comparison DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 21543:d3d45567e335

synced with r21558
author Gabrov
date Sat, 09 Dec 2006 21:28:38 +0000
parents a8e1337ae9db
children 28eb65b3a241
comparison
equal deleted inserted replaced
21542:0c19aa6f8e4e 21543:d3d45567e335
1 .\" Synced with r21446 1 .\" Synced with r21531
2 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette 3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
4 .\" Karbantartó: Gabrov 4 .\" Karbantartó: Gabrov
5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2 5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2
6 . 6 .
3234 .B "vesa\ \ \ " 3234 .B "vesa\ \ \ "
3235 Nagyon általános kimeneti videó vezérlő, aminek működnie kell bármilyen VESA VBE 2.0 3235 Nagyon általános kimeneti videó vezérlő, aminek működnie kell bármilyen VESA VBE 2.0
3236 kompatibilis kártyán. 3236 kompatibilis kártyán.
3237 .PD 0 3237 .PD 0
3238 .RSs 3238 .RSs
3239 .IPs "dga\ \ " 3239 .IPs (no)dga
3240 Bekapcsolja a DGA módot. 3240 Ki vagy bekapcsolja a DGA módot (alapértelmezett: be).
3241 .IPs nodga
3242 Kikapcsolja a DGA módot.
3243 .IPs neotv_pal 3241 .IPs neotv_pal
3244 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja PAL normára. 3242 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja PAL normára.
3245 .IPs neotv_ntsc 3243 .IPs neotv_ntsc
3246 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja NTSC normára. 3244 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja NTSC normára.
3247 .IPs vidix 3245 .IPs vidix
3572 .B "syncfb\ " 3570 .B "syncfb\ "
3573 Kimeneti videó vezérlő a SyncFB kernel modulhoz, ami a Matrox Gxxx 3571 Kimeneti videó vezérlő a SyncFB kernel modulhoz, ami a Matrox Gxxx
3574 kártyák speciális hardveres képességeinek használhatóságát biztosítja, 3572 kártyák speciális hardveres képességeinek használhatóságát biztosítja,
3575 mint pl. hardveres deinterlacing, méretezés és videó kimenet szinkronizálása 3573 mint pl. hardveres deinterlacing, méretezés és videó kimenet szinkronizálása
3576 a monitor függőleges visszatéréséhez. 3574 a monitor függőleges visszatéréséhez.
3575 .
3576 .TP
3577 .B s3fb (csak Linux) (lásd még \-vf yuv2 és \-dr)
3578 S3 Virge specifikus videó kimeneti vezérlő.
3579 Ez a vezérlő támogatja a kártya YUV konverzióját és méretezését, a dupla
3580 bufferelést és a direkt renderelést.
3581 Használd a \-vf yuy2 kapcsolót a hardveres gyorsítású YUY2 rendereléshez,
3582 ami sokkal gyorsabb mint az YV12 ezen a kártyán.
3583 .PD 0
3584 .RSs
3585 .IPs <eszköz>
3586 Explicit kiválasztja a használandó fbdev eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:fb0).
3587 .RE
3588 .PD 1
3577 . 3589 .
3578 .TP 3590 .TP
3579 .B 3dfx (csak Linux) 3591 .B 3dfx (csak Linux)
3580 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő. 3592 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő.
3581 Ez a vezérlő direkt használja a 3dfx hardvert az X11 felett. 3593 Ez a vezérlő direkt használja a 3dfx hardvert az X11 felett.
5496 .IPs <egyenlet> 5508 .IPs <egyenlet>
5497 valamilyen egyenlet, pl. "2+2*sin(PI*qp)" 5509 valamilyen egyenlet, pl. "2+2*sin(PI*qp)"
5498 .RE 5510 .RE
5499 . 5511 .
5500 .TP 5512 .TP
5513 .B geq=egyenlet
5514 általános egyenlet választó szűrő
5515 .RSs
5516 .IPs <egyenlet>
5517 Néhány egyenlet, pl.\& 'p(W-X\,Y)' vízszintesen tükrözik a képet.
5518 Használhatsz elválasztó karaktereket, hogy olvashatóbb legyen az egynelet.
5519 Van pár konstans, ami használható az egyenletben:
5520 .RSss
5521 PI: a pi szám
5522 .br
5523 E: az e szám
5524 .br
5525 X / Y: az aktuális minta koordinátái
5526 .br
5527 W / H: a kép szélessége és magassága
5528 .br
5529 SW / SH: szélesség/magasság méret a jelenleg szűrt síktól függően, pl.\&
5530 1,1 és 0.5,0.5 a YUV 4:2:0-hoz.
5531 .br
5532 p(x,y): a jelenlegi síkon az x/y helyen lévő pixel értékét adja vissza.
5533 REss
5534 .RE
5535 .
5536 .TP
5501 .B "test\ \ \ " 5537 .B "test\ \ \ "
5502 Különböző teszt minták generálása. 5538 Különböző teszt minták generálása.
5503 . 5539 .
