Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/documentation.html @ 5883:f4a3cb48226a
OpenBSD section translated from Bjorn's patch
(beware! doksz-in-the-morning! ;)
author | gabucino |
---|---|
date | Sun, 28 Apr 2002 05:23:05 +0000 |
parents | 80659f3f626f |
children | 4a198a1bfa53 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
5882:9cbcbbf2478a | 5883:f4a3cb48226a |
---|---|
230 <LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI> | 230 <LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI> |
231 <LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI> | 231 <LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI> |
232 <LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI> | 232 <LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI> |
233 <LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI> | 233 <LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI> |
234 <LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI> | 234 <LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI> |
235 <LI><A HREF="#6.7">6.7 OpenBSD</A></LI> | |
235 </UL> | 236 </UL> |
236 <LI><A HREF="../documentation.html#A">A. Készítők</A></LI> | 237 <LI><A HREF="../documentation.html#A">A. Készítők</A></LI> |
237 <UL> | 238 <UL> |
238 <LI><A HREF="../documentation.html#A2">A/2. Maintainerek</A></LI> | 239 <LI><A HREF="../documentation.html#A2">A/2. Maintainerek</A></LI> |
239 </UL> | 240 </UL> |
1460 <P>A <CODE>-vo x11</CODE> kimenet lassabb mintha Linuxon próbálnád, tekintve | 1461 <P>A <CODE>-vo x11</CODE> kimenet lassabb mintha Linuxon próbálnád, tekintve |
1461 hogy a QNX csak <I>emulálja</I> az X-et, és azt is lassan. Használd az | 1462 hogy a QNX csak <I>emulálja</I> az X-et, és azt is lassan. Használd az |
1462 SDL-t.</P> | 1463 SDL-t.</P> |
1463 | 1464 |
1464 | 1465 |
1466 <P><B><A NAME=6.7>6.7. OpenBSD</A></B></P> | |
1467 | |
1468 <P>A forditáshoz GNU make szükséges (gmake, /usr/ports/devel/gmake), a natív | |
1469 BSD make nem jó. Szükséges továbbá egy friss binutils (objcopy-val).</P> | |
1470 | |
1471 <P>Jelenleg meg kell adnod a <CODE>--disable-mpdvdkit</CODE> opciót | |
1472 fordításnál különben sikertelen lesz.</P> | |
1473 | |
1474 <P>A <I>gas</I> különböző verzióinak hiányosságai miatt (relokáció vs mms), | |
1475 két lépésben kell fordítani: először legyen a nem-natív verzió a PATH-ban | |
1476 és add ki a <CODE>gmake -k</CODE> parancsot, aztán a natív verzióval | |
1477 <CODE>gmake</CODE>.</P> | |
1478 | |
1479 <P>Win32 DLL-ek használatához a kernelt <CODE>option USER_LDT</CODE>-vel kell | |
1480 fordítani.</P> | |
1481 | |
1482 <P>Ha az <B>MPlayer</B> a <CODE>/dev/cdrom</CODE> vagy <CODE>/dev/dvd</CODE> | |
1483 hiányára panaszkodik, csinálj egy szimbolikus linket :<BR> | |
1484 <CODE>ln -s /dev/(cdrom egység) /dev/cdrom</CODE></P> | |
1485 | |
1486 | |
1465 <P><B><A NAME=A>A függelék - Készítők</A></B></P> | 1487 <P><B><A NAME=A>A függelék - Készítők</A></B></P> |
1466 | 1488 |
1467 | 1489 |
1468 <P><B><A NAME=A>A2 függelék - Maintainerek</A></B></P> | 1490 <P><B><A NAME=A>A2 függelék - Maintainerek</A></B></P> |
1469 | 1491 |