVSu musisz wyciągnąć <systemitem class="library">libavcodec </systemitem> z drzewa CVS FFmpega, ponieważ jego wydania
229 ukazują się bardzo rzadko. Wersja z CVSa jest w większości przypadków stabilna i oferuje
230 większość funkcji. W celu zdobycia libavcodec wykonaj następujące czynności:
231 </para>
232
233 <procedure>
234 <step><para>
235 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login</screen>
236 </para></step>
237 <step><para>
238 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</screen>
239 </para></step>
240 <step><para>
241 Przenieś katalog <filename>libavcodec</filename> ze źródeł FFmpega
242 do katalogu głównego drzewa CVS <application>MPlayera</application>.
243 Powinno to wyglądać w ten sposób:
244 <filename class="directory">main/libavcodec</filename>
245 </para><para>
246 Utworzenie dowiązań symbolicznych (symlinków)
247 <emphasis role="bold">nie</emphasis> wystarcza. Konieczne jest
248 skopiowowanie/przeniesienie!
249 </para></step>
250 <step><para>
251 Jeżeli chcesz uaktualniać <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
252 razem z aktualizacją CVSowej wersji <application>MPlayera</application>, dodaj następujące linie
253 do pliku <filename>main/CVS/Entries</filename>:
254 <screen>D/libavcodec////</screen>
255 </para></step>
256 <step><para>
257 Przejdź do kompilowania. <filename>configure</filename> powinien wykryć problemy
258 przed kompilacją.
259 </para></step>
260 </procedure>
261
262 <note>
263 <para>
264 <application>MPlayer</application> z CVSu zawiera podkatalog
265 <filename>libavcodec</filename>, ale <emphasis role="bold">nie</emphasis>
266 zawiera źródeł <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>! Żeby uzyskać źródła tej biblioteki
267 musisz wykonać powyższe czynności.
268 </para>
269 </note>
270
271 <para>
272 Wykorzystując FFmpega i mojego Matroksa G400, mogę oglądać na moim
273 K6-2 500 filmy DivX najwyższej rozdzielczości bez gubienia klatek.
274 </para>
275 </sect3>
276
277
278 <sect3 id="xanim">
279 <title>kodeki XAnim</title>
280
281 <note>
282 <para>
283 Wiedz, że binarne kodeki Xanim wydane są na licencji, która, oprócz innych
284 ograniczeń, zabrania użytkownikowi korzystać z nich w zestawieniu z innym
285 programem niż <application>XAnim</application>. Jednakże do tej pory
286 autor nie podejmował jeszcze żadnych kroków prawnych w sprawie
287 związanej z kodekami.
288 </para>
289 </note>
290
291 <formalpara>
292 <title>INSTALACJA I UŻYTKOWANIE</title>
293 <para>
294
295 <application>MPlayer</application> potrafi zaprzęgnąć do dekodowania
296 kodeki Xanim. Aby je uaktywnić postępuj zgodnie z instrukcją:
297 </para>
298 </formalpara>
299
300 <procedure>
301 <step><para>
302 Ściągnij kodeki, których chcesz użyć ze
303 <ulink url="http://xanim.va.pubnix.com">strony XAnim</ulink>.
304 Nie ma tam kodeka <emphasis role="bold">3ivX</emphasis>, ale można go
305 znaleźć na <ulink url="http://www.3ivx.com">stronie 3ivX</ulink>.
306 </para></step>
307 <step><para>
308 <emphasis role="bold">ALBO</emphasis> ściągnij zestaw kodeków z naszej
309 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">strony z kodekami</ulink>
310 </para></step>
311 <step><para>
312 Użyj opcji <option>--with-xanimlibdir</option> żeby wskazać skryptowi
313 <filename>configure</filename> gdzie ma szukać kodeków Xanim.
