Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/ru/users-vs-dev.xml @ 11294:e5f08b2e05e6
Sync
author | lumag |
---|---|
date | Mon, 27 Oct 2003 17:40:51 +0000 |
parents | 3c168670c782 |
children | bd39ac3b2ce1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11293:e9f585aec12e | 11294:e5f08b2e05e6 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> |
2 <!-- synced with 1.7 --> | 2 <!-- synced with 1.9 --> |
3 <appendix id="users-vs-dev"> | 3 <appendix id="users-vs-dev"> |
4 <title>Плач разработчиков</title> | 4 <title>Плач разработчиков</title> |
5 | 5 |
6 <sect1 id="gcc-296"> | 6 <sect1 id="gcc-296"> |
7 <title>GCC 2.96</title> | 7 <title>GCC 2.96</title> |
27 <para> | 27 <para> |
28 Команда GCC отрицает все связи с GCC 2.96 и даже выпустила | 28 Команда GCC отрицает все связи с GCC 2.96 и даже выпустила |
29 <ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">официальный ответ</ulink> | 29 <ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">официальный ответ</ulink> |
30 на GCC 2.96. У многих разработчики со всему мира возникали проблемы с | 30 на GCC 2.96. У многих разработчики со всему мира возникали проблемы с |
31 GCC 2.96, и они рекомендовали другие компиляторы. Примеры — это | 31 GCC 2.96, и они рекомендовали другие компиляторы. Примеры — это |
32 <ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink>, | 32 <ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink> |
33 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink> | |
34 и | 33 и |
35 <ulink url="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</ulink>. | 34 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink>. |
36 Прочие интересные ссылки — это | 35 Прочие интересные ссылки — это |
37 <ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html"> | 36 <ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html"> |
38 Linux kernel news flash о ядре 2.4.17</ulink> | 37 Linux kernel news flash о ядре 2.4.17</ulink> |
39 и | 38 и |
40 <ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>. | 39 <ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>. |
45 к потере производительности. | 44 к потере производительности. |
46 </para> | 45 </para> |
47 </formalpara> | 46 </formalpara> |
48 | 47 |
49 <para> | 48 <para> |
50 Вы можете прочитать о другой стороне этой истории | |
51 <ulink url="http://www.bero.org/gcc296.html">на этом сайте</ulink>. | |
52 GCC 2.96 не допускает символ <literal>|</literal> (pipe[канал]) в ассемблерных | 49 GCC 2.96 не допускает символ <literal>|</literal> (pipe[канал]) в ассемблерных |
53 комментариях, поскольку он поддерживает Intel'евский и AT&T синтаксисы, а | 50 комментариях, поскольку он поддерживает Intel'евский и AT&T синтаксисы, а |
54 буква <literal>|</literal> — символ в Intel'евском варианте. Проблема | 51 буква <literal>|</literal> — символ в Intel'евском варианте. Проблема |
55 в том, что он <emphasis>молча</emphasis> игнорирует весь ассемблерный блок. | 52 в том, что он <emphasis>молча</emphasis> игнорирует весь ассемблерный блок. |
56 Теперь, это предположительно исправлено, GCC печатает предупреждение, а не | 53 Теперь, это предположительно исправлено, GCC печатает предупреждение, а не |
75 <para> | 72 <para> |
76 Если у Вас проблемы с GCC 2.96, Вы можете скачать 2.96-85 пакеты на | 73 Если у Вас проблемы с GCC 2.96, Вы можете скачать 2.96-85 пакеты на |
77 <ulink url="ftp://updates.redhat.com">ftp сервере</ulink>RedHat, или просто | 74 <ulink url="ftp://updates.redhat.com">ftp сервере</ulink>RedHat, или просто |
78 перейти на 3.0.4 пакеты, предлагаемые начиная с версии 7.2. Вы также можете | 75 перейти на 3.0.4 пакеты, предлагаемые начиная с версии 7.2. Вы также можете |
79 использовать | 76 использовать |
80 <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2-10/">gcc-3.2-10 пакеты</ulink> | 77 <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2.3-11/">gcc-3.2.3-11 пакеты</ulink> |
81 (неофициальные, но работают нормально) и поставить их совместно с gcc-2.96, | 78 (неофициальные, но работают нормально) и поставить их совместно с gcc-2.96, |