5504 .TP 5540 .TP
5505 .B rgbtest 5541 .B rgbtest
5927 az ivtc, az elkövetkező környezet előnyeit kihasználva a döntéseknél. 5963 az ivtc, az elkövetkező környezet előnyeit kihasználva a döntéseknél.
5928 Mint az ivtc, a pullup is állapotmentes abban az értelemben, hogy nem 5964 Mint az ivtc, a pullup is állapotmentes abban az értelemben, hogy nem
5929 kötődik a minták követéséhez, ehelyett a következő mezőket vizsgálja 5965 kötődik a minták követéséhez, ehelyett a következő mezőket vizsgálja
5930 az összeillesztések azonosításához és a progresszív képkockák 5966 az összeillesztések azonosításához és a progresszív képkockák
5931 felépítéséhez. Még feljesztés alatt áll, de nagyon használhatónak 5967 felépítéséhez. Még feljesztés alatt áll, de nagyon használhatónak
5932 tűnik. A jl, jr, jt és jb opciók a "szemét" mértékét, amit figyelmen 5968 tűnik.
5969 .RSs
5970 .IPs "jl, jr, jt, and jb"
5971 Ezek az értékek a "szemét" mértékét, amit figyelmen
5933 kívül kell hagyni a kép bal, jobb, felső és alsó részén. 5972 kívül kell hagyni a kép bal, jobb, felső és alsó részén.
5934 A bal/\:jobb egység 8 pixel-es, a felső/\:alsó egység 2 soros. 5973 A bal/\:jobb egység 8 pixel-es, a felső/\:alsó egység 2 soros.
5935 Az alapértelmezett 8 pixel minden oldalon. 5974 Az alapértelmezett 8 pixel minden oldalon.
5936 Az sb (strict breaks) opció 1-re állítása csökkenti annak az esélyét, 5975 .br
5976 .IPs "sb (strict breaks)"
5977 Ezen opció 1-re állítása csökkenti annak az esélyét,
5937 hogy a pullup véletlenül hibás párosítású képkockát generáljon, de a 5978 hogy a pullup véletlenül hibás párosítású képkockát generáljon, de a
5938 gyors mozgású jeleneteknél túlzott mértékű képkocka eldobást is 5979 gyors mozgású jeleneteknél túlzott mértékű képkocka eldobást is
5939 eredményezhet. 5980 eredményezhet.
5940 Fordított helyzetben, -1-re állítva a pullup sokkal könnyebben 5981 Fordított helyzetben, -1-re állítva a pullup sokkal könnyebben
5941 párosítja a mezőket. 5982 párosítja a mezőket.
5942 Ez segíti a videó utófeldolgozását azokon a helyeken, ahol kicsi 5983 Ez segíti a videó utófeldolgozását azokon a helyeken, ahol kicsi
5943 elmosódás van a mezők között, de átlapolt képkockák kimenetbe kerülését 5984 elmosódás van a mezők között, de átlapolt képkockák kimenetbe kerülését
5944 is okozhatja. 5985 is okozhatja.
5945 Az mp (metric plane) opciót javasolt 1-re vagy 2-re állítani a 5986 .br
5987 .IPs "mp (metric plane)"
5988 Ezt az opciót javasolt 1-re vagy 2-re állítani a
5946 luma sík helyett a chroma sík használatához a pullup számításokban. 5989 luma sík helyett a chroma sík használatához a pullup számításokban.
5947 Ez növeli a hatékonyságot a nagyon tiszta anyagokon, de sokkal inkább 5990 Ez növeli a hatékonyságot a nagyon tiszta anyagokon, de sokkal inkább
5948 csökkenti, különösen ha chroma zaj van (szívárvány effektus) vagy 5991 csökkenti, különösen ha chroma zaj van (szívárvány effektus) vagy
5949 fekete-fehér a videó. 5992 fekete-fehér a videó.
5950 A fő oka az mp chroma síkra történő állításának a CPU terhelés 5993 A fő oka az mp chroma síkra történő állításának a CPU terhelés
5951 csökkentése és a pullup realtime valamint lassú gépeken történő 5994 csökkentése és a pullup realtime valamint lassú gépeken történő
5952 használata lehet. 5995 használata lehet.
5953 .br 5996 .REss
5997 .RS
5998 .sp 1
5954 .I MEGJEGYZÉS: 5999 .I MEGJEGYZÉS:
5955 A pullup-ot mindig kövesse egy softskip szűrő kódolásnál, hogy biztos 6000 A pullup-ot mindig kövesse egy softskip szűrő kódolásnál, hogy biztos
5956 legyen, hogy a pullup minden képkockát lát. 6001 legyen, hogy a pullup minden képkockát lát.
5957 Ha ez elmarad, akkor a kimenet hibás lehet és általában össze is 6002 Ha ez elmarad, akkor a kimenet hibás lehet és általában össze is
5958 omlik, a codec/\:szűrő réteg tervezésbeli korlátai miatt. 6003 omlik, a codec/\:szűrő réteg tervezésbeli korlátai miatt.
6004 .REss
5959 . 6005 .