314 Domyślnie szuka ich w katalogach
315 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>,
316 <filename class="directory">/usr/local/lib/xanim/mods</filename>,
317 <filename class="directory">/usr/lib/xanim/mods</filename> i
318 <filename class="directory">/usr/lib/xanim</filename>.
319 Drugą możliwością jest ustawienie zmiennej środowiskowej
320 <envar>XANIM_MOD_DIR</envar> na katalog z kodekami XAnim.
321 </para></step>
322 <step><para>
323 Zmień nazwę/utwórz dowiązanie symboliczne (symlink) plików,
324 usuwając z nazwy rzeczy związane z architekturą komputera, tak żeby
325 miały nazwy tego typu: <filename>vid_cvid.xa</filename>,
326 <filename>vid_h263.xa</filename>, <filename>vid_iv50.xa</filename>
327 </para></step>
328 </procedure>
329
330 <para>
331 XAnim jest kodekiem z rodziny <systemitem>xanim</systemitem>, możesz więc użyć
332 opcji <option>-vfm xanim</option> żeby kazać <application>MPlayerowi</application>
333 używać go w przypadku, gdy jest to możliwe.
334 </para>
335
336 <para>
337 Przetestowane kodeki to: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX,
338 h263.</emphasis>
339 </para>
340 </sect3>
341
342
343 <sect3 id="vivo-video">
344 <title>VIVO video</title>
345 <para>
346 <application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać pliki video zakodowane
347 przy pomocy Vivo (1.0 i 2.0). Najodpowiedniejszym kodekiem dla plików w wersji
348 1.0 jest dekoder H263 FFmpega, którego możesz użyć za pomocą opcji
349 <option>-vc ffh263</option>. Dla plików w wersji 2.0, użyj Win32 DLL korzystając z
350 opcji <option>-vc vivo</option>. Jeżeli nie wybierzesz żadnej opcji
351 <application>MPlayer</application> automatycznie wybierze najlepszy kodek.
352 </para>
353 </sect3>
354
355
356 <sect3 id="mpeg12">
357 <title>MPEG 1/2 video</title>
358 <para>
359 MPEG1 i MPEG2 są dekodowane przez natywną, wieloplatformową bibliotekę
360 <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>, której kod źródłowy
361 wchodzi w skład <application>MPlayera</application>. Z uszkodzonymi plikami MPEG 1/2
362 radzimy sobie przechwytując <systemitem>Signal 11</systemitem>
363 (<systemitem>segmentation fault -błąd segmentacji -przyp tłumacz</systemitem>) i szybko reinicjując kodek,
364 kontynuując odtwarzanie dokładnie w miejscu gdzie wystąpił błąd.
365 Ta technika nie ma widocznego wpływu na szybkość działania.
366 </para>
367 </sect3>
368
369
370 <sect3 id="msvideo1">
371 <title>MS Video1</title>
372 <para>
373 To bardzo stary i kiepski kodek napisany przez Microsoft. W przeszłości był on
374 dekodowany poprzez kodek Win32 <filename>msvidc32.dll</filename>. W tej chwili
375 mamy naszą własną, otwartą implementację.
376 (napisaną przez <ulink url="mailto:melanson@pcisys.net">Mike'a Melansona</ulink>).
377 </para>
378 </sect3>
379
380
381 <sect3 id="cinepak-cvid">
382 <title>Cinepak CVID</title>
383 <para>
384 <application>MPlayer</application> używa domyślnie swojego własnego, otwartoźródłowego
385 i wieloplatformowego dekodera Cinepack
386 (napisanego przez <ulink url="mailto:timf@csse.monash.edu.au">Dr Tima Fergusona</ulink>).
387 Wspiera on wyjście YUV dzięki czemu możliwe jest sprzętowe skalowanie (jeżeli umożliwia to
388 wyjściowy sterownik video).
