comparison DOCS/man/fr/mplayer.1 @ 16190:e9ad2db8a4bd

Sync with 1.1061
author gpoirier
date Tue, 09 Aug 2005 20:58:43 +0000
parents df08f909069e
children 8e463ee07aaa
comparison
equal deleted inserted replaced
16189:72764c0dad8a 16190:e9ad2db8a4bd
1 .\" synced with 1.1058 1 .\" synced with 1.1061
2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >, 4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com > 5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
6 . 6 .
33 . 33 .
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- 34 .\" --------------------------------------------------------------------------
35 .\" Titre 35 .\" Titre
36 .\" -------------------------------------------------------------------------- 36 .\" --------------------------------------------------------------------------
37 . 37 .
38 .TH MPlayer 1 "01 Août 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo" 38 .TH MPlayer 1 "09 Août 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
39 . 39 .
40 .SH NAME 40 .SH NAME
41 mplayer \- Lecteur vidéo 41 mplayer \- Lecteur vidéo
42 .br 42 .br
43 mencoder \- Encodeur vidéo 43 mencoder \- Encodeur vidéo
828 disponible. 828 disponible.
829 .RE 829 .RE
830 .PD 1 830 .PD 1
831 . 831 .
832 .TP 832 .TP
833 .B \-audio-demuxer <nombre> (\-audiofile uniquement) 833 .B \-audio-demuxer <nom> (\-audiofile uniquement)
834 Force le type de demuxer audio pour \-audiofile. 834 Force le type de démultiplexeur audio pour \-audiofile.
835 Indiquez l'ID du demultiplexeur comme défini dans libmpdemux/\:demuxer.h. 835 Indiquez le nom du demultiplexeur parmi la liste donnée par \-audio-demuxer
836 Utilisez \-audio-demuxer 17 pour forcer la détection des MP3. 836 help.
837 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
838 l'ID du démultiplexeur comme définit dans libmpdemux/\:demuxer.h.
839 Par exemple, \-audio-demuxer audio ou \-audio-demuxer 17 force le
840 démultiplexeur MP3.
837 . 841 .
838 .TP 842 .TP
839 .B \-audiofile <nomfichier> 843 .B \-audiofile <nomfichier>
840 Joue la piste audio depuis un fichier externe (WAV, MP3 ou Ogg Vorbis) 844 Joue la piste audio depuis un fichier externe (WAV, MP3 ou Ogg Vorbis)
841 pendant la visualisation d'un film. 845 pendant la visualisation d'un film.
972 .I NOTE\ : 976 .I NOTE\ :
973 Lorsque utilisé avec MEncoder et \-ovc copy, le résultat peut ne pas 977 Lorsque utilisé avec MEncoder et \-ovc copy, le résultat peut ne pas
974 être correct. 978 être correct.
975 . 979 .
976 .TP 980 .TP
977 .B \-demuxer <nombre> 981 .B \-demuxer <nom>
978 Forcer le type de démultiplexeur. 982 Forcer le type de démultiplexeur.
979 Indiquez l'ID du démultiplexeur comme défini dans libmpdemux/\:demuxer.h. 983 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-demuxer help.
980 Utilisez \-demuxer 17 pour forcer la détection des .mp3. 984 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
985 l'ID du démultiplexeur comme définit dans libmpdemux/\:demuxer.h.
986 Par exemple, \-audio-demuxer audio ou \-audio-demuxer 17 force le
987 démultiplexeur MP3.
981 . 988 .
982 .TP 989 .TP
983 .B \-dumpaudio (MPlayer uniquement) 990 .B \-dumpaudio (MPlayer uniquement)
984 Décharge le flux audio brut dans ./stream.dump (utile avec 991 Décharge le flux audio brut dans ./stream.dump (utile avec
985 mpeg/\:ac3). 992 mpeg/\:ac3).
1672 Actuellement les sous-titres sont en niveau de gris donc cette valeur est 1679 Actuellement les sous-titres sont en niveau de gris donc cette valeur est
1673 équivalente à l'intensité de la couleur. 1680 équivalente à l'intensité de la couleur.
1674 La valeur 255 signifie blanc et 0 noir. 1681 La valeur 255 signifie blanc et 0 noir.
1675 . 1682 .
1676 .TP 1683 .TP
1677 .B \-sub-demuxer <nombre> (\-subfile uniquement) (CODE BÉTA) 1684 .B \-sub-demuxer <nom> (\-subfile uniquement) (CODE BÉTA)
1678 Force le type de démultiplexeur de sous-titres pour \-subfile. 1685 Force le type de démultiplexeur de sous-titres pour \-subfile.
1679 Donnez l'ID du demuxer tel que défini dans subreader.h. 1686 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-sub-demuxer help.
1687 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
1688 l'ID du démultiplexeur comme définit dans libmpdemux/\:demuxer.h.
1680 . 1689 .
