comparison DOCS/German/cd-dvd.html @ 6518:eb60f4cf0b4c

updated to english version, html (fixes, clean up, uniform), added table to default style (fix for Mozilla), corrections and more...
author jonas
date Sun, 23 Jun 2002 10:58:31 +0000
parents 13c35228abe8
children b53a5187969f
comparison
equal deleted inserted replaced
6517:5ac294a77a87 6518:eb60f4cf0b4c
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
1 <HTML> 2 <HTML>
2 3
3 <HEAD> 4 <HEAD>
4 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> 5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
5 </HEAD> 7 </HEAD>
6 8
7 <BODY BGCOLOR=white> 9 <BODY>
8 10
9 11
10 <P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P> 12 <P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P>
11 13
12 <P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P> 14 <P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P>
13 15
14 <P> 16 <P>mplayer -vcd <I>tracknummer</I> [-cdrom-device Device]</P>
15 mplayer -vcd <I>tracknummer</I> [-cdrom-device Device]<BR><BR> 17
16 Beispiele:<BR> 18 <P>Beispiele:<BR>
17 mplayer -vcd 1<BR> 19 mplayer -vcd 1<BR>
18 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR> 20 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR></P>
19 </P>
20 21
21 <P> 22 <P>Hinweise:</P>
22 Hinweise:<BR> 23
23 - Mounte die VCD NICHT und spiele die DAT-Dateien nicht direkt ab! Es funktioniert 24 <UL>
24 vielleicht unter Windows, aber wird unter Linux nicht funktionieren. Du musst 25 <LI>Mounte die VCD NICHT und spiele die DAT-Dateien nicht direkt ab! Es funktioniert
25 diese CDs direkt mit der -vcd Option abspielen!<BR> 26 vielleicht unter Windows, aber wird unter Linux nicht funktionieren. Du musst
26 - VCDs haben normalerweise 2 Tracks: ein Daten-Track (enthält das Autostart-Windows 27 diese CDs direkt mit der -vcd Option abspielen!</LI>
27 Abspielprogramm, Karaoke-Daten usw.) und einen Mode-2-Track (den Film), also 28 <LI>VCDs haben normalerweise 2 Tracks: ein Daten-Track (enthält das Autostart-Windows
28 versuche zuerst -vcd 2 !<BR> 29 Abspielprogramm, Karaoke-Daten usw.) und einen Mode-2-Track (den Film), also
29 - das Standard-Gerät (Device) ist /dev/cdrom. Wenn dein Gerät ein anderes ist, 30 versuche zuerst -vcd 2 !</LI>
30 musst du einen symbolischen Link setzten oder es mit einer Option angeben! 31 <LI>Das Standard-Gerät (Device) ist /dev/cdrom. Wenn dein Gerät ein anderes ist,
31 </P> 32 musst du einen symbolischen Link setzten oder es mit einer Option angeben!</LI>
33 </UL>
32 34
33 <P>Aus der Linux-Dokumentation:</P> 35 <P>Aus der Linux-Dokumentation:</P>
34 36
35 <P>Einige CDROM-Laufwerke verfügen über die Möglichkeit die Abtastgeschwindigkeit 37 <P>Einige CDROM-Laufwerke verfügen über die Möglichkeit die Abtastgeschwindigkeit
36 zu verändern. Es gibt mehrere Gründe für das Ändern der Geschwindigkeit 38 zu verändern. Es gibt mehrere Gründe für das Ändern der Geschwindigkeit
68 <P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/[CDROM-Gerät]/settings</CODE>" an um das CD-ROM feineinzustellen.</P> 70 <P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/[CDROM-Gerät]/settings</CODE>" an um das CD-ROM feineinzustellen.</P>
69 71
70 <P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P> 72 <P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P>
71 73
72 <P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> für 74 <P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> für
73 die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind im 75 die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind im
74 <CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat 76 <CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat
75 installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da ein libdvdread Bug 77 installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da ein libdvdread Bug
76 behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügt haben, welcher 78 behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügt haben, welcher
77 <B>Cache Support für gecrackte CSS-Keys</B> für libdvdcss erlaubt (führt zu einer 79 <B>Cache Support für gecrackte CSS-Keys</B> für libdvdcss erlaubt (führt zu einer