389 </para>
390 </sect3>
391
392
393 <sect3 id="realvideo">
394 <title>RealVideo</title>
395
396 <para>
397 <application>MPlayer</application> wpiera dekodowanie wszystkich wersji
398 RealVideo:
399
400 <itemizedlist>
401 <listitem><simpara>
402 RealVideo 1.0, 2.0 (fourcc RV10, RV20) - kodowanie/dekodowanie realizowane przez
403 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
404 </simpara></listitem>
405 <listitem><simpara>
406 RealVideo 3.0, 4.0 (fourcc RV30, RV40) - dekodowanie za pomocą
407 <emphasis role="bold">bibliotek RealPlayer</emphasis>
408 </simpara></listitem>
409 </itemizedlist>
410 </para>
411
412 <para>
413 Zalecane jest ściągnąć i zainstalować <application>RealPlayer8</application>,
414 albo <application>RealONE</application>, ponieważ <application>MPlayer</application>
415 może używać tych bibliotek do dekodowania plików ze strumieniem video w formacie
416 RealVideo 2.0 - 4.0. Znajdujący się w <application>MPlayerze</application> skrypt <filename>configure</filename>
417 powinien wykryć biblioteki w domyślnym katalogu pełnej instalacji <application>RealPlayera</application>
418 Jeżeli tak się nie stanie, przekaż <filename>configure</filename> katalog w którym znajdują się kodeki
419 za pomoca opcji <option>--with-reallibdir</option>.
420 </para>
421
422 <para>
423 Kodeki te możesz również ściągnąć z
424 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink>.
425 Po ściągnięciu kodeków, możesz je rozpakować do katalogu
426 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>, albo określić ścieżke do katalogu w którym
427 się znajdują za pomocą opcji <option>--with-reallibdir</option>.
428 </para>
429
430 <note><para>
431 Aktualnie biblioteki <application>RealPlayer</application>
432 <emphasis role="bold">działają tylko pod Linuksem, FreeBSD, NetBSD i Cygwinem na platformach x86,
433 Alpha i PowerPC (Sprawdzone zostały Linux/Alpha i Linux/PowerPC)</emphasis>.
434 </para></note>
435 </sect3>
436
437
438 <sect3 id="xvid">
439 <title>XviD</title>
440
441 <para>
442 <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> wydzielił się z projektu OpenDivX.
443 Stało się to, gdy ProjectMayo zamknął kod OpenDivX i przemianował go na DivX4
444 (a teraz DivX5). W rezultacie tej decyzji, rozeźleni ludzie spoza ProjectMayo, którzy pracowali
445 nad OpenDivX, rozpoczęli projekt XViD. Tak więc oba projekty mają to samo pochodzenie.
446
447 <itemizedlist>
448 <title>ZALETY</title>
449 <listitem><simpara>
450 otwarty kod źródłowy
451 </simpara></listitem>
452 <listitem><simpara>
453 API kodeka jest kompatybilne z DivX4, więc dodanie dla niego wsparcia jest proste
454 </simpara></listitem>
455 <listitem><simpara>
456 wsparcie dla 2-przebiegowego kodowania
457 </simpara></listitem>
458 <listitem><simpara>
459 dobra jakość kodowania, większa prędkość od DivX4 (możesz go zoptymalizować
460 dla twojej maszyny podczas kompilacji)
461 </simpara></listitem>
462 </itemizedlist>
463
464 <itemizedlist>
465 <title>WADY</title>
466 <listitem><simpara>
467 na dzień dzisiejszy ma kłopoty z <emphasis role="bold">dekodowaniem</emphasis>
468 niektórych plików DivX/DivX4 (nie stanowi to problemu, ponieważ potrafi je odtwarzać
469 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>).