82 который у Вас стоит. MPlayer их обнаружит, и будет использовать 3.2 вместо | 79 который у Вас стоит. MPlayer их обнаружит, и будет использовать 3.2 вместо |
83 2.96. Если Вы не хотите или не можете использовать пакеты, вот как Вы можете | 80 2.96. Если Вы не хотите или не можете использовать пакеты, вот как Вы можете |
84 скомпилировать GCC 3 из исходного кода: | 81 скомпилировать GCC 3 из исходного кода: |
85 </para> | 82 </para> |
136 </para> | 133 </para> |
137 | 134 |
138 <para> | 135 <para> |
139 Другим препятствием к распространению в двоичном виде была оптимизация времени | 136 Другим препятствием к распространению в двоичном виде была оптимизация времени |
140 компиляции под конкретную архитектуру процессора. Теперь <application>MPlayer | 137 компиляции под конкретную архитектуру процессора. Теперь <application>MPlayer |
141 </application>поддерживает определение CPU во время выполнения (при компиляции | 138 </application>поддерживает определение CPU во время выполнения (укажите |
142 укажите опцию <option>--enable-runtime-cpudetection</option>). Это по умолчанию | 139 <command>configure</command> |
140 опцию <option>--enable-runtime-cpudetection</option>). Это по умолчанию | |
143 выключено, поскольку это вызывает небольшую потерю в скорости, но зато теперь | 141 выключено, поскольку это вызывает небольшую потерю в скорости, но зато теперь |
144 возможно создавать бинарии, которые будут работать на разных CPU из семейства | 142 возможно создавать бинарии, которые будут работать на разных CPU из семейства |
145 Intel. | 143 Intel. |
146 </para> | 144 </para> |
147 </sect1> | 145 </sect1> |
155 предоставляет только двоичные драйверы (для использования с XFree86), которые | 153 предоставляет только двоичные драйверы (для использования с XFree86), которые |
156 часто бывают глючными. У нас было много сообщений в | 154 часто бывают глючными. У нас было много сообщений в |
157 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> | 155 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> |
158 о проблемах, связанных с этими драйверами с закрытым исходным кодом, их плохим | 156 о проблемах, связанных с этими драйверами с закрытым исходным кодом, их плохим |
159 качеством, нестабильностью и плохой поддержкой пользователей и специалистов. | 157 качеством, нестабильностью и плохой поддержкой пользователей и специалистов. |
160 Вот пример на | |
161 <ulink url="http://www.nvnews.net/forum/showthread.php?s=fda5725bc2151e29453b2da3bd5d2930&threadid=14306">nVidia Linux Forum</ulink>. | |
162 Многие из этих проблем продолжают появляться снова и снова. Мы всегда | 158 Многие из этих проблем продолжают появляться снова и снова. Мы всегда |
163 связывались после этого с nVidia, и они говорили, что эти ошибки не существуют, | 159 связывались после этого с nVidia, и они говорили, что эти ошибки не существуют, |
164 что нестабильность вызывается плохими AGP чипами, и что они не получали | 160 что нестабильность вызывается плохими AGP чипами, и что они не получали |
165 сообщений об ошибках в драйверах (таких, как пурпурная линия). Поэтому, если | 161 сообщений об ошибках в драйверах (таких, как пурпурная линия). Поэтому, если |
166 у Вас проблема с nVidia картой, мы можем только посоветовать обновить nVidia | 162 у Вас проблема с nVidia картой, мы можем только посоветовать обновить nVidia |
176 <sect1 id="joe-barr"> | 172 <sect1 id="joe-barr"> |
177 <title>Джо Барр[Joe Barr]</title> | 173 <title>Джо Барр[Joe Barr]</title> |
178 | 174 |
179 <para> | 175 <para> |
180 Джо Барр получил дурную репутацию, после написания менее, чем благосклонного | 176 Джо Барр получил дурную репутацию, после написания менее, чем благосклонного |
181 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1214.mplayer.html"> | 177 обзора <application>MPlayer</application>'а, названного |
182 обзора <application>MPlayer</application>'а</ulink>. Он нашёл, что | 178 <ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm">MPlayer: The project from hell[MPlayer: проект из ада]</ulink>. |