1681 .TP 1690 .TP
1682 .B \-sub-fuzziness <mode> 1691 .B \-sub-fuzziness <mode>
1683 Ajuste l'exactitude de recherche des sous-titres: 1692 Ajuste l'exactitude de recherche des sous-titres:
1684 .PD 0 1693 .PD 0
6157 .PD 0 6166 .PD 0
6158 .RSs 6167 .RSs
6159 .IPs "\-of avi" 6168 .IPs "\-of avi"
6160 Encode en AVI. 6169 Encode en AVI.
6161 .IPs "\-of mpeg" 6170 .IPs "\-of mpeg"
6162 Encode en MPEG. 6171 Encode en MPEG (voir aussi \-mpegopts).
6172 .IPs "\-of lavf"
6173 Encode en utilisant les multiplexeurs libavformat (voir aussi \-lavfopts).
6163 .IPs "\-of rawvideo" 6174 .IPs "\-of rawvideo"
6164 flux vidéo brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux vidéo) 6175 flux vidéo brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux vidéo)
6165 .IPs "\-of rawaudio" 6176 .IPs "\-of rawaudio"
6166 flux audio brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux audio) 6177 flux audio brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux audio)
6167 .RE 6178 .RE
6566 MPEG Layer 3 6577 MPEG Layer 3
6567 .IPs ac3\ \ 6578 .IPs ac3\ \
6568 AC3 6579 AC3
6569 .IPs adpcm_ima_wav 6580 .IPs adpcm_ima_wav
6570 IMA Adaptive PCM (4bits par échantillon, compression 4:1) 6581 IMA Adaptive PCM (4bits par échantillon, compression 4:1)
6582 .IPS sonic\
6583 codec à perte/sans perte expérimental
6571 .RE 6584 .RE
6572 .PD 1 6585 .PD 1
6573 . 6586 .
6574 .TP 6587 .TP
6575 .B abitrate=<valeur> 6588 .B abitrate=<valeur>
6633 ASUS Video v1 6646 ASUS Video v1
6634 .IPs asv2\ 6647 .IPs asv2\
6635 ASUS Video v2 6648 ASUS Video v2
6636 .IPs ffv1 (voir aussi\ : vstrict) 6649 .IPs ffv1 (voir aussi\ : vstrict)
6637 codec vidéo sans perte de FFmpeg 6650 codec vidéo sans perte de FFmpeg
6651 .IPs flv\ \
6652 Sorenson H.263 used in Flash Video
6653 .IPs dvvideo
6654 Sony Digital Video
6655 .IPs svq1\
6656 Apple Sorenson Video 1
6657 .IPs snow (voir aussi\ : vstrict)
6658 codec expérimental basé sur les wavelets
6638 .RE 6659 .RE
6639 .PD 1 6660 .PD 1
6640 . 6661 .
6641 .TP 6662 .TP
6642 .B vqmin=<1\-31> 6663 .B vqmin=<1\-31>
9033 est 24000/1001 ou bien 24 fps. 9054 est 24000/1001 ou bien 24 fps.
9034 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette 9055 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette
9035 option. 9056 option.
9036 . 9057 .
9037 . 9058 .
9038 .SS FFmpeg multiplexeurs de libavformat (\-lavfopts) 9059 .SS FFmpeg multiplexeurs de libavformat (\-lavfopts) (voir aussi \-of lavf)
9039 . 9060 .
9040 .TP 9061 .TP
9041 .B format=<format_de_container> 9062 .B format=<format_de_container>
9042 Outrepasse le format de container vers lequel multiplexer le fichier de 9063 Outrepasse le format de container vers lequel multiplexer le fichier de
9043 sortie (par défaut\ : auto-détection d'après l'extension du fichier de 9064 sortie (par défaut\ : auto-détection d'après l'extension du fichier de
9044 sortie). 9065 sortie).
9045 9066 .PD 0
9067 .RSs
9068 .IPs mpg\ \
9069 MPEG1 systems and MPEG2 PS
9070 .IPs asf\ \
9071 Advanced Streaming Format
9072 .IPs avi\ \
9073 Audio Video Interleave File
9074 .IPs wav\ \
9075 Waveform Audio
9076 .IPs swf\ \
9077 Macromedia Flash
9078 .IPs flv\ \
9079 Macromedia Flash video files
9080 .IPs rm\ \ \
9081 Real Audio and Video
9082 .IPs au\ \ \
9083 SUN AU format
9084 .IPs nut\ \
9085 NUT Open Container Format (expérimental)
9086 .IPs mov\ \
9087 Quicktime
9088 .IPs mp4\ \
9089 MPEG4 format
9090 .IPs dv\ \
9091 Sony Digital Video container
9092 .RE
9093 .PD 1
9046 . 9094 .
9047 . 9095 .
9048 .\" -------------------------------------------------------------------------- 9096 .\" --------------------------------------------------------------------------
9049 .\" Fichiers 9097 .\" Fichiers
9050 .\" -------------------------------------------------------------------------- 9098 .\" --------------------------------------------------------------------------