470 </simpara></listitem>
471 <listitem><simpara>
472 w trakcie rozwoju
473 </simpara></listitem>
474 </itemizedlist>
475 </para>
476
477 <procedure>
478 <title>INSTALACJA XVID CVS</title>
479 <para>
480 Aktualnie jest dostępny tylko poprzez CVS. Poniżej znajdują się instrukcje
481 pobierania i instalacji (będziesz potrzebował autoconf przynajmniej w wersji 2.50,
482 automake i libtool):
483 </para>
484 <step><para>
485 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
486 </para></step>
487 <step><para>
488 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
489 </para></step>
490 <step><para>
491 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
492 </para></step>
493 <step><para>
494 <screen>./bootstrap.sh</screen>
495 </para></step>
496 <step><para>
497 <screen>./configure</screen>
498 Możesz potrzebować dodać jakieś opcje (przejrzyj wyjście
499 poniższej komendy).
500 <screen>./configure --help</screen>
501 </para></step>
502 <step><para>
503 <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
504 </para></step>
505 <step><para>
506 Jeżeli użyłeś opcji <option>--enable-divxcompat</option>,
507 skopiuj <filename>../../src/divx4.h</filename> do
508 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.
509 </para></step>
510 <step><para>
511 Przekompiluj <application>MPlayera</application> z opcjami
512 <option>--with-xvidcore=<replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>libxvidcore.a</option>
513 <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>xvid.h</option>.
514 </para></step>
515 </procedure>
516 </sect3>
517
518
519 <sect3 id="sorenson">
520 <title>Sorenson</title>
521
522 <para>
523 Sorenson jest kodekiem video rozwijanym przez Sorenson Media i licencjonowanym dla
524 Apple, która rozprowadza go wraz ze swoim <application>Odtwarzaczem QuickTime</application>.
525 Aktualnie <application>Mplayer</application> jest w stanie odtwarzać wszystkie
526 wersje plików video Sorensona z użyciem następujących dekoderów:
527 </para>
528
529 <itemizedlist>
530 <listitem><simpara>
531 Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - dekodowanie za pomocą
532 <emphasis role="bold">natywnego kodeka video</emphasis>
533 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
534 </simpara></listitem>
535 <listitem><simpara>
536 Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - dekodowanie za pomocą
537 <emphasis role="bold">natywnego kodeka video</emphasis>
538 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
539 </simpara></listitem>
540 </itemizedlist>
541
542 <procedure>
543 <title>KOMPILOWANIE MPLAYERA ZE WSPARCIEM DLA BIBLIOTEK QUICKTIME</title>
544 <note><para>Aktualnie wspierane są tylko 32bitowe platformy Intela.</para></note>
545 <step><para>ściągnij <application>MPlayera</application> z CVSu</para></step>
546 <step><para>pobierz pakiet QuickTime DLL z
547 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/>
548 </para></step>
549 <step><para>rozpakuj pakiet QuickTime DLL do twojego katalogu z kodekami Win32
550 (domyślnie: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs/</filename>)
551 </para></step>
552 <step><para>skompiluj <application>MPlayera</application></para></step>
553 </procedure>
554
555 </sect3>
556 </sect2>
557
558 <!-- ********** -->
559
560 <sect2 id="audio-codecs">
561 <title>Kodeki audio</title>
562
563 <itemizedlist>
564 <title>Najważniejsze ze wszystkich kodeków audio:</title>
565 <listitem><simpara>
566 MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis>
567 kod, z optymalizacją dla MMX/SSE/3DNow!)
568 </simpara></listitem>
569 <listitem><simpara>
570 Windows Media Audio 7 i 8 (aka WMAv1 i WMAv2) (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z
571 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
572 </simpara></listitem>
573 <listitem><simpara>
574 Windows Media Audio 9 (WMAv3) (poprzez DMO DLL)
575 </simpara></listitem>
576 <listitem><simpara>
577 AC3 Dolby audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z
578 optymalizacją MMX/SSE/3DNow!)