5960 .TP 6006 .TP
5961 .B filmdint[=opciók] 6007 .B filmdint[=opciók]
5962 Inverz telecine szűrő, hasonló a fenti pullup szűrőhöz. 6008 Inverz telecine szűrő, hasonló a fenti pullup szűrőhöz.
5963 Úgy lett tervezve, hogy kezeljen minden pulldown mintát, beleértve a 6009 Úgy lett tervezve, hogy kezeljen minden pulldown mintát, beleértve a
9705 Ez az opció figyelmen kívül lesz hagyva, ha a telecine opcióval használod. 9751 Ez az opció figyelmen kívül lesz hagyva, ha a telecine opcióval használod.
9706 . 9752 .
9707 .TP 9753 .TP
9708 .B telecine 9754 .B telecine
9709 Engedélyezi a 3:2-es pulldown soft telecine módot: a muxer úgy trükköz a 9755 Engedélyezi a 3:2-es pulldown soft telecine módot: a muxer úgy trükköz a
9710 videó folyammal, hogy 30000/1001 vagy 30 fps-en kódoltnak tűnik; csak MPEG-2 9756 videó folyammal, hogy 30000/1001-en kódoltnak tűnik.
9711 videóval működik, ha a kimeneti frameráta, melyet a \-ofps állít be, vagy 9757 Csak akkor működik MPEG-2 videóval, ha az \-ofps kapcsolóval beállított
9712 24000/1001 vagy 24 fps. 9758 kimeneti frameráta 24000/1001 fps.
9713 Bármelyik más frameráta inkompatibilis ezzel az opcióval. 9759 Bármelyik más frameráta inkompatibilis ezzel az opcióval.
9714 . 9760 .
9715 .TP 9761 .TP
9716 .B film2pal 9762 .B film2pal
9717 Engedélyezi a FILM-PAL és NTSC-PAL soft telecine módot: a muxer úgy trükköz 9763 Engedélyezi a FILM-PAL és NTSC-PAL soft telecine módot: a muxer úgy trükköz
9718 a videó folyammal, hogy 25 fps-en kódoltnak fog tűnni; csak MPEG-2 videóval 9764 a videó folyammal, hogy 25 fps-en kódoltnak fog tűnni.
9719 működik, ha a kimeneti frameráta, melyet a \-ofps állít be, vagy 24000/1001 9765 Csak akkor működik MPEG-2 videóval, ha az \-ofps kapcsolóval beállított
9720 vagy 24 fps. 9766 kimeneti frameráta 24000/1001 fps.
9721 Bármelyik más frameráta inkompatibilis ezzel az opcióval. 9767 Bármelyik más frameráta inkompatibilis ezzel az opcióval.
9768 .
9769 .TP
9770 .B tele_src és tele_dest
9771 Bekapcsolja az önkéntes telecine-lést Donand Graft's DGPulldown kódjának
9772 felhasználásával.
9773 Meg kell adnod az eredeti és a kívánt framerátát; a muxer a videó
9774 folyamot olyan kódolásúnak láttatja, mintha <tele_dest> kocka per másodperccel
9775 lett volna elkódolva, lecserélve a névleges kimeneti framerátát.
9776 Csak akkor működik az MPEG-2-vel, ha a bementi frameráta kisebb, mint a kimeneti
9777 és a frameráta növekedése <= 1.5.
9778 Példa PAL-ból NTSC-be történő telecine-re: tele_src=25:tele_dest=30000/1001.
9722 . 9779 .
9723 .TP 9780 .TP
9724 .B vbuf_size=<40\-1024> 9781 .B vbuf_size=<40\-1024>
9725 Beállítja a videó dekódoló bufferjének a méretét, kilobájtokban kifejezve. 9782 Beállítja a videó dekódoló bufferjének a méretét, kilobájtokban kifejezve.
9726 Csak akkor add meg, ha a videó folyam bitrátája túl nagy a kiválasztott 9783 Csak akkor add meg, ha a videó folyam bitrátája túl nagy a kiválasztott
10213 .fi 10270 .fi
10214 .br 10271 .br
10215 Egy kicsit játszadoznod kell a pan értékekkel (pl. felszorozni az értékeket) a 10272 Egy kicsit játszadoznod kell a pan értékekkel (pl. felszorozni az értékeket) a
10216 hangerő növeléséhez vagy a kattogás elkerüléséhez. 10273 hangerő növeléséhez vagy a kattogás elkerüléséhez.
10217 . 10274 .
10275 .PP
10276 .B checkerboard invertálás geq szűrővel:
10277 .nf
10278 mplayer \-vf geq='128+(p(X\,Y)-128)*(0.5-gt(mod(X/SW\,128)\,64))*(0.5-gt(mod(Y/SH\,128)\,64))*4'
10279 .fi
10280 .
10281 .
10218 .SH PÉLDÁK A MENCODER HASZNÁLATÁRA 10282 .SH PÉLDÁK A MENCODER HASZNÁLATÁRA
10219 . 10283 .
10220 .PP 10284 .PP
10221 .B A 2. DVD műsor elkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel: 10285 .B A 2. DVD műsor elkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel:
10222 .nf 10286 .nf