Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/fr/mplayer.1 @ 15187:d9cf9db41b16
Sync with 1.939.
author | gpoirier |
---|---|
date | Sat, 16 Apr 2005 15:54:14 +0000 |
parents | bccc42f0c10b |
children | 15c4330918d3 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
15186:8abf1eed90f3 | 15187:d9cf9db41b16 |
---|---|
1 .\" synced with 1.934 | 1 .\" synced with 1.938 |
2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team |
3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann | 3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >, | 4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >, |
5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com > | 5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com > |
6 . | 6 . |
33 . | 33 . |
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 34 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
35 .\" Titre | 35 .\" Titre |
36 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 36 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
37 . | 37 . |
38 .TH MPlayer 1 "13 Avril 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo" | 38 .TH MPlayer 1 "16 Avril 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo" |
39 . | 39 . |
40 .SH NAME | 40 .SH NAME |
41 mplayer \- Lecteur vidéo | 41 mplayer \- Lecteur vidéo |
42 .br | 42 .br |
43 mencoder \- Encodeur vidéo | 43 mencoder \- Encodeur vidéo |
2556 puis regardez les lignes commençant par [xv common]. | 2556 puis regardez les lignes commençant par [xv common]. |
2557 .PD 0 | 2557 .PD 0 |
2558 .RSs | 2558 .RSs |
2559 .IPs port=<nombre> | 2559 .IPs port=<nombre> |
2560 Sélectionne un port XVideo particulier. | 2560 Sélectionne un port XVideo particulier. |
2561 .IPs ck=cur|use|set | 2561 .IPs ck=<cur|use|set> |
2562 Sélectionne la source à partir de laquelle la couleur de transparence | 2562 Sélectionne la source à partir de laquelle la couleur de transparence |
2563 est prise (par défaut\ : cur). | 2563 est prise (par défaut\ : cur). |
2564 .RSss | 2564 .RSss |
2565 .IPs cur | 2565 .IPs cur |
2566 Choisi celle utilisée par Xv. | 2566 Choisi celle utilisée par Xv. |
2568 Utilise mais ne défini pas la couleur de transparence depuis MPlayer | 2568 Utilise mais ne défini pas la couleur de transparence depuis MPlayer |
2569 (utilisez l'option \-colorkey pour la changer). | 2569 (utilisez l'option \-colorkey pour la changer). |
2570 .IPs set | 2570 .IPs set |
2571 Comme 'use' mais défini aussi la couleur de transparence donnée. | 2571 Comme 'use' mais défini aussi la couleur de transparence donnée. |
2572 .RE | 2572 .RE |
2573 .IPs ck-method=man|bg|auto | 2573 .IPs ck-method=<man|bg|auto> |
2574 Défini la méthode de remplissage de la couleur de transparence | 2574 Défini la méthode de remplissage de la couleur de transparence |
2575 (par défaut\ : man). | 2575 (par défaut\ : man). |
2576 .RSss | 2576 .RSss |
2577 .IPs man | 2577 .IPs man |
2578 Rempli la couleur de transparence manuellement (déduit les sautillements | 2578 Rempli la couleur de transparence manuellement (déduit les sautillements |
3797 en réalisant une changement de fréquence et une interpolation linéaire. | 3797 en réalisant une changement de fréquence et une interpolation linéaire. |
3798 .RE | 3798 .RE |
3799 .PD 1 | 3799 .PD 1 |
3800 . | 3800 . |
3801 .TP | 3801 .TP |
3802 .B lavcresample[=srate[:longueur[:linéaire[:count[:cutoff]]]]] | 3802 .B lavcresample[=srate[:longueur[:linéaire[:nombre[:freq_coup]]]]] |
3803 Change le taux d'échantillonnage du flux audio en un entier <srate> en Hz. | 3803 Change le taux d'échantillonnage du flux audio en un entier <srate> en Hz. |
3804 Ne gère que le format 16-bit en boutisme (endianness) natif. | 3804 Ne gère que le format 16-bit en boutisme (endianness) natif. |
3805 .br | 3805 .br |
3806 .I NOTE\ : | 3806 .I NOTE\ : |
3807 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>. | 3807 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>. |
3813 longueur du filtre par rapport au taux d'échantillonnage le plus faible | 3813 longueur du filtre par rapport au taux d'échantillonnage le plus faible |
3814 (par défaut\ : 16) | 3814 (par défaut\ : 16) |
3815 .IPs <linéaire> | 3815 .IPs <linéaire> |
3816 si à 1 alors les filtres seront interpolés linéairement entre les entrées | 3816 si à 1 alors les filtres seront interpolés linéairement entre les entrées |
3817 polyphase | 3817 polyphase |
3818 .IPs <count> | 3818 .IPs <nombre> |