579 </simpara></listitem>
580 <listitem><simpara>
581 przetwarzanie AC3 przez kartę dźwiękową
582 </simpara></listitem>
583 <listitem><simpara>
584 AAC
585 </simpara></listitem>
586 <listitem><simpara>
587 kodek Ogg Vorbis audio (<emphasis role="bold">natywna</emphasis> biblioteka)
588 </simpara></listitem>
589 <listitem><simpara>
590 RealAudio: DNET (AC3 z niskim bitratem), Cook, Sipro i ATRAC3
591 </simpara></listitem>
592 <listitem><simpara>
593 QuickTime: kodeki Qualcomm i QDesign
594 </simpara></listitem>
595 <listitem><simpara>
596 VIVO audio (g723, Vivo Siren)
597 </simpara></listitem>
598 <listitem><simpara>
599 Voxware audio (poprzez DirectShow DLL)
600 </simpara></listitem>
601 <listitem><simpara>
602 formaty alaw i ulaw, różne gsm, adpcm i pcm i inne stare, proste kodeki
603 audio
604 </simpara></listitem>
605 </itemizedlist>
606
607
608 <sect3 id="swac3">
609 <title>Programowe dekodowanie AC3</title>
610
611 <para>
612 To jest domyślny dekoder używany przez pliki z dźwiękiem AC3.
613 </para>
614
615 <para>
616 Dekoder AC3 może wytworzyć wyjście audio zmiksowane dla 2,4 lub 6 głośników.
617 Kiedy skonfigurowany jest dla 6 głośników, dekoder dostarcza do sterownika
618 karty dźwiękowej osobne wyjście dla każdego kanału AC3, pozwalając doświadczyć
619 "dźwięk surround" bez potrzeby użycia zewnętrznego dekodera AC3 do kodeka hwac3.
620 </para>
621
622 <para>
623 Użyj opcji <option>-channels</option> aby wybrać liczbę wyjściowych kanałów.
624 Użyj <option>-channels 2</option> do uzyskania dźwięku stereo. Dla czterokanałowego
625 dźwięku (wyjścia Lewe Przednie, Prawe Przednie, Lewe Surround i Prawe
626 Surround), użyj <option>-channels 4</option>. W tym przypadku, wszystkie centralne
627 kanały zostaną zmiksowane do odpowiadających im przednich kanałów. Natomiast <option>-channels
628 6</option> wyprodukuje wszystkie kanały AC3 tak jak zostały zakodowane - w kolejności
629 Lewy, Prawy, Lewy Surround, Prawy Surround, Centralny i LFE.
630 </para>
631
632 <para>
633 Domyślną liczbą wyjściowych kanałów jest 2.
634 </para>
635
636 <para>
637 Aby użyć więcej niż dwóch wyjściowych kanałów, będziesz potrzebował skorzystać z OSS
638 i mieć kartę dźwiękową ze wsparciem dla odpowiedniej liczby wyjściowych kanałów
639 poprzez SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Przykładem odpowiedniego sterownika jest
640 emu10k1 (używany przez karty Soundblaster Live!) z sierpnia 2001 roku, albo nowszy
641 (przypuszczalnie działa także ALSA CVS).
642 </para>
643 </sect3>
644
645
646 <sect3 id="hwac3">
647 <title>Sprzętowe dekodowanie AC3</title>
648 <para>
649 Potrzebna jest karta obsługująca AC3, z cyfrowym wyjściem (SP/DIF). Sterownik
650 musi prawidłowo obsługiwać format AFMT_AC3 (robi to C-Media). Podłącz swój
651 dekoder AC3 do wyjścia SP/DIF i użyj opcji <option>-ac
652 hwac3</option>. Rozwiązanie to jest ciągle w fazie testów, ale wiadomo, że działa
653 z kartami C-Media i Soundblaster Live! + sterowniki ALSA (ale nie z OSS) i kartami
654 dekodującymi DXR3/Hollywood+ MPEG.
