comparison DOCS/man/de/mplayer.1 @ 15457:ef08f018389c

German man page review part I
author kraymer
date Sat, 14 May 2005 11:15:17 +0000
parents a246c4454efc
children ae92bce4e6aa
comparison
equal deleted inserted replaced
15456:67f45112c49c 15457:ef08f018389c
37 . 37 .
38 .\" -------------------------------------------------------------------------- 38 .\" --------------------------------------------------------------------------
39 .\" Titel 39 .\" Titel
40 .\" -------------------------------------------------------------------------- 40 .\" --------------------------------------------------------------------------
41 . 41 .
42 .TH MPlayer 1 "2004-08-28" "Das MPlayer Projekt" 42 .TH MPlayer 1 "2004-05-03" "Das MPlayer Projekt"
43 . 43 .
44 .SH NAME 44 .SH NAME
45 mplayer \- Movie Player 45 mplayer \- Movie Player
46 .br 46 .br
47 mencoder \- Movie Encoder 47 mencoder \- Movie Encoder
52 . 52 .
53 .SH SYNOPSIS 53 .SH SYNOPSIS
54 .na 54 .na
55 .nh 55 .nh
56 .B mplayer 56 .B mplayer
57 .RI [Optionen]\ [ \ Datei\ | \ URL\ | \ Playlist\ | \ -\ ] 57 .RI [Optionen]\ [ \ Datei\ | \ URL\ | \ Playlist\ | \ \-\ ]
58 . 58 .
59 .br 59 .br
60 .in 60 .in
61 .B mplayer 61 .B mplayer
62 'in +\n[.k]u 62 'in +\n[.k]u
74 . 74 .
75 .br 75 .br
76 .in 76 .in
77 .B mplayer 77 .B mplayer
78 'in +\n[.k]u 78 'in +\n[.k]u
79 .I dvd://[Titel | [Starttitel]-Endtitel ] 79 .I dvd://[Titel | [Starttitel]\-Endtitel ]
80 [Optionen] 80 [Optionen]
81 . 81 .
82 .br 82 .br
83 .in 83 .in
84 .B mplayer 84 .B mplayer
161 .br 161 .br
162 .in 162 .in
163 .B gmplayer 163 .B gmplayer
164 'in +\n[.k]u 164 'in +\n[.k]u
165 [Optionen] 165 [Optionen]
166 [\-skin\ skin] 166 [\-skin\ Skin]
167 . 167 .
168 .br 168 .br
169 .in 169 .in
170 .B mencoder 170 .B mencoder
171 'in +\n[.k]u 171 'in +\n[.k]u
187 .\" Beschreibung 187 .\" Beschreibung
188 .\" -------------------------------------------------------------------------- 188 .\" --------------------------------------------------------------------------
189 . 189 .
190 .SH BESCHREIBUNG 190 .SH BESCHREIBUNG
191 .B mplayer 191 .B mplayer
192 ist ein Movie-Player für Linux (der auch auf vielen anderen Unixen und 192 ist ein Movie-Player für Linux (der auch auf vielen anderen Plattformen und
193 nicht\-x86-CPUs läuft, siehe Dokumentation). 193 CPU-Architekturen läuft, siehe Dokumentation).
194 Er spielt die meisten Dateien in den Formaten 194 Er spielt die meisten Dateien in den Formaten
195 MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, 195 MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM,
196 VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM und RoQ ab, unterstützt von vielen 196 VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM und RoQ ab, unterstützt von vielen
197 eingebauten und binären Codecs. 197 eingebauten und binären Codecs.
198 Es können VideoCDs, SuperVCDs, DVDs, 3ivx\-, DivX\ 3/\:4/\:5\- und sogar 198 Es können VideoCDs, SuperVCDs, DVDs, 3ivx-, DivX\ 3/\:4/\:5- und sogar
199 WMV\-Filme angeschaut werden. 199 WMV-Filme angeschaut werden.
200 .PP 200 .PP
201 MPlayer unterstützt eine große Auswahl an Ausgabetreibern. 201 MPlayer unterstützt eine große Auswahl an Video- und Audioausgabetreibern.
