comparison DOCS/xml/hu/radio.xml @ 20651:d6b3d471d1cb

convert DOCS/xml/hu to UTF-8
author kraymer
date Sat, 04 Nov 2006 15:56:11 +0000
parents 7cdd8aac7d09
children 91bf44886996
comparison
equal deleted inserted replaced
20650:9003bae9e510 20651:d6b3d471d1cb
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r20051 --> 2 <!-- synced with r20051 -->
3 <chapter id="radio"> 3 <chapter id="radio">
4 <title>Rádió</title> 4 <title>RádiĂł</title>
5 5
6 <sect1 id="radio-input" xreflabel="Radio input"> 6 <sect1 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
7 <title>Radió bemenet</title> 7 <title>RadiĂł bemenet</title>
8 8
9 <para> 9 <para>
10 Ez a fejezet arról szól, hogyan engedélyezheted a V4L-kompatibilis 10 Ez a fejezet arrĂłl szĂłl, hogyan engedĂ©lyezheted a V4L-kompatibilis
11 rádió tuner-ről történő rádió hallgatást. Lásd a man oldalt a 11 rádiĂł tuner-rĹ‘l törtĂ©nĹ‘ rádiĂł hallgatást. Lásd a man oldalt a
12 rádiós opciók és a billentyűzeten keresztüli vezérlés leírásához. 12 rádiĂłs opciĂłk Ă©s a billentyűzeten keresztĂĽli vezĂ©rlĂ©s leĂ­rásához.
13 </para> 13 </para>
14 14
15 15
16 <sect2 id="radio-compilation"> 16 <sect2 id="radio-compilation">
17 <title>Fordítás</title> 17 <title>FordĂ­tás</title>
18 18
19 <procedure> 19 <procedure>
20 <step><para> 20 <step><para>
21 Először újra kell fordítanod az MPlayer-t a <filename>./configure</filename> 21 ElĹ‘ször Ăşjra kell fordĂ­tanod az MPlayer-t a <filename>./configure</filename>
22 <option>--enable-radio</option> és (ha menteni is szeretnél) 22 <option>--enable-radio</option> Ă©s (ha menteni is szeretnĂ©l)
23 <option>--enable-radio-capture</option> opcióival. 23 <option>--enable-radio-capture</option> opciĂłival.
24 </para></step> 24 </para></step>
25 <step><para> 25 <step><para>
26 Győződj meg róla, hogy a tuner-ed működik más Linux-os rádiós 26 GyĹ‘zĹ‘dj meg rĂłla, hogy a tuner-ed működik más Linux-os rádiĂłs
27 programmal, mint pl. a <application>XawTV</application>. 27 programmal, mint pl. a <application>XawTV</application>.
28 </para></step> 28 </para></step>
29 </procedure> 29 </procedure>
30 </sect2> 30 </sect2>
31 31
32 <sect2 id="radio-tips"> 32 <sect2 id="radio-tips">
33 <title>Használati tippel</title> 33 <title>Használati tippel</title>
34 <para> 34 <para>
35 Az összes használható opcióhoz nézd meg a man oldalt. 35 Az összes használhatĂł opciĂłhoz nĂ©zd meg a man oldalt.
36 Következzék pár tipp: 36 KövetkezzĂ©k pár tipp:
37 </para> 37 </para>
38 <itemizedlist> 38 <itemizedlist>
39 <listitem> 39 <listitem>
40 <para> 40 <para>
41 Használd a <option>channels</option> opciót. Egy példa: 41 Használd a <option>channels</option> opciĂłt. Egy pĂ©lda:
42 <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen> 42 <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
43 Magyarázat: Ezzel az opcióval csak a 104.4 és 103.9 rádió adók 43 Magyarázat: Ezzel az opciĂłval csak a 104.4 Ă©s 103.9 rádiĂł adĂłk
44 használhatóak. Egy szép OSD szöveg fog megjelenni csatorna váltásnál, 44 használhatĂłak. Egy szĂ©p OSD szöveg fog megjelenni csatorna váltásnál,
45 kiírva a csatorna nevét. A csatorna nevében szereplő szóközöket 45 kiĂ­rva a csatorna nevĂ©t. A csatorna nevĂ©ben szereplĹ‘ szĂłközöket
46 &quot;_&quot; karakterrel kell helyettesíteni. 46 &quot;_&quot; karakterrel kell helyettesĂ­teni.
47 </para> 47 </para>
48 </listitem> 48 </listitem>
49 49
50 <listitem> 50 <listitem>
51 <para> 51 <para>
52 Több lehetőség is adott az audió elmentésére. Menthetsz a hangkártyád segítségével 52 Több lehetĹ‘sĂ©g is adott az audiĂł elmentĂ©sĂ©re. Menthetsz a hangkártyád segĂ­tsĂ©gĂ©vel
53 is, egy videó kártyát és a line-in-t összekötő külső kábellel, vagy az saa7134 53 is, egy videĂł kártyát Ă©s a line-in-t összekötĹ‘ kĂĽlsĹ‘ kábellel, vagy az saa7134
54 chip-be beépített ADC segítségével. Ez utóbbi esetben be kell töltened az 54 chip-be beĂ©pĂ­tett ADC segĂ­tsĂ©gĂ©vel. Ez utĂłbbi esetben be kell töltened az
55 <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> vagy az <systemitem>saa7134-oss</systemitem> 55 <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> vagy az <systemitem>saa7134-oss</systemitem>
56 vezérlőt. 56 vezĂ©rlĹ‘t.