655 </para>
656 </sect3>
657
658
659 <sect3 id="libmad">
660 <title>wsparcie dla libmad</title>
661
662 <para>
663 <ulink url="http://mad.sourceforge.net">libmad</ulink> jest wieloplatformową,
664 stałoprzecinkową (wewnętrznie 24-bitowe PCM) biblioteką dekodującą dźwięk
665 MPEG. Nie odtwarza zbyt dobrze uszkodzonych plików i czasami ma problemy
666 z przewijaniem, ale może mieć lepszą wydajność niż mp3lib na platformach ze
667 słabszymi FPU (jednostka do wykonywania obliczeń zmiennoprzecinkowych-przyp.tłumacz)
668 (jak np. <link linkend="arm">ARM</link>).
669 </para>
670
671 <para>
672 Aby włączyć wsparcie dla biblioteki, podczas kompilacji użyj opcji <option>--enable-mad</option>
673 przy wywoływaniu configure.
674 </para>
675 </sect3>
676
677
678 <sect3 id="vivo-audio">
679 <title>VIVO audio</title>
680 <para>
681 Rodzaj kodeka audio używanego w plikach VIVO zależy od tego, czy jest to plik VIVO/1.0,
682 czy VIVO/2.0. Pliki VIVO/1.0 mają dźwięk w formacie <emphasis role="bold">g.723</emphasis>,
683 a pliki VIVO/2.0 w formacie <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. Wspierane są oba
684 typy.
685 </para>
686 </sect3>
687
688
689 <sect3 id="realaudio">
690 <title>RealAudio</title>
691
692 <para>
693 <application>MPlayer</application> potrafi dekodować prawie wszystkie wersje RealAudio:
694 </para>
695
696 <itemizedlist>
697 <listitem><simpara>
698 RealAudio DNET - dekodowanie poprzez
699 <systemitem class="library">liba52</systemitem>
700 </simpara></listitem>
701 <listitem><simpara>
702 RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - dekodowanie z użyciem
703 <emphasis role="bold">bibliotek RealPlayer</emphasis>
704 </simpara></listitem>
705 </itemizedlist>
706
707 <para>
708 W celu poznania sposobu instalacji bibiliotek RealPlayer, zajrzyj
709 do działu <link linkend="realmedia">pliki RealMedia</link>.
710 </para>
711 </sect3>
712
713 <sect3 id="qdesign">
714 <title>kodeki QDesign</title>
715 <para>
716 Format dźwięku QDesign (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) wykorzystywany
717 jest w plikach MOV/QT. Obie wersje tych kodeków mogą być odtwarzane za pomocą
718 bibliotek QuickTime. Instrukcje instalacji znajdują się w dziale
719 <link linkend="sorenson">kodek Sorenson video</link>.
720 </para>
721 </sect3>
722
723 <sect3 id="qualcomm">
724 <title>kodeki Qualcomm</title>
725 <para>
726 Dźwięk w formacie Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) używany jest
727 w plikach MOV/QT. Może być dekodowany z użyciem bibliotek QuickTime.
728 Instrukcje instalacji znajdują się w dziale
729 <link linkend="sorenson">kodeka video Sorenson</link>.
730 </para>
731 </sect3>
732
733 <sect3 id="aac">
734 <title>AAC codec</title>
735 <para>
736 AAC (Advanced Audio Coding) jest kodekiem audio spotykanym czasami w plikach
737 MOV i MP4. Otwarty dekoder nazywany FAAD dostępny jest na stronie
738 <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>.
739 <application>MPlayer</application> zawiera libfaad 2.0RC1, więc nie musisz
740 ściągać go oddzielnie.
741 </para>
742
743 <para>
744 Jeżeli używasz gcc 3.2, który ma kłopoty z kompilacją wbudowanej wersji
745 FAAD lub chcesz z jakichś powodów użyć zewnętrznej biblioteki,
746 ściągnij ją z
747 <ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">tej strony</ulink>
748 i dodaj opcję <option>--with-externalfaad</option> do <filename>configure</filename>.