183 <application>MPlayer</application> сложно установить, а затем он был не вполне | 179 Он счёл, что <application>MPlayer</application> сложно установить, и заявил, |
184 захотел | 180 что разработчики были недружелюбны, а документация неполной |
185 <ulink | 181 и оскорбительной. Вам решать. Затем, он негативно упомянул Arpi в |
186 url="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-06/lw-06-exam.html">читать документацию</ulink>. | 182 <ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32887.htm">10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]</ulink>. |
187 Он также заключил, что разработчики были недружелюбны, а документация неполной | 183 В появившемся затем обзоре xine, названном |
188 и оскорбительной. Вам решать. Затем, он негативно упомянул <application>MPlayer</application> в | 184 <ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32716.htm">A streaming media player for the rest of us[Потоковый проигрыватель фильмов для остальных]</ulink> |
189 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html"> | |
190 10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]</ulink>. | |
191 В появившемся затем | |
192 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">обзоре xine</ulink> | |
193 он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует | 185 он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует |
194 интервью с Гюнтером Барцхом[Günter Bartsch], первоначальным автором <application>xine</application>, | 186 интервью с Гюнтером Барцхом[Günter Bartsch], первоначальным автором <application>xine</application>, |
195 что превосходно подытоживает ситуацию: | 187 которое превосходно подытоживает ситуацию: |
196 | 188 |
197 <blockquote><para> | 189 <blockquote> |
190 <para> | |
191 However, he also went on to say that he was "surprised" by my column about | |
192 <application>Mplayer</application> and thought it was unfair, reminding me that it is | |
193 a free software project. "If you don't like it," Bartsch said, "you're free not to use it." | |
194 </para> | |
195 <para> | |
198 [Однако, он также сказал, что он был "удивлён" моей колонкой о <application>MPlayer</application>'е и | 196 [Однако, он также сказал, что он был "удивлён" моей колонкой о <application>MPlayer</application>'е и |
199 подумал, что это было бы неправильно напоминать мне, что это проект свободного | 197 подумал, что это было бы неправильно напоминать мне, что это проект свободного |
200 программного обеспечения. "Если он вам не нравится", сказал Барцх, "Вы свободны | 198 программного обеспечения. "Если он вам не нравится", сказал Барцх, "Вы свободны |
201 не использовать его."] | 199 не использовать его."] |
202 </para> | 200 </para> |
203 <para> | 201 </blockquote> |
204 [However, he also went on to say that he was "surprised" by my column about | 202 |
205 <application>Mplayer</application> and thought it was unfair, reminding me that it is | 203 Спустя почти два года, в октябре 2003, он написал другой обзор, названный |
206 a free software project. "If you don't like it," Bartsch said, "you're free not to use it."] | 204 Almost two years later in october 2003 he wrote another review called |
205 <ulink url="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/10/02/0343200">Mplayer revisited[Снова MPlayer]</ulink>. | |
206 В этой статье он пришёл к таким заключениям: | |
207 | |
208 <blockquote><para> | |
209 I would have to say that there have been improvements in the number of | |
210 features, in performance, and in documentation. It's still not the | |
211 easiest install in the world, especially for newbies, but it's a | |
212 little better than it used to be. | |
213 </para><para> | |
214 [Я должен сказать, что улучшения коснулись многих возможностей, | |
215 производительности и документации. Это всё ещё не простейшая в мире установка, | |
216 особенно для новичков, но это лучше, чем то, что было.] | |
207 </para></blockquote> | 217 </para></blockquote> |