202 Er funktioniert mit X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, 202 Er funktioniert mit X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca,
203 DirectFB, Quartz und Mac OS X CoreVideo, du kannst ihn aber auch mit GGI, SDL 203 DirectFB, Quartz und Mac OS X CoreVideo, du kannst ihn aber auch mit GGI, SDL
204 (und damit alle von SDL unterstützen Treiber), VESA (mit jeder VESA-kompatiblen 204 (und damit alle von SDL unterstützen Treiber), VESA (mit jeder VESA-kompatiblen
205 Grafikkarte, auch ohne X11) sowie mit einigen kartenspezifischen 205 Grafikkarte, auch ohne X11) sowie mit einigen kartenspezifischen
206 Low-Level-Treibern (für Matrox, 3Dfx und ATI) und ein paar 206 Low-Level-Treibern (für Matrox, 3Dfx und ATI) und ein paar
210 so dass die Vollbildwiedergabe kein Problem ist. 210 so dass die Vollbildwiedergabe kein Problem ist.
211 .PP 211 .PP
212 MPlayer verfügt über ein On-Screen-Display (OSD) für Statusinformationen, 212 MPlayer verfügt über ein On-Screen-Display (OSD) für Statusinformationen,
213 schöne, große, schattierte und kantengeglättete Untertitel und visuelles 213 schöne, große, schattierte und kantengeglättete Untertitel und visuelles
214 Feedback bei Tastatureingaben. 214 Feedback bei Tastatureingaben.
215 Europäische/\:ISO 8859\-1,2 (Ungarisch, Englisch, Tschechisch etc), Kyrillische 215 Europäische/\:ISO 8859-1,2 (Ungarisch, Englisch, Tschechisch etc), Kyrillische
216 und Koreanische Schriftarten werden ebenso wie zwölf Untertitelformate 216 und Koreanische Schriftarten werden ebenso wie zwölf Untertitelformate
217 (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, 217 (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub,
218 PJS und unser eigenes: MPsub) unterstützt, ebenso wie DVD-Untertitel 218 PJS und unser eigenes: MPsub) unterstützt, ebenso wie DVD-Untertitel
219 (SPU-Streams, VOBsub und Closed Captions). 219 (SPU-Streams, VOBsub und Closed Captions).
220 .PP 220 .PP
221 .B mencoder 221 .B mencoder
222 (MPlayer's Movie Encoder) ist ein einfacher Movie-Encoder, der so entworfen 222 (MPlayer's Movie Encoder) ist ein einfacher Movie-Encoder, der so entworfen
223 wurde, dass er alle von MPlayer abspielbaren Filme (siehe oben) in andere 223 wurde, dass er alle von MPlayer abspielbaren Filme (siehe oben) in andere
224 von MPlayer abspielbare Formate (siehe unten) umwandeln kann. 224 von MPlayer abspielbare Formate (siehe unten) umwandeln kann.
225 Er encodiert nach MPEG-4 (DivX/XviD), jeden der libavcodec-Codecs und Audio 225 Er encodiert nach MPEG-4 (DivX/XviD), jeden der libavcodec-Codecs und Audio
226 nach PCM/\:MP3/\:VBR\-MP3, das ganze in 1, 2 oder 3 Durchgängen. 226 nach PCM/\:MP3/\:VBRMP3, das ganze in 1, 2 oder 3 Durchgängen.
227 Weiterhin kann er Streams kopieren und verfügt über ein mächtiges 227 Des weiteren kann er Streams kopieren und verfügt über ein mächtiges
228 Filter\-System (Entfernen (cropping) und Hinzufügen (expanding) von Rändern, 228 Filtersystem (Entfernen (cropping) und Hinzufügen (expanding) von Rändern,
229 horizontales Spiegeln, Postprocessing (Nachbearbeitung), Rotation, Skalierung, 229 horizontales Spiegeln, Postprocessing (Nachbearbeitung), Rotation, Skalierung,
230 Rauschunterdrückung (denoising), RGB/\:YUV\-Konvertierung und mehr). 230 Rauschunterdrückung (denoising), RGB/\:YUV-Konvertierung und mehr).
231 .PP 231 .PP
232 .B gmplayer 232 .B gmplayer
233 ist die Bezeichnung für MPlayer mit einem graphischen Benutzerinterface. Er 233 ist die Bezeichnung für MPlayer mit einem graphischen Benutzerinterface.
234 verfügt über die gleichen Optionen wie MPlayer. 234 Er verfügt über die gleichen Optionen wie MPlayer.
235 .PP 235 .PP
236 Beispiele zum Gebrauch, die Dir zu einem schnellen Start verhelfen, 236 Beispiele zum Gebrauch, die dir zu einem schnellen Start verhelfen,
237 findest Du am Ende dieser Manpage. 237 findest Du am Ende dieser Man page.