749 Nie potrzebujesz całego faad2 do dekodowanie plików AAC. Wystarczy użyć
750 samej biblioteki libfaad. Zbudujesz ją w następujący sposób
751 <screen>
752 cd faad2/
753 chmod +x bootstrap
754 ./bootstrap
755 ./configure
756 cd libfaad
757 make
758 make install
759 </screen>
760 Wersje binarne nie są dostępne na stronie audiocoding.com, ale możesz
761 ściągnąć (apt-getem) Debianowe paczki z
762 <ulink url="http://marillat.free.fr">domowej strony Christiana Marillata</ulink>,
763 RPMy dla Mandrake RPMs ze strony <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> i RedHatowe RPMy
764 ze <ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/">strony Dominika Mierzejewskiego</ulink>.
765 </para>
766 </sect3>
767
768 </sect2>
769
770 <!-- ********** -->
771
772 <sect2 id="win32-codecs">
773 <title>importowanie kodeków Win32-HOWTO</title>
774
775 <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... -->
776 <!-- Taa, a ja to potem pewnie bede mial tlumaczyc:-) -->
777
778 <sect3 id="vfw-codecs">
779 <title>kodeki VFW</title>
780
781 <para>
782 VFW (Video for Windows) jest starym Video API pod Windows. Jego kodeki mają
783 rozszerzenie <filename>.DLL</filename> albo (rzadziej) <filename>.DRV</filename>.
784 Jeżeli <application>MPlayer</application> odmawia odtwarzania plików AVI
785 z komunikatem tego typu:
786 <screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen>
787 </para>
788
789 <para>
790 oznacza to, że twój plik AVI jest zakodowany z użyciem kodeka, który korzysta
791 z fourcc HFYU (HFYU =
792 kodek HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, itd.; fourcc-unikalny, czteroliterowy identyfikator kodeka
793 znajdujący się najczęściej w nagłówkach plików AVI-przyp. tłumacz). Kiedy już to wiesz, musisz
794 odzukać DLL'a, który jest ładowany przez Windows w celu odtworzenia
795 tego pliku.
796 W naszym przypadku plik <filename>system.ini</filename> zawiera tę informację
797 w następującej linii:
798 <programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting>
799 </para>
800
801 <para>
802 Zatem potrzebujesz pliku <filename>huffyuv.dll</filename>. Zauważ, że kodeki audio
803 są oznaczane za pomocą prefiksu MSACM:
804 <programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting>
805 </para>
806
807 <para>
808 Jest to kodek MP3. Teraz powinieneś mieć wszystkie niezbędne informacje
809 (fourcc, plik z kodekiem, przykładowy plik AVI). Umieść swoją prośbę o wsparcie dla kodeka
810 za pomocą poczty elektronicznej i wyślij ww. pliki na poniższy serwer FTP:
811 <systemitem role="url">
812 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/
813 </systemitem>
814 </para>
815
816 <note><para> W systemach Windows NT/2000/XP szukaj powyższych informacji w rejestrze,
817 np. szukaj wyrażenia &quot;VIDC.HFYU&quot;. Aby dowiedzieć się jak to zrobić, spójrz niżej na
818 starą metodę DirectShow.
819 </para></note>
820 </sect3>
821
822
823 <sect3 id="dshow-codecs">
824 <title>Kodeki DirectShow</title>
825
826 <para>
827 DirectShow jest nowszym Video API, które jest nawet gorsze od swojego poprzednika.
828 Sprawa ma się gorzej z DirectShow, ponieważ:
829 <itemizedlist>
830 <listitem><simpara>
831 <filename>system.ini</filename> nie zawiera wymaganych informacji,
832 zamiast tego są one przechowywane w rejestrze.