208 </para> | 218 |
209 | 219 и |
210 <para> | |
211 Он не отвечает на наши письма. Его редактор не отвечает на наши письма. | |
212 Вот несколько цитат от разных людей о Джо Барре, чтобы Вы могли сформировать | |
213 своё мнение: | |
214 </para> | |
215 | |
216 <para> | |
217 Марк Рассбах[Marc Rassbach] | |
218 <ulink url="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2102">кое-что сказал</ulink> | |
219 об этом человеке. | |
220 | 220 |
221 <blockquote><para> | 221 <blockquote><para> |
222 Вы все должно быть помните LinuxWorld 2000, когда от заявил, что Linus T | 222 But more importantly, I didn't notice any recent comments about user |
223 сказал, что 'FreeBSD — это только горстка программистов'. Linus НИЧЕГО | 223 abuse. I think I deserve some of the credit for that, even if I do say |
224 подобного не говорил. Когда Джо притянули к ответу, его реакцией было позвать | 224 so myself. Arpi and the rest of the project team must feel that way |
225 BSD сторонников и сопляков. | 225 too, because they have taken care to remember me in a special section |
226 </para> | 226 of the documentation included in the tarball. Like I said at the |
227 <para> | 227 start, some things haven't changed at all. |
228 [You may all remember the LinuxWorld 2000, when he claimed that Linus T said | 228 </para> |
229 that 'FreeBSD is just a handful of programmers'. Linus said NOTHING of the | 229 <para> |
230 sort. When Joe was called on this, his reaction was to call BSD supporters | 230 Но, что более важно, я не заметил никаких комментариев о пользовательской |
231 assholes and jerks.] | 231 ругани. Я полагаю, что я тоже заслуживаю похвалу за это, хотя мне и приходится |
232 говорить это самому. Arpi и остальные из команды, наверное, тоже так думают, | |
233 поскольку они выделили мне специальную секцию в документации, включённой | |
234 в архив. Как я сказал вначале, некоторые вещи совсем не изменились. | |
232 </para></blockquote> | 235 </para></blockquote> |
233 </para> | 236 |
234 | 237 Мы бы не смогли лучше сформулировать наши чувства по отношению к Джо Барру: |
235 <para> | 238 " |
236 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-December/009118.html">Цитируя</ulink> | 239 Это всё ещё не лучшая исследовательская статья в мире, но она лучше, чем была.] |
237 Robert Munro из рассылки | 240 [It's still not the fairest or best researched article in the world, |
238 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>: | 241 but it's better than it used to be." Надеемся, что в следующий раз |
239 | 242 наши ожидания совпадут. Тем не менее, благодарность за зрелость относится только |
240 <blockquote> | 243 к нашему увеличивающемуся возрасту, и, может быть, утомлению от от воин флейма. |
241 <para> | |
242 Он интересен, но он не вполне способен избегать, м-м-м-... споров. Несколько | |
243 лет тому назад, Джо Барр имел обыкновение регулярно бывать на форуме Will | |
244 Zachmann'а Canopus на Compuserve. Тогда он был сторонником OS/2 (я тоже был | |
245 фаном OS/2). | |
246 </para> | |
247 <para> | |
248 [He's interesting, but not good at avoiding, um... controversy. Joe Barr | |
249 used to be one of the regulars on Will Zachmann's Canopus forum on | |
250 Compuserve, years ago. He was an OS/2 advocate then (I was an OS/2 fan | |
251 too).] | |
252 </para> | |
253 | |
254 <para> | |
255 Как правило он чрезмерно флеймил людей, и, как мне кажется, у него тогда были | |
256 тяжёлые времена. Судя по его последним колонкам, он немного смягчился. | |
257 Определённо, в то время тонкий юмор не был его стилем, совсем не был. | |
258 </para> | |
259 <para> | |
260 [He used to go over-the-top, flaming people, and I suspect he had some hard | |
261 times, then. He's mellowed some, judging by his columns recently. | |
262 Moderately subtle humor was not his mode in those earlier days, not at all.] | |
263 </para> | |
264 </blockquote> | |
265 </para> | 244 </para> |
266 | 245 |
267 </sect1> | 246 </sect1> |
268 </appendix> | 247 </appendix> |