238 .PP 238 .PP
239 .B Siehe auch die HTML-Dokumentation! 239 .B Siehe auch die HTML-Dokumentation!
240 . 240 .
241 . 241 .
242 .\" -------------------------------------------------------------------------- 242 .\" --------------------------------------------------------------------------
243 .\" Keyboard control 243 .\" Keyboard control
244 .\" -------------------------------------------------------------------------- 244 .\" --------------------------------------------------------------------------
245 . 245 .
246 .SH "TASTATURSTEUERUNG" 246 .SH "TASTATURSTEUERUNG"
247 MPlayer besitzt eine Kontrollfunktion, die befehlsgesteuert ist und sich komplett 247 MPlayer besitzt eine Kontrollfunktion, die befehlsgesteuert ist und sich komplett
248 konfigurieren lässt. Die Steuerung geschieht mittels Tastatur, Maus, Joystick 248 konfigurieren lässt.
249 oder Fernbedienung (funktionierende LIRC-Unterstützung vorausgesetzt). 249 Die Steuerung geschieht mittels Tastatur, Maus, Joystick oder Fernbedienung
250 (funktionierende LIRC-Unterstützung vorausgesetzt).
250 Bei der Option \-input findest du Beschreibungen, wie man diese Funktionen 251 Bei der Option \-input findest du Beschreibungen, wie man diese Funktionen
251 anpassen kann. 252 anpassen kann.
252 . 253 .
253 .TP 254 .TP
254 .B Allgemeine Kontrolle 255 .B Allgemeine Kontrolle
261 .IPs "BildHoch und BildRunter (bzw.\& PGUP/\:PGDOWN)" 262 .IPs "BildHoch und BildRunter (bzw.\& PGUP/\:PGDOWN)"
262 Springe 10 Minuten zurück/\:vor. 263 Springe 10 Minuten zurück/\:vor.
263 .IPs "[ und ]" 264 .IPs "[ und ]"
264 Verringert/erhöht die Abspielgeschwindigkeit um 10%. 265 Verringert/erhöht die Abspielgeschwindigkeit um 10%.
265 .IPs "{ und }" 266 .IPs "{ und }"
266 Halbiert/verdoppelt die Abspielgeschwindigkeit. 267 Halbiert/\:verdoppelt die Abspielgeschwindigkeit.
267 .IPs "Löschen (Backspace)" 268 .IPs "Löschen (Backspace)"
268 Setzt die Abspielgeschwindigkeit zurück. 269 Setzt die Abspielgeschwindigkeit zurück.
269 .IPs "< und >" 270 .IPs "< und >"
270 zurück\:vor in der Playlist 271 zurück/\:vor in der Playlist
271 .IPs "Pos1 und Ende" 272 .IPs "Pos1 und Ende"
272 nächster/\:voriger Eintrag des Wiedergabebaums der aktuellen Liste 273 nächster/\:voriger Eintrag des Wiedergabebaums der aktuellen Liste
273 .IPs "INS und DEL" 274 .IPs "INS und DEL"
274 nächste/\:vorige alternative Quelle (nur bei ASX-Playlists) 275 nächste/\:vorige alternative Quelle (nur bei ASX-Playlists)
275 .IPs "p / LEERTASTE" 276 .IPs "p / LEERTASTE"
393 .\" -------------------------------------------------------------------------- 394 .\" --------------------------------------------------------------------------
394 .\" Optionen 395 .\" Optionen
395 .\" -------------------------------------------------------------------------- 396 .\" --------------------------------------------------------------------------
396 . 397 .
397 .SH "ZUM UMGANG MIT MPLAYER" 398 .SH "ZUM UMGANG MIT MPLAYER"
398 Jede Option 'flag' kennt ein Gegenstück, 'noflag'. Beispielsweise ist '\-nofs' 399 Jede Option 'flag' kennt ein Gegenstück, 'noflag'.
399 das Gegenstück zu '\-fs'. 400 Beispielsweise ist '\-nofs' das Gegenstück zu '\-fs'.
400 .PP 401 .PP
401 Wenn eine Option als (nur XXX)\-markiert ist, wird diese nur in Kombination mit 402 Wenn eine Option als (nur XXX)-markiert ist, wird diese nur in Kombination mit
402 der XXX-Option funktionieren oder wenn XXX einkompiliert ist. 403 der XXX-Option funktionieren oder wenn XXX einkompiliert ist.