3819 le log2 du nombre d'entrées polyphase | 3819 le log2 du nombre d'entrées polyphase |
3820 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (par défaut\ : 10->1024) | 3820 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (par défaut\ : 10->1024) |
3821 .IPs <cutoff> | 3821 .IPs <freq_coup> |
3822 fréquence de coupure (0.0-1.0) (par défaut\ : initialisé en fonction de la | 3822 fréquence de coupure (0.0-1.0) (par défaut\ : initialisé en fonction de la |
3823 longueur du filtre) | 3823 longueur du filtre) |
3824 .RE | 3824 .RE |
3825 .PD 1 | 3825 .PD 1 |
3826 . | 3826 . |
3827 .TP | 3827 .TP |
3828 .B sweep[=speed] | 3828 .B sweep[=vitesse] |
3829 balayage sinus | 3829 Produit un balayage sinus, tonalité dont la fréquence augmente avec le |
3830 temps. | |
3831 .PD 0 | |
3832 .RSs | |
3833 .IPs <0.0\-1.0> | |
3834 Delat de la fonction sinus, prenez des valeurs très faible pour | |
3835 entrendre le balayage. | |
3836 .RE | |
3837 .PD 1 | |
3830 . | 3838 . |
3831 .TP | 3839 .TP |
3832 .B hrtf[=drapeau] | 3840 .B hrtf[=drapeau] |
3833 Convertit un son multicanaux vers 2 canaux pour un casque stéréo, tout en | 3841 Convertit un son multicanaux vers 2 canaux pour un casque stéréo, tout en |
3834 préservant la spatialité du son. | 3842 préservant la spatialité du son. |
4071 coupure sera de 100Hz, et sera envoyé vers le canal 4. | 4079 coupure sera de 100Hz, et sera envoyé vers le canal 4. |
4072 .RE | 4080 .RE |
4073 .PD 1 | 4081 .PD 1 |
4074 . | 4082 . |
4075 .TP | 4083 .TP |
4084 .B center[=<ca>] | |
4085 Crée un canal central à partir des canaux de devant. | |
4086 Peut être de mauvaise qualité puisqu'il n'implémente pas pour le | |
4087 moment un filtre passe-haut pour une bonne extraction, mais | |
4088 fait une moyenne des canaux et l'atténue de moitié à la place. | |
4089 .PD 0 | |
4090 .RSs | |
4091 .IPs <ca> | |
4092 Détermine le canal dans lequel insérer le canal central. | |
4093 Le numéro de canal peut être un nombre compris entre 0 et 5 | |
4094 (par défaut\ : 5). | |
4095 Notez que le nombre de canaux sera automatiquement augmenté à <ca> | |
4096 si nécessaire. | |
4097 .RE | |
4098 .PD1 | |
4099 . | |
4100 .TP | |
4076 .REss | 4101 .REss |
4077 .B surround[=retard] | 4102 .B surround[=retard] |
4078 Décodeur pour le son surround encodé en matrice comme Dolby Surround. | 4103 Décodeur pour le son surround encodé en matrice comme Dolby Surround. |
4079 Beaucoup de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement | 4104 Beaucoup de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement |
4080 du son surround en matrice. | 4105 du son surround en matrice. |
4209 Ceci élimine d'utilisation de 'analyseplugin' depuis le kit de développement | 4234 Ceci élimine d'utilisation de 'analyseplugin' depuis le kit de développement |
4210 LADSPA. | 4235 LADSPA. |
4211 .RE | 4236 .RE |
4212 .PD 1 | 4237 .PD 1 |
4213 . | 4238 . |
4239 .TP | |
4240 .B comp\ \ \ | |
4241 Filtre de compression/expansion utile pour une entrée micro. | |
4242 Augmente le volume des sons faibles ou diminue celui des sons forts | |
4243 pour éviter des artefacts sonores. | |
4244 Ce filtre a été très peu testé, et n'es peut-être même pas | |
4245 utilisable. | |
4246 . | |
4247 .TP | |
4248 .B gate\ \ \ | |
4249 Filtre antiparasite similaire au filtre audio comp. | |
4250 Ce filtre a été très peu testé, et n'es peut-être même pas | |
4251 utilisable. | |
4252 . | |
4214 . | 4253 . |
4215 . | 4254 . |
4216 .SH "FILTRES VIDÉO" | 4255 .SH "FILTRES VIDÉO" |
4217 Les filtres vidéo vous permettent de modifier le flux vidéo et ses propriétés. | 4256 Les filtres vidéo vous permettent de modifier le flux vidéo et ses propriétés. |
4218 La syntaxe est\ : | 4257 La syntaxe est\ : |
4543 Désactive le sous-filtre automatiquement si le micro-processeur est trop lent. | 4582 Désactive le sous-filtre automatiquement si le micro-processeur est trop lent. |
4544 .IPs c/chrom | 4583 .IPs c/chrom |
4545 Filtre également la chrominance (par défaut). | 4584 Filtre également la chrominance (par défaut). |
4546 .IPs y/nochrom | 4585 .IPs y/nochrom |
4547 Filtrage de la luminance uniquement (pas de la chrominance). | 4586 Filtrage de la luminance uniquement (pas de la chrominance). |
4587 .IPs n/noluma | |
4588 Filtrage de la chrominance uniquement (pas de la luminance). | |
4548 .RE | 4589 .RE |
4549 .PD 1 | 4590 .PD 1 |
4550 .sp 1 | 4591 .sp 1 |
4551 .RS | 4592 .RS |
4552 .br | 4593 .br |