comparison DOCS/xml/cs/install.xml @ 14675:dca55ee33b4a

Sync with 1.57
author jheryan
date Tue, 08 Feb 2005 07:08:44 +0000
parents 4ba47c02a7b8
children 829e0519e858
comparison
equal deleted inserted replaced
14674:997b57a6a52c 14675:dca55ee33b4a
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- Synced to: 1.54 --> 2 <!-- Synced to: 1.57 -->
3 <sect1 id="install"> 3 <sect1 id="install">
4 <title>Instalace</title> 4 <title>Instalace</title>
5 5
6 <para> 6 <para>
7 Jednoduchý návod na instalaci naleznete v souboru <filename>README</filename>. 7 Jednoduchý návod na instalaci naleznete v souboru <filename>README</filename>.
167 </para></listitem> 167 </para></listitem>
168 <listitem><para> 168 <listitem><para>
169 <emphasis role="bold">Win32 kodeky</emphasis>: Pokud plánujete používat 169 <emphasis role="bold">Win32 kodeky</emphasis>: Pokud plánujete používat
170 <application>MPlayer</application> na x86 architektuře, možná je budete 170 <application>MPlayer</application> na x86 architektuře, možná je budete
171 potřebovat. 171 potřebovat.
172 Stáhněte si Win32 kodeky z naší 172 Stáhněte si balíček s kodeky z naší
173 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">kodekové stránky</ulink> 173 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>
174 a nainstalujte je do <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> 174 a rozbalte je do <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
175 <emphasis role="bold">PŘED</emphasis> kompilací <application>MPlayer</application>u, 175 <emphasis role="bold">PŘED</emphasis> kompilací <application>MPlayer</application>u,
176 jinak nebude zakompilována podpora pro Win32! 176 jinak nebude zakompilována podpora pro Win32!
177 <note><para>Projekt avifile má podobný balíček kodeků, ale ten se od našeho 177 <note><para>Projekt avifile má podobný balíček kodeků, ale ten se od našeho
178 liší, 178 liší,
179 takže pokud chcete všechny podporované kodeky, použijte náš balíček 179 takže pokud chcete všechny podporované kodeky, použijte náš balíček
713 Trvale lze snímkovou rychlost synchronizovat pouze manuální konverzí souboru 713 Trvale lze snímkovou rychlost synchronizovat pouze manuální konverzí souboru
714 s titulky. 714 s titulky.
715 Konverzi můžete provést přímo <application>MPlayer</application>em 715 Konverzi můžete provést přímo <application>MPlayer</application>em
716 (fps=snímková rychlost): 716 (fps=snímková rychlost):
717 717
718 <screen>mplayer <replaceable>dummy.avi</replaceable> -fps fps_titulků -subfps avi_fps [-subdelay sekund] [-sub soubor_s_titulky] <replaceable>-dumpmicrodvdsub</replaceable></screen> 718 <screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>fps_titulků</replaceable> -subfps <replaceable>fps_filmu</replaceable> -sub <replaceable>soubor_s_titulky</replaceable> <replaceable>nějaké.avi</replaceable></screen>
719 </para> 719 </para>
720 720
721 <para> 721 <para>
722 Informace o DVD titulcích naleznete v sekci <link linkend="dvd">DVD</link>. 722 Informace o DVD titulcích naleznete v sekci <link linkend="dvd">DVD</link>.
723 </para> 723 </para>
760 sekundy z jednotlivých titulků. 760 sekundy z jednotlivých titulků.
761 </para> 761 </para>
762 762
763 <para> 763 <para>
764 Titulky jsou vykreslovány technikou zvanou <emphasis role="bold">'OSD', 764 Titulky jsou vykreslovány technikou zvanou <emphasis role="bold">'OSD',
765 Display na obrazovce</emphasis>.OSD je používáno k zobrazení časové pozice, pruh 765 Display na obrazovce</emphasis>. OSD je používáno k zobrazení časové pozice, pruh
766 hlasitosti, pruh vyhledávání atd. 766 hlasitosti, pruh vyhledávání atd.
767 </para> 767 </para>
768 </sect2> 768 </sect2>
769 769
770 770