403 .PP 404 .PP
404 Du kannst jede Option in einer Konfigurationsdatei speichern, die bei jedem 405 Du kannst jede Option in einer Konfigurationsdatei speichern, die bei jedem
405 Start von MPlayer gelesen wird. 406 Start von MPlayer gelesen wird.
406 Die systemweite Konfigurationsdatei 'mplayer.conf' liegt in deinem 407 Die systemweite Konfigurationsdatei 'mplayer.conf' liegt in deinem
407 Konfigurationsverzeichnis (z.B.\& /etc/\:mplayer oder 408 Konfigurationsverzeichnis (z.B.\& /etc/\:mplayer oder
408 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer). Die benutzerspezifische Datei liegt in 409 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), die benutzerspezifische Datei ist
409 \'~/\:.mplayer/\:config'. 410 \'~/\:.mplayer/\:config'.
410 Benutzerspezifische Einstellungen haben Vorrang vor den systemweiten, 411 Benutzerspezifische Einstellungen haben Vorrang vor den systemweiten,
411 und Optionen auf der Kommandozeile überschreiben die beiden anderen. 412 und Optionen auf der Kommandozeile überschreiben die beiden anderen.
412 Die Syntax der Konfigurationsdateien lautet 'option=<wert>'. Alles, was nach 413 Die Syntax der Konfigurationsdateien lautet 'Option=<Wert>'.
413 einem '#' kommt, wird als Kommentar verstanden und nicht ausgewertet. 414 Alles, was nach einem '#' kommt, wird als Kommentar verstanden und nicht
415 ausgewertet.
414 Optionen, die keine Werte benötigen, können aktiviert werden, wenn 416 Optionen, die keine Werte benötigen, können aktiviert werden, wenn
415 du ihnen den Wert 'yes' oder '1' oder 'true' zuweist. Deaktiviert werden sie 417 du ihnen den Wert 'yes' oder '1' oder 'true' zuweist, deaktiviert werden sie
416 mit \'no' oder '0'. 418 mit \'no' oder '0'.
417 Selbst Suboptionen können in dieser Art angegeben werden. 419 Selbst Suboptionen können in dieser Art angegeben werden.
418 .PP 420 .PP
419 .I BEISPIEL: 421 .I BEISPIEL:
420 .nf 422 .nf
421 # Benutze standardmäßig den Matrox-Treiber 423 # Benutze in der Voreinstellung den Matrox-Treiber
422 vo=xmga 424 vo=xmga
423 # Ich stehe darauf, beim Zusehen einen Handstand zu machen. 425 # Ich stehe darauf, beim Zusehen einen Handstand zu machen.
424 flip=yes 426 flip=yes
425 # Decodiere/\:encodiere mehrere Dateien im PNG-Format, 427 # Decodiere/\:encodiere mehrere Dateien im PNG-Format,
426 # beginne mit mf://Dateimaske. 428 # beginne mit mf://Dateimaske.
427 mf=type=png:fps=25 429 mf=type=png:fps=25
428 # Unheimliche Negativbilder sind cool. 430 # Unheimliche Negativbilder sind cool.
429 vf=eq2=1.0:-0.8 431 vf=eq2=1.0:-0.8
430 .fi 432 .fi
431 .PP 433 .PP
432 Du kannst auch dateispezifische Konfigurationsdateien schreiben. Wenn du 434 Du kannst auch dateispezifische Konfigurationsdateien schreiben.
433 für einen Film namens 'movie.avi' eine Konfigurationsdatei schreiben möchtest, 435 Wenn du für einen Film namens 'movie.avi' eine Konfigurationsdatei schreiben
434 dann nenne diese Datei 'movie.avi.conf', stecke dort alle nur für diesen 436 möchtest, dann nenne diese Datei 'movie.avi.conf', stecke dort alle nur für
435 Film relevanten Optionen rein und speichere die Datei in ~/\:.mplayer oder im 437 diesen Film relevanten Optionen rein und speichere die Datei in ~/\:.mplayer
436 gleichen Verzeichnis wie 'movie.avi'. 438 oder im gleichen Verzeichnis wie 'movie.avi'.
437 . 439 .
438 . 440 .
439 . 441 .
440 .SH "ALLGEMEINE OPTIONEN" 442 .SH "ALLGEMEINE OPTIONEN"
441 . 443 .