57 </para> 57 </para>
58 </listitem> 58 </listitem>
59 59
60 <listitem> 60 <listitem>
61 <para> 61 <para>
62 A <application>MEncoder</application> nem használható az audió elmentésére, 62 A <application>MEncoder</application> nem használhatĂł az audiĂł elmentĂ©sĂ©re,
63 mert videó folyamra van szüksége. Így vagy az <application>arecord</application> 63 mert videĂł folyamra van szĂĽksĂ©ge. ĂŤgy vagy az <application>arecord</application>
64 használhatod az ALSA projektből vagy a <option>-ao pcm:file=file.wav</option> 64 használhatod az ALSA projektbĹ‘l vagy a <option>-ao pcm:file=file.wav</option>
65 opciót. Ez utóbbi esetben nem fogsz hallani semmilyen hangot (hacsak nem használsz 65 opciĂłt. Ez utĂłbbi esetben nem fogsz hallani semmilyen hangot (hacsak nem használsz
66 egy line-in kábelt és nem kapcsolod ki a line-in némítást). 66 egy line-in kábelt Ă©s nem kapcsolod ki a line-in nĂ©mĂ­tást).
67 </para> 67 </para>
68 </listitem> 68 </listitem>
69 </itemizedlist> 69 </itemizedlist>
70 </sect2> 70 </sect2>
71 71
72 72
73 <sect2 id="radio-examples"> 73 <sect2 id="radio-examples">
74 <title>Példák</title> 74 <title>PĂ©ldák</title>
75 75
76 76
77 <informalexample> 77 <informalexample>
78 <para> 78 <para>
79 Bemenet szabványos V4L-ről (line-in kábellel, mentés kikapcsolva): 79 Bemenet szabványos V4L-rĹ‘l (line-in kábellel, mentĂ©s kikapcsolva):
80 <screen> 80 <screen>
81 mplayer radio://104.4 81 mplayer radio://104.4
82 </screen> 82 </screen>
83 </para> 83 </para>
84 </informalexample> 84 </informalexample>
85 85
86 <informalexample> 86 <informalexample>
87 <para> 87 <para>
88 Bemenet szabványos V4L-ről (line-in kábellel, mentés kikapcsolva, 88 Bemenet szabványos V4L-rĹ‘l (line-in kábellel, mentĂ©s kikapcsolva,
89 V4Lv1 interfész): 89 V4Lv1 interfĂ©sz):
90 <screen> 90 <screen>
91 mplayer -radio driver=v4l radio://104.4 91 mplayer -radio driver=v4l radio://104.4
92 </screen> 92 </screen>
93 </para> 93 </para>
94 </informalexample> 94 </informalexample>
95 95
96 <informalexample> 96 <informalexample>
97 <para> 97 <para>
98 A csatorna listán második csatorna lejátszása: 98 A csatorna listán második csatorna lejátszása:
99 <screen> 99 <screen>
100 mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2 100 mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2
101 </screen> 101 </screen>
102 </para> 102 </para>
103 </informalexample> 103 </informalexample>
104 104
105 <informalexample> 105 <informalexample>
106 <para> 106 <para>
107 Hang átadása a PCI buszon a rádió kártya belső ADC-jéből. 107 Hang átadása a PCI buszon a rádiĂł kártya belsĹ‘ ADC-jĂ©bĹ‘l.
108 Ebben a példában a tuner második hangkártyaként szerepel 108 Ebben a pĂ©ldában a tuner második hangkártyakĂ©nt szerepel
109 (ALSA device hw:1,0). Az saa7134-alapú kártyákhoz vagy az 109 (ALSA device hw:1,0). Az saa7134-alapĂş kártyákhoz vagy az
110 saa7134-alsa vagy az saa7134-oss modult be kell tölteni. 110 saa7134-alsa vagy az saa7134-oss modult be kell tölteni.
111 <screen> 111 <screen>
112 mplayer -rawaudio rate=32000 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2/capture 112 mplayer -rawaudio rate=32000 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2/capture
113 </screen> 113 </screen>
114 <note><para>Ha ALSA eszköz neveket használsz, a kettőspontokat egyenlőség 114 <note><para>Ha ALSA eszköz neveket használsz, a kettĹ‘spontokat egyenlĹ‘sĂ©g
115 jelekkel kell helyettesíteni, a periódusokat vesszők választják el. 115 jelekkel kell helyettesĂ­teni, a periĂłdusokat vesszĹ‘k választják el.
116 </para></note> 116 </para></note>
117 </para> 117 </para>
118 </informalexample> 118 </informalexample>
119 </sect2> 119 </sect2>
120 </sect1> 120 </sect1>