comparison DOCS/xml/ru/codecs.xml @ 20338:e5902385e9e1

r20318: capitalization fixes, add missing dots to sentences r20321: --enable-faad-external and --enable-libmaad fixes r20328: some random fixes (rewording, spelling,...) r20341: Remove obsolete parts, some updates.
author voroshil
date Sat, 21 Oct 2006 21:36:31 +0000
parents 9d31ce6908cf
children 3007b4b0673c
comparison
equal deleted inserted replaced
20337:fccb66884d60 20338:e5902385e9e1
1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
2 <!-- synced with r19687 --> 2 <!-- synced with r20341 -->
3 <chapter id="codecs"> 3 <chapter id="codecs">
4 <title>Поддерживаемые кодеки</title> 4 <title>Поддерживаемые кодеки</title>
5 5
6 <sect1 id="video-codecs"> 6 <sect1 id="video-codecs">
7 <title>Видео кодеки</title> 7 <title>Видео кодеки</title>
79 79
80 <sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> 80 <sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
81 <title>FFmpeg/libavcodec</title> 81 <title>FFmpeg/libavcodec</title>
82 82
83 <para> 83 <para>
84 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> содержит пакет кодеков 84 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> содержит
85 с <emphasis role="bold">открытым исходным кодом</emphasis>, который способен 85 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> - ведущую библиотеку аудио
86 декодировать потоки, закодированные различными видео и аудио кодеками. 86 и видео кодеков с открытым исходным кодом. Она способна декодировать
87 Кроме того, этот пакет предоставляет потрясающие кодирующие возможности, 87 большинство мультимедиа форматов, обычно быстрее альтернатив, and aim support for the rest
88 причём производительность выше, чем у Win32 кодеков или DivX.com DivX4/5 88 of them eventually. Это декодер по-умолчанию для большинства кодеков, поддерживаемых
89 библиотеки! 89 <application>MPlayer</application>. Кодирование также возможно для некоторых форматов и
90 </para> 90 поддерживается в <application>Mencoder</application>.
91
92 <para>
93 Он содержит множество хороших кодеков, из которых наиболее важными являются
94 разновидности MPEG4: DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Также весьма
95 интересен декодер WMA.
96 </para>
97
98 <para>
99 Наконец, последний кодек, заслуживающий внимания &mdash; это
100 <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis> (SVQ3) кодек. Это первая реализация
101 этого кодека с полностью открытым исходным кодом. Она даже быстрее оригинала.
102 Используйте её, вместо двоичного кодека!
103 </para> 91 </para>
104 92
105 <para> 93 <para>
106 Полный список доступных кодеков доступен на странице FFmpeg. 94 Полный список доступных кодеков доступен на странице FFmpeg.
107 Поддерживаемые <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">видео</ulink> 95 Поддерживаемые <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">видео</ulink>
108 и <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">аудио</ulink> кодеки. 96 и <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">аудио</ulink> кодеки.
109 </para> 97 </para>
110 98
111 <para> 99 <para>
112 Как релиз <application>MPlayer</application>'а, так и его версия из Subversion 100 <application>MPlayer</application>
113 содержат <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. Поэтому нет надобности 101 содержит <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
114 беспокоиться о ее отдельной сборке. Просто запустите 102 Просто запустите <filename>configure</filename> и компилируйте как обычно.
115 <filename>configure</filename> и компилируйте как обычно. 103 </para>
116 </para> 104
117
118 <para>
119 С FFmpeg и моей Matrox G400, я даже могу смотреть DivX фильмы с высочайшим
120 разрешением без пропускаемых кадров на моем K6-2 500.
121 </para>
122 </sect2>
123
124
125 <sect2 id="xanim">
126 <title>XAnim'овские кодеки</title>
127
128 <note>
129 <para>
130 Обратите внимание, что XAnim'овские бинарные кодеки распространяются с небольшим
131 текстом, утверждающим, что это лицензия и, помимо прочих запретов, запрещающим
132 использование этих кодеков с любой программой кроме <application>XAnim</application>.