78 hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden 80 hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden
79 im <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P> 81 im <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P>
80 82
81 <P>Unterstützung für <CODE>dvdnav</CODE> wurde hinzugefügt (momentan nicht benutzbar).</P> 83 <P>Unterstützung für <CODE>dvdnav</CODE> wurde hinzugefügt (momentan nicht benutzbar).</P>
82 84
83 <P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P> 85 <P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P>
84 86
85 <P>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B> 87 <P>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
86 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</I><BR> 88 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P>
87 89
88 <P><B>Kompiliere MPlayer:</B></P> 90 <P><B>Kompiliere MPlayer:</B></P>
89 91
90 <P>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn das <CODE>libmpdvdkit</CODE> 92 <P>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn das <CODE>libmpdvdkit</CODE>
91 Unterverzeichnis nicht gelöscht wurde, sollte ./configure folgendes sagen:</P> 93 Unterverzeichnis nicht gelöscht wurde, sollte ./configure folgendes sagen:</P>
92 94
93 <P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P> 95 <P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P>
94 96
95 <P>(natürlich kann man beliebte configure Optionen in der Kommandozeile angeben, 97 <P>(natürlich kann man beliebte configure Optionen in der Kommandozeile angeben,
96 wenn ./configure gestartet wird)</P> 98 wenn ./configure gestartet wird)</P>
97 99
98 <P><B>MPlayer</B> kann die systemweiten Bibliotheken <CODE>libdvdread</CODE> 100 <P><B>MPlayer</B> kann die systemweiten Bibliotheken <CODE>libdvdread</CODE>
99 und <CODE>libdvdcss</CODE> verwenden aber diese Lösung ist NICHT EMPFOHLEN, 101 und <CODE>libdvdcss</CODE> verwenden aber diese Lösung ist NICHT EMPFOHLEN,
100 da sie zu Fehlern, Inkompatibilitäten und einer langsameren Geschwindigkeit 102 da sie zu Fehlern, Inkompatibilitäten und einer langsameren Geschwindigkeit
101 führen kann.</P> 103 führen kann.</P>
102 104
103 <P>Wie auch immer, gib folgendes ein: <CODE>make</CODE> und dann <CODE>make install</CODE>.</P> 105 <P>Wie auch immer, gib folgendes ein: <CODE>make</CODE> und dann <CODE>make install</CODE>.</P>
104 106
105 <P><B>Verwendung von MPlayer zum DVD-Spielen:</B></P> 107 <P><B>Verwendung von MPlayer zum DVD-Spielen:</B></P>
106 108
107 109
108 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> 110 <TABLE BORDER=0>
109 <TD VALIGN=top>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD> 111 <TR><TD VALIGN=top>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD>
110 <TD>Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD><TR> 112 <TD>Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD></TR>
111 <TD VALIGN=top>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD> 113 <TR><TD VALIGN=top>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD>
112 <TD>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: Wiedergabe von Kapitel 1). 114 <TD>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: Wiedergabe von Kapitel 1).
113 Beispiel : <CODE>-chapter 5-10</CODE> oder <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR> 115 Beispiel : <CODE>-chapter 5-10</CODE> oder <CODE>-chapter -9</CODE></TD></TR>
114 <TD VALIGN=top>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD> 116 <TR><TD VALIGN=top>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD>
115 <TD>Zum Auswählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD><TR> 117 <TD>Zum Auswählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD></TR>
116 <TD VALIGN=top>-alang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD> 118 <TR><TD VALIGN=top>-alang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
117 <TD>Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B> welche Sprache bevorzugt werden soll. 119 <TD>Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B> welche Sprache bevorzugt werden soll.
