comparison DOCS/French/video.html @ 8455:d5514dbad2d8

sync
author nicolas
date Sun, 15 Dec 2002 16:45:39 +0000
parents 1564db05e39d
children 1f8380a935a0
comparison
equal deleted inserted replaced
8454:1a558102e0d4 8455:d5514dbad2d8
993 avoir les informations générales.</P> 993 avoir les informations générales.</P>
994 994
995 <P>Ce pilote de sortie vidéo activera CRTC2 (sur la seconde tête) sur la 995 <P>Ce pilote de sortie vidéo activera CRTC2 (sur la seconde tête) sur la
996 carte Matrox G400, affichant la vidéo <B>indépendamment</B> de la première tête.</P> 996 carte Matrox G400, affichant la vidéo <B>indépendamment</B> de la première tête.</P>
997 997
998 <P>Les instructions pour le faire fonctionner peuvent être trouvées ici: 998 <P>Les instructions pour le faire fonctionner peuvent être trouvées dans la
999 <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt">http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt</A> 999 <A HREF="../tech/directfb.txt">section tech</A>
1000 (copie locale disponible dans DOCS/tech/directfb.txt)</P></P> 1000 ou directement sur la
1001 1001 <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt">page web</A> de Ville Syrjala.</P>
1002
1002 <P>Note: nous n'avons pas pu le faire fonctionner, mais d'autres ont pu. De toutes façons, 1003 <P>Note: nous n'avons pas pu le faire fonctionner, mais d'autres ont pu. De toutes façons,
1003 le portage du code CRTC2 dans <B>mga_vid</B> est sous-jacent.</P> 1004 le portage du code CRTC2 dans <B>mga_vid</B> est sous-jacent.</P>
1004 1005
1005 1006
1006 <H4><A NAME="mpegdec">2.3.1.3 Décodeurs MPEG</A></H4> 1007 <H4><A NAME="mpegdec">2.3.1.3 Décodeurs MPEG</A></H4>