133 Тем не менее, автор XAnim еще должен возбудить судебный иск против кого-либо по относящимся
134 к кодеку вопросам.
135 </para>
136 </note>
137
138 <formalpara>
139 <title>УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title>
140 <para>
141 <application>MPlayer</application> способен использовать XAnim'овские кодеки
142 для декодирования. Чтобы включить их, следуйте инструкциям:
143 </para>
144 </formalpara>
145
146 <procedure>
147 <step><para>
148 Скачайте кодеки, которые Вы хотите использовать, с
149 <ulink url="http://xanim.va.pubnix.com">сайта XAnim</ulink>.
150 <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> кодека там нет, но его можно найти на
151 <ulink url="http://www.3ivx.com">сайте 3ivx</ulink>
152 </para></step>
153 <step><para>
154 <emphasis role="bold">ИЛИ</emphasis> скачайте пакет кодеков с нашей
155 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">страницы кодеков</ulink>.
156 </para></step>
157 <step><para>
158 Используйте опцию <option>--with-xanimlibdir</option>, чтобы сообщить
159 <filename>configure</filename>, где находятся XAnim'овские кодеки.
160 По умолчанию, он их ищет в
161 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>,
162 <filename class="directory">/usr/local/lib/xanim/mods</filename>,
163 <filename class="directory">/usr/lib/xanim/mods</filename> и
164 <filename class="directory">/usr/lib/xanim</filename>.
165 Вместо этого, Вы можете установить значением переменной среды окружения
166 <envar>XANIM_MOD_DIR</envar> каталог с XAnim'овскими кодеками.
167 </para></step>
168 <step><para>
169 Переименуйте/создайте символические ссылки, убрав части, относящиеся к
170 архитектуре так, чтобы файлы назывались: <filename>vid_cvid.xa</filename>,
171 <filename>vid_h263.xa</filename>, <filename>vid_iv50.xa</filename>
172 </para></step>
173 </procedure>
174
175 <para>
176 XAnim - это семейство видео кодеков <systemitem>xanim</systemitem>, поэтому Вы
177 можете использовать опцию <option>-vfm xanim</option>, чтобы заставить
178 <application>MPlayer</application> использовать их, если возможно.
179 </para>
180
181 <para>
182 Протестированные кодеки: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX,
183 h263.</emphasis>
184 </para>
185 </sect2>
186
187
188 <sect2 id="vivo-video">
189 <title>VIVO видео</title>
190 <para>
191 <application>MPlayer</application> может проигрывать Vivo (1.0 and 2.0) фильмы.
192 Наиболее подходящий кодек для 1.0 файлов - это FFmpeg'овский H263 декодер, Вы
193 можете включить его использование опцией <option>-vc ffh263</option>. Для 2.0
194 файлов используйте Win32 DLL (опция <option>-vc vivo</option>). Если Вы не
195 укажете опцию в командной строке, <application>MPlayer</application>
196 автоматически выберет лучший доступный кодек.
197 </para>
198 </sect2>
199
200
201 <sect2 id="mpeg12">
202 <title>MPEG 1/2 видео</title>
203 <para>
204 MPEG1 и MPEG2 декодируются многоплатформенной родной библиотекой <systemitem
205 class="library">libmpeg2</systemitem>, исходный код которой включён в
206 <application>MPlayer</application>. Мы обрабатываем плохое MPEG 1/2 видео,
207 перехватывая <systemitem>Сигнал 11</systemitem>
208 (<systemitem>нарушение сегментации</systemitem>), и быстро
209 реинициализируя кодек, продолжая точно с места ошибки. Такая технология
210 восстановления не имеет значимых временных задержек.
211 </para>
212 </sect2>
213
214
215 <sect2 id="avicodecs">
216 <title>MS Video1, Cinepak CVID, и другие старые кодеки</title>
217 <para>
218 MPlayer может воспроизводить большую часть старых кодеков, использовавшихся
219 в AVI и MOV файлах. Прежде они декодировались бинарными Win32 кодеками,
220 а теперь, используя
221 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>,
222 для большинства из них у нас есть <emphasis role="bold">родные кодеки</emphasis>.
