Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 22004:e967b8b74a77
synced with r22016
author | Gabrov |
---|---|
date | Fri, 26 Jan 2007 20:11:46 +0000 |
parents | cbedf33fe3a0 |
children | c3e8e6c9ea5e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
22003:6fd6bf6269f3 | 22004:e967b8b74a77 |
---|---|
1 .\" Synced with r21989 | 1 .\" Synced with r22016 |
2 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team |
3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette | 3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette |
4 .\" Karbantartó: Gabrov | 4 .\" Karbantartó: Gabrov |
5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2 | 5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2 |
6 . | 6 . |
1191 A fájlt Netscape formátumúnak feltételezi. | 1191 A fájlt Netscape formátumúnak feltételezi. |
1192 . | 1192 . |
1193 .TP | 1193 .TP |
1194 .B \-delay <másodperc> | 1194 .B \-delay <másodperc> |
1195 audió késleltetés másodpercben (pozitív vagy negatív lebegőpontos szám) | 1195 audió késleltetés másodpercben (pozitív vagy negatív lebegőpontos szám) |
1196 A negatív értékek az audiót, a pozitív értékek a videót késleltetik. | |
1197 Figyelj rá, hogy ez a \-audio-delay MEncoder opció tökéletes ellentéte. | |
1196 .br | 1198 .br |
1197 .I MEGJEGYZÉS: | 1199 .I MEGJEGYZÉS: |
1198 Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy | 1200 Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy |
1199 mellett; használd a \-audio-delay opciót helyette. | 1201 mellett; használd a \-audio-delay opciót helyette. |
1200 . | 1202 . |
1215 Demuxer típusának felülbírálata. | 1217 Demuxer típusának felülbírálata. |
1216 A név elé írt '+' jellel kényszerítheted, így elmarad pár ellenőrzés! | 1218 A név elé írt '+' jellel kényszerítheted, így elmarad pár ellenőrzés! |
1217 A demuxer nevét kell megadni a libmpdemux/\:demuxer.h fájlnak megfelelően. | 1219 A demuxer nevét kell megadni a libmpdemux/\:demuxer.h fájlnak megfelelően. |
1218 Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy | 1220 Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy |
1219 az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. | 1221 az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. |
1220 A \-demuxer audio vagy \-demuxer 17 az MP3 demuxert kényszeríti. | |
1221 . | 1222 . |
1222 .TP | 1223 .TP |
1223 .B \-dumpaudio (csak MPlayer) | 1224 .B \-dumpaudio (csak MPlayer) |
1224 Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./stream.dump fájlba (MPEG/\:AC3-nál | 1225 Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./stream.dump fájlba (MPEG/\:AC3-nál |
1225 hasznos, egyébként a legtöbb esetben lejátszhatatlan fájlt eredményez). | 1226 hasznos, egyébként a legtöbb esetben lejátszhatatlan fájlt eredményez). |
3618 .RE | 3619 .RE |
3619 .PD 1 | 3620 .PD 1 |
3620 . | 3621 . |
3621 .TP | 3622 .TP |
3622 .B 3dfx (csak Linux) | 3623 .B 3dfx (csak Linux) |
3623 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő. | 3624 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő, ami közvetlenül. |
3624 Ez a vezérlő direkt használja a 3dfx hardvert az X11 felett. | 3625 használja a hardvert az X11 felett. |
3625 Csak a 16 bpp támogatott. | 3626 Csak a 16 bpp támogatott. |
3626 FIXME: Muszáj különbséget tenni a 3dfx, tdfxfb és a tdfx_vid között? | |
3627 . | 3627 . |
3628 .TP | 3628 .TP |
3629 .B tdfxfb (csak Linux) | 3629 .B tdfxfb (csak Linux) |
3630 Ez a vezérlő a tdfx framebuffer vezérlőt használja a film YUV gyorsítással | 3630 Ez a vezérlő a tdfxfb framebuffer vezérlőt használja a film YUV gyorsítással |
3631 történő lejátszásához 3dfx kártyákon. | 3631 történő lejátszásához 3dfx kártyákon. |
3632 FIXME: Muszáj különbséget tenni a 3dfx, tdfxfb és a tdfx_vid között? | |
3633 .PD 0 | 3632 .PD 0 |
3634 .RSs | 3633 .RSs |
3635 .IPs <eszköz> | 3634 .IPs <eszköz> |
3636 Explicit megadja a használni kívánt fbdev eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:fb0). | 3635 Explicit megadja a használni kívánt fbdev eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:fb0). |
3637 .RE | 3636 .RE |
3638 .PD 1 | 3637 .PD 1 |
3639 . | 3638 . |
3640 .TP | 3639 .TP |
3641 .B tdfx_vid (csak Linux) | 3640 .B tdfx_vid (csak Linux) |
3642 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő. | 3641 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő, amely a tdfx_vid |
3643 Ez a vezérlő direkt használja a tdfx_vid kernel modult. | 3642 kernel modullal működik együtt. |
3644 FIXME: Muszáj különbséget tenni a 3dfx, tdfxfb és a tdfx_vid között? | |
3645 .PD 0 | 3643 .PD 0 |
3646 .RSs | 3644 .RSs |
3647 .IPs <eszköz> | 3645 .IPs <eszköz> |
3648 Explicit megadja a használni kívánt eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:tdfx_vid). | 3646 Explicit megadja a használni kívánt eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:tdfx_vid). |
3649 .RE | 3647 .RE |