Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/documentation.html @ 8705:e0b01e35ac99
sync
author | gabucino |
---|---|
date | Wed, 01 Jan 2003 21:21:16 +0000 |
parents | eb9e1acbce16 |
children | e348991501bf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
8704:c3975fb38cba | 8705:e0b01e35ac99 |
---|---|
942 program TTF/Type1/stb betűtipusok MPlayer tipussá alakítására. Olvasd el a | 942 program TTF/Type1/stb betűtipusok MPlayer tipussá alakítására. Olvasd el a |
943 TOOLS/subfont-c/README file-t a részletekért)</LI> | 943 TOOLS/subfont-c/README file-t a részletekért)</LI> |
944 <LI>a betűtipus generáló GIMP plugin használata, ami a TOOLS/subfont-GIMP | 944 <LI>a betűtipus generáló GIMP plugin használata, ami a TOOLS/subfont-GIMP |
945 könyvtárban található. Megjegyzés: kell hozzá a HSI RAW plugin, lásd fentebb.</LI> | 945 könyvtárban található. Megjegyzés: kell hozzá a HSI RAW plugin, lásd fentebb.</LI> |
946 <LI>TTF font használata. Ehhez a freetype könyvtár legalább 2.0.9-es | 946 <LI>TTF font használata. Ehhez a freetype könyvtár legalább 2.0.9-es |
947 verziója szükséges. Add meg a ./configure-nak az <CODE>--enable-freetype</CODE> | 947 verziója szükséges. Fordítsd le az MPlayert. Ezután két lehetőséged van: |
948 opciót, és így fordítsd le az MPlayert. Ezután két lehetőséged van: | |
949 <UL> | 948 <UL> |
950 <LI>minden alkalommal megadod az MPlayer-nek a <CODE>-font /útvonal/arial.ttf</CODE> | 949 <LI>minden alkalommal megadod az MPlayer-nek a <CODE>-font /útvonal/arial.ttf</CODE> |
951 opciót</LI> | 950 opciót</LI> |
952 <LI>vagypedig létrehozol egy symlink-et: <CODE>ln -s /útvonal/arial.ttf | 951 <LI>vagypedig létrehozol egy symlink-et: <CODE>ln -s /útvonal/arial.ttf |
953 ~/.mplayer/subfont.ttf</LI> | 952 ~/.mplayer/subfont.ttf</LI> |
1094 | 1093 |
1095 <P>A rendelkezésre álló opciók teljes listája a man page-ban található. Pár | 1094 <P>A rendelkezésre álló opciók teljes listája a man page-ban található. Pár |
1096 hasznos tipp:</P> | 1095 hasznos tipp:</P> |
1097 | 1096 |
1098 <UL> | 1097 <UL> |
1098 <LI>Használd a <CODE>channels</CODE> opciót. Egy példa:<BR> | |
1099 <CODE>-tv on:channels=26-MTV1,23-TV2</CODE><BR> | |
1100 Magyarázat: a fenti opció használatakor csak a 26-os és 23-as csatornák | |
1101 között lehet majd váltani, valamint váltáskor egy OSD jön fel és írja ki | |
1102 a csatorna nevét. Amennyiben a csatornanév tartalmaz szóközt, azt | |
1103 a "_" karakterrel kell helyettesíteni.</LI> | |
1099 <LI>Érdemes ésszerű képméretet választani. Nagyon ajánlott hogy a szélesség | 1104 <LI>Érdemes ésszerű képméretet választani. Nagyon ajánlott hogy a szélesség |
1100 és a magasság mérete 16-tal osztható legyen.</LI> | 1105 és a magasság mérete 16-tal osztható legyen.</LI> |
1101 <LI>Ha a grabbelt kép vertikális felbontás több mint fele a teljes | 1106 <LI>Ha a grabbelt kép vertikális felbontás több mint fele a teljes |
1102 felbontásnak (tehát PAL esetén 288, NTSC esetén 240), kapcsold be a | 1107 felbontásnak (tehát PAL esetén 288, NTSC esetén 240), kapcsold be a |
1103 deinterlacing-et. Ha nem teszed, a keletkező film a gyors jeleneteknél | 1108 deinterlacing-et. Ha nem teszed, a keletkező film a gyors jeleneteknél |
1592 SDL-t.</P> | 1597 SDL-t.</P> |