223 </para>
224 </sect2>
225
226
227 <sect2 id="realvideo">
228 <title>RealVideo</title>
229
230 <para>
231 <application>MPlayer</application> поддерживает декодирование всех версий
232 RealVideo:
233
234 <itemizedlist>
235 <listitem><simpara>
236 RealVideo 1.0, 2.0 (fourcc RV10, RV20) - (де)кодирование поддерживается, используя
237 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
238 </simpara></listitem>
239 <listitem><simpara>
240 RealVideo 3.0, 4.0 (fourcc RV30, RV40) - декодирование
241 поддерживается, используя <emphasis role="bold">библиотеки RealPlayer'а</emphasis>
242 </simpara></listitem>
243 </itemizedlist>
244 </para>
245
246 <para>
247 Cкачайте Real кодеки на
248 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink>
249 и распакуйте их в каталог
250 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>.
251 Если Вы хотите хранить их в другом месте, укажите <command>configure</command>
252 опцию <option>--with-reallibdir</option>.
253 </para>
254
255
256 <note><para>
257 <application>RealPlayer</application>'овские библиотеки в настоящий момент
258 <emphasis role="bold">работают только под Linux, FreeBSD, NetBSD и Cygwin
259 на x86, Alpha и PowerPC (тестировались Linux/Alpha и Linux/PowerPC)
260 платформах и с Mac OS X</emphasis>.
261 </para></note>
262 </sect2> 105 </sect2>
263 106
264 107
265 <sect2 id="xvid"> 108 <sect2 id="xvid">
266 <title>XviD</title> 109 <title>XviD</title>
276 <para> 119 <para>
277 Он начался как ответвление OpenDivX кодека. Это произошло, когда ProjectMayo 120 Он начался как ответвление OpenDivX кодека. Это произошло, когда ProjectMayo
278 сделал исходный код OpenDivX 121 сделал исходный код OpenDivX
279 закрытым (DivX4, теперь DivX5), и разработчики OpenDivX не из ProjectMayo 122 закрытым (DivX4, теперь DivX5), и разработчики OpenDivX не из ProjectMayo
280 разозлились, и взялись за XviD. Поэтому у обоих проектов общие корни. 123 разозлились, и взялись за XviD. Поэтому у обоих проектов общие корни.
124 </para>
125
126 <para>
127 Имейте в виду, что Xvid не нужен для декодирования Xvid-кодиированного видео.
128 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> используется по-умолчанию,
129 т.к. обеспечивает более высокую скорость.
281 </para> 130 </para>
282 131
283 <procedure> 132 <procedure>
284 <title>Установка <systemitem class="library">XviD</systemitem></title> 133 <title>Установка <systemitem class="library">XviD</systemitem></title>
285 134
321 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. 170 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.
322 </para></step> 171 </para></step>
323 <step><para> 172 <step><para>
324 Перекомпилируйте <application>MPlayer</application> с 173 Перекомпилируйте <application>MPlayer</application> с
325 <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/path/to/</replaceable>libxvidcore.a</option> 174 <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/path/to/</replaceable>libxvidcore.a</option>
326 <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/path/to/</replaceable>xvid.h</option> 175 <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/path/to/</replaceable>xvid.h</option>.
