comparison DOCS/xml/README.maintainers @ 21626:e9736e48523f

- there's no <book lang=""> for ages, it's automated - another CVS -> SVN
author torinthiel
date Sun, 17 Dec 2006 08:41:25 +0000
parents 0b8825d823dd
children 5fe4721562ed
comparison
equal deleted inserted replaced
21625:efdab905710b 21626:e9736e48523f
26 copied, it is autogenerated. 26 copied, it is autogenerated.
27 27
28 2) Make sure to create a 'Makefile' for the translation -- you can 28 2) Make sure to create a 'Makefile' for the translation -- you can
29 use 'en/Makefile' as an example. 29 use 'en/Makefile' as an example.
30 30
31 3) Set <book lang="XX"> to your language code if the DocBook XSL 31 3) If you want to use a customized XSL stylesheet, create one and name it
32 stylesheets support it.
33
34 4) If you want to use a customized XSL stylesheet, create one and name it
35 'html-common.xsl'. Also create two additional XSL stylesheets 32 'html-common.xsl'. Also create two additional XSL stylesheets
36 ('html-single.xsl' and 'html-chunk.xsl'), with content such as this: 33 ('html-single.xsl' and 'html-chunk.xsl'), with content such as this:
37 34
38 html-single.xsl: 35 html-single.xsl:
39 36
60 57
61 Note: You mustn't xsl:include or xsl:import chunk.xsl directly! 58 Note: You mustn't xsl:include or xsl:import chunk.xsl directly!
62 Including it can (and will) break building of documentation if chunk.xsl 59 Including it can (and will) break building of documentation if chunk.xsl
63 is installed at a nonstandard location. 60 is installed at a nonstandard location.
64 61
65 5) If you wish to change the output encoding of generated files, create 62 4) If you wish to change the output encoding of generated files, create
66 html-common.xsl as suggested in step 4) and add strings such as these 63 html-common.xsl as suggested in step 4) and add strings such as these
67 somewhere between the <xsl:stylesheet ...> and </xsl:stylesheet> tags 64 somewhere between the <xsl:stylesheet ...> and </xsl:stylesheet> tags
68 (please, pay attention to quotes): 65 (please, pay attention to quotes):
69 66
70 <xsl:param name="chunker.output.encoding" select="'your_encoding'"/> 67 <xsl:param name="chunker.output.encoding" select="'your_encoding'"/>
71 <xsl:output encoding="your_encoding"/> 68 <xsl:output encoding="your_encoding"/>
72 69
73 Use ru/html-common.xsl as example. 70 5) If you are using your own HTML stylesheet, edit your Makefile and set
74
75 6) If you are using your own HTML stylesheet, edit your Makefile and set
76 the HTML_STYLESHEET variable to its name. Please, don't call your HTML 71 the HTML_STYLESHEET variable to its name. Please, don't call your HTML
77 stylesheet 'default.css'. 72 stylesheet 'default.css'.
78 73
79 7) In each translated file after the <?xml ... ?> tag you must put a note 74 6) In each translated file after the <?xml ... ?> tag you must put a note
80 like <!-- synced with 1.2 -->, where 1.2 is the revision of corresponding 75 like <!-- synced with 2 -->, where 2 is the revision of corresponding
81 English file (see comment at the top of file). 76 English file (see comment at the top of file).
82 77
83 8) While your translation isn't finished, you can change USE_SYMLINKS 78 7) While your translation isn't finished, you can change USE_SYMLINKS
84 to "yes" in your Makefile. This will help you testing your translation: 79 to "yes" in your Makefile. This will help you testing your translation:
85 English files will be used instead of untranslated ones, when generating 80 English files will be used instead of untranslated ones, when generating
86 HTML docs. 81 HTML docs.
87 82
88 That's all, in theory. 83 That's all, in theory.