comparison help/help_mp-el.h @ 36599:dbcc2afa643b

Remove MSGTR_PREFERENCES_FontFactor. Use the existing MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine for the sake of consistency.
author ib
date Wed, 22 Jan 2014 18:39:41 +0000
parents ab3dbe1559d0
children 595879066f26
comparison
equal deleted inserted replaced
36598:db6d34cfbd34 36599:dbcc2afa643b
466 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Απενεργοποίηση αυτόματου φορτώματος υποτίτλων" 466 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Απενεργοποίηση αυτόματου φορτώματος υποτίτλων"
467 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Μετατροπή εισαγόμενου υπότιτλου σε υπότιτλο τύπου MPlayer" 467 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Μετατροπή εισαγόμενου υπότιτλου σε υπότιτλο τύπου MPlayer"
468 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Μετατροπή εισαγόμενου υπότιτλου σε υπότιτλο τύπο SubViewer(SRT)" 468 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Μετατροπή εισαγόμενου υπότιτλου σε υπότιτλο τύπο SubViewer(SRT)"
469 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Εναλλαγή του overlapping υποτίτλου" 469 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Εναλλαγή του overlapping υποτίτλου"
470 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Γραμματοσειρά:" 470 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Γραμματοσειρά:"
471 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Παράγοντας της γραμματοσειράς:"
472 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Ενεργοποίηση προεπεξεργασίας" 471 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Ενεργοποίηση προεπεξεργασίας"
473 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Αυτόματη ποιότητα: " 472 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Αυτόματη ποιότητα: "
474 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Χρήση του non-interleaved AVI parser" 473 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Χρήση του non-interleaved AVI parser"
475 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Αναδημιουργία του πίνακα index, αν χρειάζεται" 474 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Αναδημιουργία του πίνακα index, αν χρειάζεται"
476 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Οικογένεια του βίντεο codec:" 475 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Οικογένεια του βίντεο codec:"