327 </para></step> 176 </para></step>
328 </procedure> 177 </procedure>
329 </sect2> 178 </sect2>
330 179
331
332 <sect2 id="sorenson">
333 <title>Sorenson</title>
334
335 <para>
336 Sorenson - это видео кодек, разработанный в Sorenson Media и лицензированный
337 Apple, которые распространяют его с <application>QuickTime Player</application>.
338 В настоящий момент мы способны декодировать все версии Sorenson видео файлов
339 следующими декодерами:
340 </para>
341
342 <itemizedlist>
343 <listitem><simpara>
344 Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - декодирование поддерживается
345 <emphasis role="bold">родным кодеком</emphasis>
346 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
347 </simpara></listitem>
348 <listitem><simpara>
349 Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - декодирование поддерживается
350 <emphasis role="bold">родным кодеком</emphasis>
351 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
352 </simpara></listitem>
353 </itemizedlist>
354
355 <procedure>
356 <title>КОМПИЛЯЦИЯ MPLAYER'А С ПОДДЕРЖКОЙ БИБЛИОТЕК QUICKTIME</title>
357 <note><para>в настоящий момент поддерживаются только 32битные Intel'евские
358 платформы.</para></note>
359 <step><para>скачайте <application>MPlayer</application>'овский Subversion</para></step>
360 <step><para>скачайте пакет QuickTime DLL с
361 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/>
362 </para></step>
363 <step><para>распакуйте пакет QuickTime DLL в Ваш каталог Win32 кодеков
364 (по умолчанию: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>)
365 </para></step>
366 <step><para>скомпилируйте <application>MPlayer</application></para></step>
367 </procedure>
368
369 </sect2>
370 180
371 <sect2 id="codec-x264"> 181 <sect2 id="codec-x264">
372 <title>x264</title> 182 <title>x264</title>
373 183
374 <sect3 id="codec-x264-whatis"> 184 <sect3 id="codec-x264-whatis">
375 <title>Что такое x264?</title> 185 <title>Что такое x264?</title>
376 <para> 186 <para>
377 <systemitem class="library">x264</systemitem> - это библиотека для создания 187 <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> -
188 это библиотека для создания
378 видеопотоков H.264. Она не завершена на 100%, но, по крайней мере, имеет 189 видеопотоков H.264. Она не завершена на 100%, но, по крайней мере, имеет
379 поддержку большинства возможностей H.264, влияющих на качество. 190 поддержку большинства возможностей H.264, влияющих на качество.
380 В спецификации H.264 присутствует множество дополнительных возможностей, 191 В спецификации H.264 присутствует множество дополнительных возможностей,
381 которые сами по себе никак не влияют на качество видео и до сих в 192 которые сами по себе никак не влияют на качество видео и до сих в
382 <systemitem class="library">x264</systemitem> не реализованы. 193 <systemitem class="library">x264</systemitem> не реализованы.
615 может быть производительнее mp3lib на платформах без FPU 426 может быть производительнее mp3lib на платформах без FPU
616 (таких как <link linkend="arm">ARM</link>). 427 (таких как <link linkend="arm">ARM</link>).
617 </para> 428 </para>
618 429
619 <para> 430 <para>
620 Чтобы включить её поддержку, компилируйте с опцией configure 431 Если libmad у вас установлена, <filename>configure</filename> сообщит об этом,
621 <option>--enable-mad</option>. 432 и поддержка декодирования MPEG аудио с помощью <systemitem class="library">libmad</systemitem>
433 будет включена автоматически.
622 </para> 434 </para>
623 </sect2> 435 </sect2>
624 436
625 437
626 <sect2 id="hwmpa"> 438 <sect2 id="hwmpa">
629 <para> 441 <para>
630 Этот кодек (выбираемый по -ac hwmpa) передает все аудио пакеты MPEG аппаратным 442 Этот кодек (выбираемый по -ac hwmpa) передает все аудио пакеты MPEG аппаратным
631 декодерам, таким как установленные в полнофункциональных DVB картах и DXR2 адаптерах. 443 декодерам, таким как установленные в полнофункциональных DVB картах и DXR2 адаптерах.
632 Не используйте его с другими драйверами вывода звука (такими как OSS и ALSA), которые 444 Не используйте его с другими драйверами вывода звука (такими как OSS и ALSA), которые
633 не способны аппаратно декодировать (вы усышите только белый шум). 445 не способны аппаратно декодировать (вы усышите только белый шум).
634 </para>
635 </sect2>
636
637 <sect2 id="vivo-audio">
638 <title>VIVO аудио</title>
639 <para>
640 Аудио кодек, используемый в VIVO файлах зависит от того, является ли это VIVO/1.0 или
641 VIVO/2.0 файл. В VIVO/1.0 файлах <emphasis role="bold">g.723</emphasis> аудио,
642 а в VIVO/2.0 файлах - <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis> аудио. Оба
643 типа поддерживаются.