118 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe, 120 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
119 um eine Liste der verfügbaren Sprachen zu erhalten.<BR> 121 um eine Liste der verfügbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
120 Zum Beispiel:<BR> 122 Zum Beispiel:<BR>
121 &nbsp;&nbsp;<CODE>-alang hu,en</CODE> - versucht zuerst den ungarischen Ton zu finden und spielt 123 &nbsp;&nbsp;<CODE>-alang hu,en</CODE> - versucht zuerst den ungarischen Ton zu finden und spielt
122 den englischen Ton, falls es jenen nicht findet.</TD></TR> 124 den englischen Ton, falls es jenen nicht findet.</TD></TR>
123 <TD VALIGN=top>-slang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD> 125 <TR><TD VALIGN=top>-slang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
124 <TD>Aktiviert die DVD-Untertitel. Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B>, 126 <TD>Aktiviert die DVD-Untertitel. Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B>,
125 welche Sprache bevorzugt werden soll. 127 welche Sprache bevorzugt werden soll.
126 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe, 128 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
127 um eine Liste der verf|gbaren Sprachen zu erhalten.<BR> 129 um eine Liste der verf|gbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
128 Zum Beispiel:<BR> 130 Zum Beispiel:<BR>
129 &nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel anzuzeigen und zeigt 131 &nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel anzuzeigen und zeigt
130 die englischen Untertitel, falls es die ungarischen nicht findet.</TD></TR> 132 die englischen Untertitel, falls es die ungarischen nicht findet.</TD></TR>
131 <TD VALIGN=top>-sid &lt;subtitel_id&gt;&nbsp;</TD> 133 <TR><TD VALIGN=top>-sid &lt;subtitel_id&gt;&nbsp;</TD>
132 <TD>Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE> 134 <TD>Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE>
133 (Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen, 135 (Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen,
134 wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.</TD></TR> 136 wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.</TD></TR>
135 <TD VALIGN=top>-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</TD> 137 <TR><TD VALIGN=top>-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</TD>
136 <TD>(alte DVD Option) Diese Option wird benützt die Lage von <CODE>libcss.so</CODE> anzugeben. 138 <TD>(alte DVD Option) Diese Option wird benützt die Lage von <CODE>libcss.so</CODE> anzugeben.</TD></TR>
137 </TD></TR> 139 <TR><TD VALIGN=top>-dvdauth &lt;DVD Gerät (Device)&gt;&nbsp;</TD>
138 <TD VALIGN=top>-dvdauth &lt;DVD Gerät (Device)&gt;&nbsp;</TD> 140 <TD>(alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Gerätes.</TD></TR>
139 <TD>(alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Gerätes. 141 <TR><TD VALIGN=top>-dvdkey &lt;CSS key&gt;</TD>
140 </TD></TR> 142 <TD>(alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird
141 <TD VALIGN=top>-dvdkey &lt;CSS key&gt;</TD> 143 um die DVD zu knacken. (Der CSS Key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt).</TD></TR>
142 <TD>(alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird
143 um die DVD zu knacken. (Der CSS Key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt).
144 </TD></TR>
145 </TABLE> 144 </TABLE>
146 145
147 <P>Standard-Gerät ist <CODE>/dev/dvd</CODE>, du kannst das in config.h (compile time 146 <P>Standard-Gerät ist <CODE>/dev/dvd</CODE>, du kannst das in config.h (compile time
148 Option) ändern oder es mit Hilfe der <CODE>-dvd-device</CODE> Option angeben: 147 Option) ändern oder es mit Hilfe der <CODE>-dvd-device</CODE> Option angeben:</P>
149 </P>
150 148
151 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> 149 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
152 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -slang de -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> 150 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -slang de -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
153 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -slang de -dvd-device /dev/dvd -chapter 20-25</CODE></P> 151 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -slang de -dvd-device /dev/dvd -chapter 20-25</CODE></P>
154 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -alang en -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> 152 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -alang en -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>