comparison DOCS/German/video.html @ 4910:e99d47acfce6

strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?) - Gabu
author jonas
date Fri, 01 Mar 2002 22:27:01 +0000
parents a993e0bcdf75
children 47c614b4434e
comparison
equal deleted inserted replaced
4909:4920ed827496 4910:e99d47acfce6
241 oder setze die Refreshrate auf n*(fps des Films) Hz.</LI> 241 oder setze die Refreshrate auf n*(fps des Films) Hz.</LI>
242 242
243 <LI>Radeon VE - zur Zeit hat nur die CVS-Versionen von XFree86 einen Treiber für 243 <LI>Radeon VE - zur Zeit hat nur die CVS-Versionen von XFree86 einen Treiber für
244 diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Natürlich kannst du mit <B>MPlayer</B> gut 244 diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Natürlich kannst du mit <B>MPlayer</B> gut
245 eine <B>beschleunigte</B> Anzeige erhalten, mit oder ohne <B>TV Ausgabe</B>. Es 245 eine <B>beschleunigte</B> Anzeige erhalten, mit oder ohne <B>TV Ausgabe</B>. Es
246 werden auch keine Bibliotheken oder X benötigt. Lies in der <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> und <A 246 werden auch keine Bibliotheken oder X benötigt. Lies in der <a href=#2.3.1.15>Vidix</a> und <A
247 HREF=#2.3.1.14>Radeon Video Overlay</A> Abteilung).</LI> </P> 247 HREF=#2.3.1.14>Radeon Video Overlay</A> Abteilung).</LI> </P>
248 248
249 249
250 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. NeoMagic Karten</A></B></P> 250 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. NeoMagic Karten</A></B></P>
251 251
855 </UL> 855 </UL>
856 </P> 856 </P>
857 857
858 <P> 858 <P>
859 <br><b>Verwendung:</b><BR> 859 <br><b>Verwendung:</b><BR>
860 &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -vo vesa:lvo:/dev/radeon_vid &lt;deine Optionen&gt; Dateiname</CODE> 860 &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -vo vesa:vidix &lt;deine Optionen&gt; Dateiname</CODE>
861 </P> 861 </P>
862 862
863 <P>Mehr Beispiele (für Hardware Deinterlacing, etc) können <A HREF="../drivers/radeon/README">hier</A> gefunden werden.</P> 863 <P>Mehr Beispiele (für Hardware Deinterlacing, etc) können <A HREF="../drivers/radeon/README">hier</A> gefunden werden.</P>
864 864
865 <P><B>HINWEIS</B>: benutze keine Framebuffers wenn du planst diesen Treiber zu verwenden! Benutze 865 <P><B>HINWEIS</B>: benutze keine Framebuffers wenn du planst diesen Treiber zu verwenden! Benutze