644 </para>
645 </sect2>
646
647
648 <sect2 id="realaudio">
649 <title>RealAudio</title>
650
651 <para>
652 <application>MPlayer</application> поддерживает декодирование почти всех версий
653 RealAudio:
654 </para>
655
656 <itemizedlist>
657 <listitem><simpara>
658 RealAudio DNET - декодирование поддерживается в
659 <systemitem class="library">liba52</systemitem>
660 </simpara></listitem>
661 <listitem><simpara>
662 RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - декодирование поддерживается использованием
663 <emphasis role="bold">библиотек из RealPlayer'а</emphasis>
664 </simpara></listitem>
665 </itemizedlist>
666
667 <para>
668 Инструкции по установке RealPlayer'овских библиотек находятся в разделе
669 <link linkend="realvideo">RealVideo</link>.
670 </para>
671 </sect2>
672
673 <sect2 id="qdesign">
674 <title>QDesign кодеки</title>
675 <para>
676 Аудио потоки QDesign (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) обнаруживаются
677 в MOV/QT файлах. Обе версии этого кодека могут декодироваться библиотеками
678 QuickTime. Инструкции по установке см. в секции
679 <link linkend="sorenson">Sorenson video codec</link>.
680 </para>
681 </sect2>
682
683 <sect2 id="qualcomm">
684 <title>Qualcomm кодеки</title>
685 <para>
686 Аудио потоки Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) обнаруживаются
687 в MOV/QT файлах. Они могут декодироваться библиотеками QuickTime.
688 Инструкции по установке см. в секции
689 <link linkend="sorenson">Sorenson video codec</link>.
690 </para> 446 </para>
691 </sect2> 447 </sect2>
692 448
693 <sect2 id="aac"> 449 <sect2 id="aac">
694 <title>AAC кодек</title> 450 <title>AAC кодек</title>
702 458
703 <para> 459 <para>
704 Если Вы используете gcc 3.2, который не может скомпилировать встроенный FAAD, 460 Если Вы используете gcc 3.2, который не может скомпилировать встроенный FAAD,
705 или просто хотите использовать внешнюю библиотеку, скачаете её с 461 или просто хотите использовать внешнюю библиотеку, скачаете её с
706 <ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">страницы загрузок</ulink> 462 <ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">страницы загрузок</ulink>
707 и укажите <filename>configure</filename> <option>--enable-external-faad</option>. 463 и укажите <filename>configure</filename> <option>--enable-faad-external</option>.
708 Вам не нужен весь faad2, чтобы декодировать AAC файлы, достаточно libfaad. 464 Вам не нужен весь faad2, чтобы декодировать AAC файлы, достаточно libfaad.
709 Вот как Вы можете её собрать: 465 Вот как Вы можете её собрать:
710 <screen> 466 <screen>
711 cd faad2/ 467 cd faad2/
712 sh bootstrap 468 sh bootstrap
825 <para> 581 <para>
826 Используя <application>Microsoft GraphEdit</application> (быстро) 582 Используя <application>Microsoft GraphEdit</application> (быстро)
827 </para> 583 </para>
828 <step><para> 584 <step><para>
829 Получите <application>GraphEdit</application> или из DirectX SDK или 585 Получите <application>GraphEdit</application> или из DirectX SDK или
830 <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink> 586 <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink>.
831 </para></step> 587 </para></step>
832 <step><para> 588 <step><para>
833 Запустите <command>graphedit.exe</command>. 589 Запустите <command>graphedit.exe</command>.
834 </para></step> 590 </para></step>
835 <step><para> 591 <step><para>
836 В меню выберите Graph -> Insert Filters. 592 В меню выберите Graph -> Insert Filters.
837 </para></step> 593 </para></step>
838 <step><para> 594 <step><para>
839 Щёлкните <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> 595 Щёлкните <systemitem>DirectShow Filters</systemitem>.
840 </para></step> 596 </para></step>
841 <step><para> 597 <step><para>
842 Выберите нужное имя кодека и щёлкните по нему. 598 Выберите нужное имя кодека и щёлкните по нему.
843 </para></step> 599 </para></step>
844 <step><para> 600 <step><para>