833 </simpara></listitem>
834 <listitem><simpara>
835 Z tego powodu wymagane jest GUID kodeka.
836 </simpara></listitem>
837 </itemizedlist>
838 </para>
839
840 <procedure>
841 <title>Nowa metoda:</title>
842 <para>
843 Używając <application>Microsoft GraphEdit</application> (szybki sposób)
844 </para>
845 <step><para>
846 Pobierz <application>GraphEdit</application> z dowolnego DirectX SDK, albo z
847 <ulink url="http://doom9.org">doom9</ulink>
848 </para></step>
849 <step><para>
850 Uruchom <command>graphedit.exe</command>.
851 </para></step>
852 <step><para>
853 Z menu wybierz Graph -> Insert Filters.
854 </para></step>
855 <step><para>
856 Rozwiń listę <systemitem>DirectShow Filters</systemitem>
857 </para></step>
858 <step><para>
859 Wybierz właściwy kodek i rozwiń go.
860 </para></step>
861 <step><para>
862 We wpisie <systemitem>DisplayName</systemitem> spójrz na tekst w
863 nawiasach klamrowych po znaku "backslash" i zapisz go (pięć bloków oddzielonych
864 kreskami, GUID).
865 </para></step>
866 <step><para>
867 Binariami kodeka jest plik określony w polu <systemitem>Filename</systemitem>.
868 </para></step>
869 </procedure>
870
871 <note>
872 <para>
873
874 Jeżeli nie ma pola <systemitem>Filename</systemitem>, a
875 <systemitem>DisplayName</systemitem> zawiera coś w stylu
876 <systemitem>device:dmo</systemitem>, to jest to DMO-kodek.
877 </para>
878 </note>
879
880 <procedure>
881 <title>Stara Metoda:</title>
882 <para>
883 Weź głęboki oddech i zacznij przeszukiwanie rejestru...
884 </para>
885 <step><para>
886 Uruchom <command>regedit</command>.
887 </para></step>
888 <step><para>
889 Naciśnij <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, odznacz dwa pierwsze
890 pola (checkboxes) i zaznacz trzecie. Wpisz fourcc kodeka (np.
891 <userinput>TM20</userinput>).
892 </para></step>
893 <step><para>
894 Powinieneś zobaczyć pole zwierające ścieżkę i nazwę pliku (np.
895 <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>).
896 </para></step>
897 <step><para>
898 Gdy odnalazłeś już plik, potrzebny będzie GUID. Spróbuj ponownego wyszukiwania,
899 ale tym razem wpisz nazwę kodeka, a nie jego fourcc. Jego nazwę można sprawdzić,
900 kiedy Media Player odtwarza plik, odszukując ją w
901 <guimenu>Plik</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Opcje</guisubmenu> -&gt;
902 <guimenuitem>Zaawansowane</guimenuitem>.
903 Jeżeli jej tam nie będzie, to masz pecha. Spróbuj odgadnąć nazwę (np. spróbuj wyszukać "TrueMotion").
904 </para></step>
905 <step><para>
906 Jeżeli GUID został odnaleziony, powinieneś ujrzeć pola <guilabel>FriendlyName</guilabel>
907 i <guilabel>CLSID</guilabel>. Zapisz szesnastobajtowy CLSID będący GUIDem, którego
908 potrzebujemy.
909 </para></step>
910 </procedure>
911
912 <note>
913 <para>
914 Jeżeli wyszukiwanie się nie powiedzie, spróbuj zaznaczyć wszystkie pola (checkboxes).
915 Prawdopodobnie dostaniesz niepasujące wyniki, ale być może będziesz miał szczęście...
916 </para>
917 </note>
918
919 <para>
920
921 Teraz, kiedy masz już wszystkie niezbędne informacje (fourcc, GUID, plik z kodekiem,
922 przykładowy plik AVI), umieść swoją prośbę o wsparcie dla kodeka
923 za pomocą poczty elektronicznej i wyślij ww. pliki na poniższy serwer FTP:
924 <systemitem
925 role="url">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/
926 </systemitem>
927 </para>
928 </sect3>
929 </sect2>
930 </sect1>