1593 | 1598 |
1594 | 1599 |
1595 <H2><A NAME=cygwin>6.7. Cygwin</A></H2> | 1600 <H2><A NAME=cygwin>6.7. Cygwin</A></H2> |
1596 | 1601 |
1597 <P>A Cygwin port még mindig gyerekcipőben jár, és szívesen fogad | 1602 <P>A Cygwin port még mindig gyerekcipőben jár, jelenleg az MPlayer paraméterei |
1598 <A HREF="../tech/patches.txt">patcheket</A>. Van | 1603 közül a Win32-es DLL-ek használata, a Video CD-k lejátszása és az OpenGL |
1604 nem használható Cygwin platform alatt. Az SDL-ről ismert hogy egyes esetekben | |
1605 eltorzítja a képet és a hangot, vagy crashel. Szívesen veszünk | |
1606 <A HREF="../tech/patches.txt">patcheket</A> bárkitől. A legjobb eredmény | |
1607 a natív DirectX-es video kimenet (<CODE>-vo directx</CODE>), és a Windows | |
1608 waveout audio meghajtó használatával (<CODE>-ao win32</CODE>) érhető el. | |
1609 Van | |
1599 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">levelezési listája</A> | 1610 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">levelezési listája</A> |
1600 is.</P> | 1611 is.</P> |
1601 | 1612 |
1613 <P>Amennyiben le akarod fordítani az MPlayer-t, másold vagy linkeld át az | |
1614 <CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> file-t az MPlayer forrásból az | |
1615 <CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> helyre.</P> | |
1616 | |
1602 <P>Natív DirectX video (<CODE>-vo directx</CODE>) használatához tömörítsd ki | 1617 <P>Natív DirectX video (<CODE>-vo directx</CODE>) használatához tömörítsd ki |
1603 a <A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">DirectX 7 header | 1618 a <A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">DirectX 7 header |
1604 file-okat</A>, az <CODE>/usr/include</CODE> és | 1619 file-okat</A>, az <CODE>/usr/include</CODE> vagy az |
1605 <CODE>/usr/local/include</CODE> könyvtárakba, és fordítsd le az MPlayer-t. | 1620 <CODE>/usr/local/include</CODE> könyvtárba, és fordítsd le az MPlayer-t. |
1606 Ez, és az <CODE>-ao win32</CODE> opció használata adja a legjobb | 1621 Ha a kép torz, próbáld kapcsold ki a hardveres gyorsítást a <CODE>-vo |
1607 eredményt. Ha a kép torz, próbáld kapcsold ki a hardveres gyorsítást a | 1622 directx:noaccel</CODE> opcióval.</P> |
1608 <CODE>-vo directx:noaccel</CODE> opcióval.</P> | |
1609 | |
1610 <P>Be kell lépned az <B>MPlayer</B> könyvtárába és át kell másolnod az | |
1611 <CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> file-t az | |
1612 <CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> file helyére hogy az <B>MPlayer</B> | |
1613 leforduljon. Máskülönben a fordításkor panaszkodni fog az inttypes.h | |
1614 hiányára.</P> | |
1615 | |
1616 <P>Mivel Win32 alatt nem támogatottak a Win32 DLLek és az OpenGL, mpdvdkit | |
1617 nem működik/fordul, ezeket fordításnál ki kell kapcsolni, a | |
1618 <CODE>./configure --disable-win32 --disable-gl --disable-mpdvdkit</CODE> | |
1619 paranccsal.</P> | |
1620 | 1623 |
1621 <P>Az SDL Cygwin-es verzióját a <A HREF="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">libSDL site-ról</A> | 1624 <P>Az SDL Cygwin-es verzióját a <A HREF="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">libSDL site-ról</A> |
1622 töltheted le.</P> | 1625 töltheted le.</P> |
1623 | 1626 |
1624 | 1627 |